Как девушки становятся ведьмами
Шрифт:
– А я тебе нравлюсь? Или нет?
– Некорректный вопрос, и я на него не отвечу. Нет, внешне всё красиво, как в сказке, но может быть это только "нарисованный очаг". А за ним дверь - куда? Кто ты? Что ты? Я не знаю.
– Не будем торопиться. Давай лучше выпьем за то, чтоб нам однажды повезло, и мы нашли ту самую дверь в волшебную сказку.
– Прозит, - сказала Лера, они опять соприкоснулись бокалами и выпили.
Официант принёс салаты. " Какой я голодный!" - сказал Денис и жадно набросился на салат. " А вторая половина быка - моя!" - воскликнула Лера и последовала его примеру.
Еда была вкусной, а смесь соусов придавала мясу необычный яркий аромат, и Лера получила от еды огромное
Денис, наконец, разговорился, и они за едой мило побеседовали на тему достоинств и недостатков модной нынче китайской кухни. Потом они выпили кофе - пирожное оказалось в меру сладким и лёгким. Поболтали о достоинствах и недостатках разных кофейных марок, сойдясь на том, что все они, вобщем-то, одинаковы: везде - "арабика", а другие сорта найти почти невозможно, и покинули ресторан - Лера взглянула на часы - в 10 часов 55 минут.
Во дворе было так же безлюдно. Но теперь Лера была настроена благодушно, и двор ей показался милым и зелёным.
Они сели в машину, тронулись.
– Обратно?
– спросил Денис.
– Да, - сказала Лера и назвала свой адрес.
Они проделали обратный путь в молчании. Возле подъезда Денис пожелал Лере спокойной ночи, галантно поцеловал руку и уехал.
ГЛАВА 3
Лера поднялась в свою квартиру. Переоделась. Помыла чашку, оставленную в раковине с утра. Заглянула в холодильник и решила, что салат из помидоров и огурцов уже пора выбрасывать. Выкинула салат и, когда мыла салатницу, у неё из глаз вдруг полились слезы. Сначала выкатились две слезинки. Потом ещё две. Потом слёзы полились ручьём. А потом хлынули потопом:
– Я ему не понравилась! Он не взял мой телефон!
– Ну и что! Ничего он не понимает в женщинах!
Она подошла к зеркалу, чтобы убедиться в своей правоте, но заплаканная перекошенная физиономия в зеркале только мерзко гримасничала, дразня её.
С кем могла поделиться Лера своим горем? Ну, конечно же, с любимой подружкой Наташкой, и она набрала Наташкин номер.
– Алло?
– раздался в трубке Наташкин голос.
– О-он не-е-ээээээ попроси-ииил мо-ой телефо-оонныыыы, - Лера завывала в трубку виртуознее и пронзительнее дюжины мартовских котов.
– Постой, кто не попросил? Почему не попросил? Расскажи всё толком, - рассудительно потребовала Наташка.
– Потому-ууу, что я-аа - стра-а-ашная! И-и то-олстаааая-аааа, - завыла Лера ещё громче и замысловатее. - По-отомуу, чтоо у меня-ааааа целлю-уууулит на-а по-оопееее.
– Подожди, - сказала Наташка, - ты ему, что, попу показывала?
Своим вопросом Наташка настолько озадачила Леру, что та перестала рыдать. И наступила тишина, только бабушкины часы на стенке отсчитывали секунды: тик-так,тик-так, тик-так.
– Эй, на проводе!
– сказала Наташка.
– Не-ет, - всхлипнула Лера, - Не показывала. И расхохоталась.
Наташка с готовностью её поддержала. Они хохотали, наверное, целую минуту, вставляя иногда: Ну, ты - ха-ха- даёшь! Ха-ха-ха! Попу! Ха-ха-ха! Показала! Ха-ха-ха. А ты! Ха-ха. Попу! Ха-ха-ха! Кому? Ха-ха-ха!
Наконец, они отсмеялись, и Лера, более-менее связно, изложила Наташке всё, что с ней сегодня произошло. К концу рассказа Лера опять захлюпала носом.
– Не разводи сырость, - сказала Наташка, - он же знает твой адрес! Завтра, как миленький, будет ждать у подъезда с огромным букетом роз!
На этом они и порешили, потому что верить в хорошее легко и приятно и потому, что времени было уже 2-й час ночи, а завтра на работу. Они "почмокались" и распрощались.
Лера, вопреки ожиданиям, заснула, едва коснувшись головой подушки. И ей приснился сон.
СОН ЛЕРЫ.
Они
– Приветствую вас мои подданные!
– раздаётся в наступившей тишине звучный голос.
– Приветствуем тебя, о повелитель!
– разноголосо вопит толпа, срывает маски и бросает их в воздух.
Лера с ужасом видит, что под масками они скрывали ужасающее уродство нечисти. Она видит вампиров - мужчин и женщин - с огромными торчащими клыками; кикимор с тонкими длинными носами, в платьях из водорослей; полуистлевшую мумию, обмотанную лентами. Она замечает поразительно красивую женщину в тёмных очках, у которой на голове вместо волос шевелятся змеи. Змеи шипят и плюются ядом.
Но вновь раздаётся голос повелителя и толпа умолкает.
– Кого ты привёл нам, мой наречённый сын? Подойди поближе.
Денис опять берёт Леру за локоть и ведёт через расступающуюся толпу. Они подходят, и останавливаются метрах в двух от возвышения. Теперь Лера может рассмотреть того, кого здесь называют Повелителем. Он не стар, поджар, одет в старинный черный камзол. Он кого-то Лере напоминает. Он похож на Андрея, Андрея Владимировича, её 46-ти летнего поклонника, который ей откровенно заявил, дурак, что не прочь с ней гульнуть от семьи, но ненадолго, и ей не надо сомневаться в несерьёзности его намерений. Андрей!
– понимает Лера.
– Здравствуй, Валерия, - говорит Андрей.
– Как тебя сюда занесло? Чего ты ищешь? Любви?
Лера молчит, не зная, что ответить. Андрей некоторое время ждёт Лериного ответа, но не дождавшись продолжает сам:
– Разве ты не знаешь, что любовь иссушает сердца? Разве ты никогда не видела людей с иссушёнными сердцами? Разве у твоего шефа живое сердце? У моего наречённого сына и наследника целая коллекция сердец, высушенных любовью. Ты готова положить на алтарь любви и своё сердце?