Как богиня забрала мой первый раз. Том 2
Шрифт:
Началась процессия. Я знал, что должен выступить как следует, чтобы все они страдали так же, как и мои друзья. Но я не мог сделать этого, не поубивав их. Жаль. Очень жаль. Хотя какую-то часть я сохраню, запру в темницах и буду очень долго пытать за всё, что они сделали с моими людьми.
— Начнём же сие великолепное мероприятие! — пробасил Дейн, заставив толпу ликовать. — Сегодня ровно год, как мои достопочтенные лорды и леди приняли решение отдать корону отца мне. Признаю, это было их лучшим решением. И сегодня, в этот прекрасный праздник, я подарю всем вам свободу
Под аплодисменты и крики Дейн спустился вниз, к столбам, снимая с пояса меч.
— Думаю, начнём мы с главной подельницы врага, убитого год назад лордом Каприконом, — моей младшей сестры Леи! — все завопили так, словно только и жаждали её смерти. Дейн же приставил меч к горлу принцессы, снова ослепительно улыбаясь толпе через плечо. — Её рабский дружок, мнивший себя лордом Сэйвером, простолюдин без имени и рода, осквернил своим мерзким отростком между ног принцессу. Мы же с вами очистим её!
Он замахнулся, но я щёлкнул пальцами, стоя среди толпы.
Дейн упал на пол с переломанной шеёй, его меч зазвенел, ударяясь о ступени и скатываясь вниз — к зрителям, под ноги. Повисла тишина, которая переросла в крики и панику. Лорды и леди наверху засуетились, видя, что их король лежит на земле — с вывернутой в неправильном положении шеёй и тонкой струйкой крови изо рта.
Лея тут же нахмурилась, подняла голову, пытаясь найти глазами того, кто это сделал. Я поднял руку, чтобы ещё больше выделиться, и, когда её глаза остановились на мне, легонько улыбнулся.
— Яр?.. — одними губами прошептала она, тараща глаза. А потом, повернувшись к пленникам, крикнула: — Эй, я с ума сошла, или там, в толпе, чёртов Сэйвер?!
Смеясь, я вышел из толпы, поднимаясь вверх. Кажется, меня стали узнавать и остальные — не только друзья, но и враги. Я же не стеснялся совершенно, ломая им шеи и продолжая приближаться к пленникам. Я освободил всех — начиная с Арисов и заканчивая Леей. Она плакала, а когда путы упали, сразу влепила мне пощёчину. Я только улыбнулся ей, а потом извинился. Она потянулась на эмоциях за поцелуем, но к нам уже спустились не слишком довольные лорды и леди.
Среди них, конечно же, стоял и Каприкон.
— Знаю, сейчас не лучшее время, — я осторожно коснулся рукой щеки Леи, — но ты помнишь моё предложение?
— Идиот, — рыкнула сквозь зубы Лея, ещё раз ударив меня в грудь. — Где ты был?!
— В аду, — ответил я, честнее некуда. — Но это неважно. Теперь я здесь. И больше тебя никто не обидит.
— Показушник, — фыркнула рядом Виетта, тут же трогая меня за плечо, чтобы я обернулся.
К нам приближался Каприкон, разевая в руках печать, как тогда. Что ж, у него сейчас лвл был явно к ляму, так что я захотел и убить его, и силы испытать. Не пользуясь заклинаниями, я поставил его на колени. Только кости хрустнули под тяжестью моих чар. Лицо этого ублюдка просто нужно было видеть. Я ему улыбаться даже с издёвкой не стал, на глазах у остальных магией сжимая его сердце.
Он стал задыхаться, хвататься за грудь, кашлять и харкаться кровью. Я медленно двинулся к
— Видишь, как изменчива судьба, — сказал я лорду Каприкону, останавливаясь в шаге от его скрюченной фигуры. — Когда-то ты убил меня, а теперь моя очередь.
Сжав его сердце до разрыва, я отпустил чары. Лорд утих, пока лужица крови стекала на ступени из приоткрытого рта. Подняв голову вверх, я заметил и соатльных, что смотрели на меня с беспокойством.
— Лорд Фишер, — обратился я к, как думал ранее, союзнику. — Что же вынудило вас встать на сторону Либрионов?
— Мы с вами договаривались на мой голос, а не на мою жизнь, — только и сказал он, а я на остальных даже смотреть не стал.
Развернулся на каблуках и вернулся к тем, кто действительно всё это время был со мной.
— «Скачки чар», — на ходу произнёс я, исцеляя одним скилом всех и полностью. — Вот это прокачался… Леди, вы как?
Потихоньку все выходили из ступора, наперебой заговаривая со мной и пытаясь рассказать то, что произошло за этот год. Я же слушал, но поглядывал на Лею, одиноко молчавшую в стороне. Она стояла над Дейном, словно о чём-то сожалея.
Как я понял, за этот год мои земли убавились вдвое. Либрионы забрали себе бывшие дома Скорпио и Сагитариусов, пленив моих товарищей. К землям Леонов они подобраться не смогли — леди Леон, словно настоящая львица, боролась за свой дом, и в итоге её оставили в покое, сославшись, что виновен лишь лорд Райан.
Я сразу понял, что дальше нужно делать: навести порядки в замках, вернуть украденные у меня территории и напинать всем, кто пошёл против. Да, многие погибли, и вернуть их я не мог. Но я точно помнил судьбу, предсказанную мне богиней: я стану королём и наведу порядок. Я буду грамотным лидером и принесу королевствам Баланса мир и процветание.
Но сердце требовало, чтобы эта маленькая принцесса наконец дала мне свой ответ. Я повернул к ней голову, замечая, как Лея наклоняется к брату, снимая корону с его головы. Не поднимая глаз, она направилась ко мне. Всё это заметили, затихнув и приковав к нам все взгляды.
— Знаешь, когда мы встретились, — по щекам Леи катились слёзы, — я подумала, что ты слабак. Когда ты предал меня — я подумала, что ты подлец. Когда ты заболтал меня и воспользовался моей слабостью, чтобы переспать — я подумала, что ты мерзавец. А когда ты погиб на той площади — я поняла, что всё это время любила тебя. Слабака, подлеца и мерзавца. Я не знаю, за что мир так несправедлив со мной.
— Что ж… — тихо ответил я. — Пожалуй, все эти прозвища я заслужил. И я тоже те…
— Я не договорила, — в своей манере перебила меня вредина. Она держала двумя руками корону, глядя на неё, а не на меня. — Но я знаю точно одно: именно ты достоин этой короны, лорд Сэйвер.
Я обомлел, когда она встала на носочки, надевая корону мне на голову. Она легла невесомым обручем, вызывая в груди множество ярчайших эмоций. Я поверить не мог, что это действительно происходит!
— За короля Яра Сэйвера! — пробасил лорд Леон. — За новое начало!