Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Как Это Сказать По-Английски?
Шрифт:
ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ

Судя по словам-показателям, время — past perfect progressive (повторите урок 21). Судя по форме предложения, залог — пассивный (см. урок 30).

Но по правилам английской грамматики в пассивном залоге вместо времен группы perfect progressive употребляются времена группы perfect. Поэтому при переводе на английский язык данной ПЛФ глагол должен принять форму past perfect passive voice (повторите

предыдущий урок).

Эту картину реставрировали несколько лет прежде, чем она была показана публике.

This picture had been restored for several years before it was shown to the audience.

Дело слушалось в суде в течение нескольких дней прежде, чем было принято окончательное решение.

The case had been brought before the court for a few days before a final judgement was delivered.

Как долго слушалось это дело в суде прежде, чем было принято окончательное решение?

How long had the case been brought before the court before a final judgement was delivered?

Сколько лет реставрировалась эта картина прежде, чем ее показали публике?

How long had this picture been restored before it was shown to the audience?

ТЕХНИКА РЕЧИ 1

Пример:

Меня спрашивали несколько минут до того, как в класс вошел наш директор.

I had been asked for a few minutes before our principal entered the classroom.

Had I been asked for a few minutes before our principal entered the classroom?

I hadn't been asked for a few minutes before our principal entered the classroom.

1. К началу пресс-конференции переговоры на высшем уровне длились уже в течение нескольких часов.

2. Ему несколько дней угрожали до того, как он был уволен с работы.

3. Ее несколько лет подозревали в совершении преступления прежде, чем ей было предъявлено обвинение.

4. В течение нескольких дней с ними обращались очень плохо до того, как выяснилось, что они невиноваты.

5. К Рождеству новую продукцию этой фирмы уже несколько дней рекламировали по телевидению.

6. Их тренировали 2 месяца до того, как им разрешили самостоятельно выполнить прыжок с парашютом.

7. В этом санатории меня лечили 3 недели, прежде чем было решено перевести меня в другой.

8. Эту книгу с восторгом и восхищением читали в течение нескольких столетий до того, как вы осмелились ее критиковать.

9. В этом доме не жили около 2-х лет до того, как он был куплен молодоженами из провинции.

10. Из

этой чашки не пили ровно 20 лет, с тех пор как ее хозяин был сослан в Сибирь.

ИДИОМЫ И ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ

быть в плохой форме — to be out of shape; to be out of condition

быть не себе — to be out of one's mind

быть неисправным — to be out of service

не упустить шанс (воспользоваться случаем) — to jump at the chance

непосредственные расходы — out-of-pocket expenses

постоянно думать о чем-то или о ком-то — to have something on one's brain

с глаз долой, из сердца вон — out of sight, out of mind

сделать карьеру (подняться по служебной лестнице) — to work one's way up

что бы ни случилось — rain or shine

этого нельзя было избежать — just one of those things

ТЕХНИКА РЕЧИ 2

1. Она была очарована своеобразной красотой этого древнего города. Он был очарован ее восхитительным голосом еще до того, как увидел ее. Он только что признался, что очарован вами. Он сказал своим родителям, что очарован этой девушкой и собирается на ней жениться, как только сделает карьеру.

2. На меня произвели впечатление ваши рассказы о вашей жизни. Вы любите производить впечатление на незнакомых людей? Не упусти свой шанс и постарайся произвести впечатление на всех этих людей. Несмотря на то, что она была в плохой форме, она произвела впечатление на всех мужчин в нашем дворе, ну что ж, этого нельзя было избежать. Она умеет производить впечатление. По-моему, она не в себе, так как рассказы о ваших непосредственных расходах произвели на нее впечатление.

3. Я люблю наблюдать за детьми. Внимание, по-моему, за нами сейчас наблюдают. Не тревожьтесь, с тех пор как мы покинули этот город, за нами больше не наблюдают: с глаз долой, из сердца вон. За мной наблюдали 5 месяцев прежде, чем мне предложили главную роль в этом фильме. Она была удивлена и разочарована, когда поняла, что за ней наблюдают. Вы всю жизнь будете за мной наблюдать?!

ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ

виновен — guilty

Внимание! — Attention!; look out! mind!

восторг — delight

восхитительный — lovely

восхищение — admiration, delight

выполнять — to carry out, to fulfil, to realize

жалеть — to pity; to feel sorry (for)

жизнь — life

из провинции — from province

или — or

картина — picture; painting

красота — beauty

критиковать — to criticize

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Прорвемся, опера! Книга 4

Киров Никита
4. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 4

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота