Как чертёнок из ларца
Шрифт:
Луи-Орландо кивнул и усмехнулся, и Макс продолжил говорить. – Хорошо я предвидел эту ситуация. Знаешь, брат, иногда мне кажется, что я провидец. Когда впервые я увидел Лоретт на вокзале, то вдруг ясно понял, что именно в эту девушку ты можешь влюбиться. И я не мог её отпустить. Мне пришлось приложить, ни мало усилий, что бы привезти её в дом нашей мамы.
Лора усмехнулась и кивнула в знак
– Ты бы только видел, Луи-Орландо, как я за ним бежала по вокзалам? Впереди он с моими вещами на плечах, а я позади ей в шагах десяти. Я могла ориентироваться только на его рыжую шевелюру, которая возвышалась над всею толпой людей.
– Но ты, всё же, поспевала за мной. Ну, а когда я увидел её трудолюбие и ещё массу способностей, то даже позавидовал тебе, и хотел оставить Лоретт себе.
При этих словах брата, Луи-Орландо, нахмурился, но улыбка не сошла с его уст.
– Тебе повезло, - продолжил говорить Макс, - что к тому времени я уже был безумно влюблён в Лилиану. И я отбил её у тебя.
– Молодец!
– Да, это правда, но как мне было трудно доказать тебе, брат, что Лоретт – твоя судьба. Я это видел и понимал, а ты – нет.
– Я тоже это почувствовал, но не сразу в это поверил.
– Ты не поверил, и мне пришлось тебя убеждать. Я просто выбился из сил! И вот когда, я уже отчаялся, вы… всё-таки поняли это. – Макс скосил глаза на животик Лоры и улыбнулся брату.
– Надеюсь, что на этом все твои старания закончились?
– Разве? – Усмехнулся Макс. Он сунул руку в карман и вынул ключ, явно от номера отеля. На ключе был брелок с номером комнаты. Он кинул брату ключ и сказа. – Это ключи от рая, который я дарю вам, как… посланец Купидона. Отель ты знаешь. А номер – для новобрачных. Кстати, там есть для вас сюрприз. – Тут он замолчал и внимательно посмотрел на Лору.
– Извини, дорогая, но в моём сюрпризе я не учёл твоё положение. Не знал! Прошу прощенья. Придётся завтра весь день потратить на исправление своей ошибки и подготовку к вашему бракосочетанию, или вы предпочитаете пожениться во Франции, дома?
Луи-Орландо резко качнул головой.
– Нет. Свадьбы будет две. Сначала здесь в России, а потом, после
Лора никак не могла поверить в происходящее. Только что на её глазах «чертёнок из ларца» превратился «рыжего Купидона», а любимый мужчина сделал её счастливой. Она улыбнулась и невольно положила руку на свой животик. Она тут же почувствовала слабое щекотание малыша о её ладонь и улыбнулась ещё раз.
Она протянула руку Луи-Орланду и встала.
– Я согласна.
– Сказала она.- И малыш тоже согласен. Он только что пощекотал мою ладонь.
– Вот и прекрасно! Воскликнул Макс, видя, как его брат нежно обнимает Лору.- Значит, ты не будешь против, если Луи-Орландо подарит тебе кольцо?
Лора и Луи-Орландо вопросительно посмотрели на Макса, который тут же решил объяснить своим слов. – Я взял на себя смелость приобрести кольцо для Лоры, на случай вашего соединения. Кольцо выбирала Лилиана. Оно прекрасно, как и вкус у моей жены.
Макс достал из кармана бархатную коробочку и передал её брату.
– Спасибо!
– С удивлением в голосе произнёс Луи-Орландо.
– Надо будет подарить тебе крылья, когда вернёмся во Францию. И, почему я не догадался об этом раньше? Ведь при одном взгляде на твою шевелюру можно было догадаться, что ты Купидон. Они же все золотоволосые!
Лора смотрела, как Луи-Орландо надевает великолепное ей кольцо на палец и понимала, что её жизнь с этого моменты меняется. Она мысленно благодарила Бога за счастье, посланное ей.
Но сюрпризы в её жизни только начались. В номере для новобрачных их ожидали не только цветы и царственный ужин. Рядом с красивой кроватью стояли два манекена в свадебных нарядах. Один красивый смокинг для Луи-Орланда и свадебное платье для Лоры. Она с сожалением смотрела на этот красивый наряд и на свой семимесячный животик. Но Луи-Орландо уверил, что Макс в течение следующего дня исправит эту ошибку, и что сказка в её жизни только началась.
Лора была с ним согласна.
Конец.