Как богиня забрала мой первый раз. Том 2
Шрифт:
Или они вообще не рассчитывали, что я переживу визит к Скорпио?
Остановившись в коридоре, я призвал саламандру от греха подальше. Юркая ящерка материализовалась на полу, смешно зевая и разжигая пламя на шипастой спине. Лекс слегка вздрогнул, словно от воспоминаний, а после указал на тёмный коридор впереди, где просматривались три фигуры в плащах.
— Придворные чародеи? — сразу понял я, ощутив остатки чар в них. — Какой смысл?
Вместо ответа в нас прилетел огненный шар. Словно совсем не напрягаясь, я отбил его посохом. Шар влетел в стену,
— Мы не пропустим вас! — рявкнул тот, что бросил шар. — Мы — придворные маги величайшего дома Сагита!..
Лекс присел, ударив ладонями по каменному полу. Молния скользнула по плитам, словно змея, ударяя говорившего. Он отлетел, с грохотом врезаясь в стену. Я не собирался их жалеть, так что одними губами прошептал: «Обратное лечение». Мне не были нужны головы придворных чародеев, только Сагитариусов. Не знаю, как исказились их тела из-за чар, ведь я отвернулся, уходя по ступеням наверх.
Лекс же остался около врага, хмурясь и не силясь оторвать взгляд от изменений, происходящих с чародеями. Вздрогнув от звука падающего тела, он припустил за мной, бросив мне в спину тихое: «Как я рад, что ты не мой враг».
Нас пытались остановить солдаты. Раз, два, три раза. Я даже не смотрел на них, идя на самый верх. Больше я боялся, что Сагитариусы примут яд, и я не смогу показать им свой дар. Повезло, что они всё же не знали, насколько я опасен, ведь лорды и леди всё ещё теплили надежду, что победят меня. Ха!
Они сгрудились в башне на крыше. Шёл дождь, небо было тёмным, затянутым чёрными тучами. Они, семеро человек, стояли спинами к огромному окну, хлопавшему створками. Видимо, если я нападу, а у них не останется выхода, то вся семейка дружно спрыгнет. Надо это понимать.
Все они точно были одной семьёй. Такие же светловолосые и сероглазые. Старик-лорд, его жена, трое дочерей, совсем юный сын и очередной придворный маг.
— Надо же, — усмехнулся я, гулко шагая к семейке, — я ожидал здесь грозных противников: жестоких, деспотичных, приказавших насиловать леди Таурус — одинокую мать. Спаливших мои земли, отрубивших голову последнего сына Леонов. Истязавших кучу людей в своих подвалах. А тут — образцовая семья. Ну что ж… Я рад, что сейчас верну вам должок.
— Не подходи, ублюдок! — рыкнул отец семейства, хмуря седеющие брови. — Ты думал, что захватишь земли? Чёрта с два! Мы никогда не примем новый дом! Мы никогда не примем нового захватчика! Не ожидал сопротивления?!
— Что ж, Скорпио, признаюсь: сопротивлялись, — расхаживая по комнате, качал головой я. — Но вы… Вы сами напали. Я бы приехал к вам, и мы договорились. Как с Таурусами. Они выставили требования — я их удовлетворяю. Вы напали на мой дом. Похитили людей… и ещё множество всего, что я уже до этого перечислил. Скажите, лорд Сагитариус, мне начать отдавать долги с вашего сына или вашей жены?
— Не приближайся! — опять рявкнул лорд.
Я шагнул к ним, тут же ударившись о ещё один защитный купол. А, так вот для чего
— Лекс, поставь на окно решётки, — попросил я товарища, обходя купол вокруг. — Чтобы пути для отступления не было.
Сагитариусы всполошились немного, пока Лекс растягивал молнии вместо решёток. Да, поджариться о них можно было запросто. Я же легонько ударил заклинанием по куполу, но тот даже не дрогнул. Семейка внутри успокоилась, а вот брови чародея сошлись. Что, тяжело?
Совершенно не стесняясь, я стал лупить по куполу самыми маломанозатратными заклинаниями. Старался выдавать больше алхимии — она помогала черпать природную ману, а не только собственную. Так прошло больше шести часов.
Лекс уже откровенно скучал, сам выглядывая через решётки-молнии на догорающие территории. Пожар на самом деле давно прекратился — сейчас только тлело и дымило. Я начинал переживать, что к этим приедет подмога, но, учитывая беспокойство семьи, я понял, что забыл за голову их сына, замотанную вокруг моей сумки. Похоже, из-за моей забывчивости они решили, что сынок жив! Какие наивные! Они же всё это время ждали его прихода с армией… вот я идиот!
Мой смех разразил тишину, из-за чего даже Лекс на меня повернулся, глядя с удивлением. Я же встал со своего насиженного за шесть часов места, утирая слёзы и разматывая оторванную голову.
— Господи, ну я и кадр! Совсем забыл вам сказать, — я отвязал свёрток, приближаясь к куполу. — Я же с подарком! Видите ли, я не сразу к вам поехал — я заскочил к Таурусам, помог уничтожить вашу армию и нашёл старшего сыночка! Да, знаю, нужно было где-то выцепить вашу племянницу, дать ей оторванную голову и привести сюда… Но времени в обрез, так что просто — вот!
Когда Сагитариусы увидели голову, девочки стали плакать, а лорд сжал кулаки, глядя на меня разъярёнными глазами.
— Так что никто не придёт вас спасать! — хохотал я, держа башку за волосы. — Божечки, а вы же всё это время ждали чуда!
— Герм, выпусти меня! — рявкнул лорд чародею, желая подраться.
— О, погодите — я же вас убью, — запротестовал я, направившись к Лексу и вручив ему голову. Он был явно не в восторге. — Не так быстро, лорд Сагитариус! Начнём с жены или сына? Вы должны смотреть!
Не дав им предпринять первый шаг, я налетел на и так мерцающий купол, окончательно его разбив. Хватило мгновения, чтобы я вырвал из рук детей леди Сагитариус, отскакивая обратно. Лорд не шелохнулся, подтягивая к себе ближе совсем маленького сына и дрожащих дочерей.
— Вы сделали свой выбор! — сказал я, раком ставя леди и задирая её юбки.
Мне открылась округлая попка, стройные ножки, розовая киска. Но я, может, и мог обмануть Сагитариусов — но не себя. Член даже не дрогнул. Что ж, не знаю, плохо это или хорошо, но я не насильник. Тем более перед детьми, которые не выбирали своих больных на голову родителей.