Как мы нашли тебя
Шрифт:
Кейт прижимает к сердцу кулак.
— Входи. Присоединяйся. Ты знакома с Солан?
Они обмениваются приветствиями и натянутыми улыбками. Кеке берет стул.
— Я бы убила ради пива. К этому убежищу прилагается обслуживание?
— Что-то вроде того, — отвечает Кейт.
Надавливает на блестящую дверцу шкафчика рядом с ее головой. Открывается небольшой бар.
— Волшебство, — восторгается Кеке. — Почему я раньше сюда не заходила?
Кейт пытается замедлить дыхание. Лишенная цвета комната-убежище, как
Девушка проверяет приборную панель, изучает кадры дома. Эксперт сидит за кухонным столом и заполняет, то, что, по ее мнению, является отчетом по делу, на своем «Тайле». Утешитель забрал с пола Бетти-Барбару и сидит с ней на коленях в гостиной, поглаживая ее подрагивающую голову, а Бонги уложила детей в кроватки и готовится читать им сказку на ночь. Комната Сета темна и пуста. Он скоро будет дома, а затем все вернется в норму. Солан бросает на нее взгляд. Ну, не совсем нормальную норму.
Они сидят треугольником. Пыльные ковбойские сапоги Кеке, старые сникерсы Кейт, гладиаторские сандалии Солан.
— Расскажите мне все. Я хочу все знать.
Две женщины начали говорить одновременно, но Солан жестом показала Кеке, что та может продолжать.
— Дело в суде, над которым я работала. Я не хотела рассказывать тебе детали, потому что знала, что они тебя расстроят. Черт, они меня-то расстраивают. Но теперь мне придется. Марко выяснил кое-что, что тебе следует знать.
— Знаешь ли, я не какая-то несчастная хрупкая женщина, — произносит Кейт, вспыхивая. — Меня не нужно защищать.
— Ты вовсе не хрупкая, — говорит Кеке, — я знаю. Но последние несколько лет — с той самой истории с «Генезис» — сильно сказались на тебе. Конечно же, так и должно быть. Тебе пришлось пройти через ужасные вещи.
Кейт закрывает глаза и потирает лицо.
— Никто тебя ни за что не винит, не знаю, просто ты не все всегда можешь сохранять эмоциональное самообладание.
— Ну, приятно знать.
Она чувствует запах горечи, густой, как смола.
— Более слабый человек уже оказался бы в смирительной рубашке где-нибудь в психлечебнице.
— Прямо сейчас эта мысль кажется мне привлекательной, — заявляет Кейт.
Интернет знает, как ее манит сама перспектива вечно белых стен, «ТранИкс» и вида на луг. Но вскоре ее мысли перетекают к полю с цветами, ферме, на которую ненастоящий Эд Миллер привез их с Сетом, заставил их копать себе могилы, и ее тревога снова взлетает вверх. У нее пересыхает во рту. А бокал с вином остается нетронутым.
— Я не стала тебе рассказывать, потому
— Пока?
— Пока не стало иметь.
— Ты должна была сразу же сказать мне.
— Я и рассказываю тебе сразу же. Когда я не могла с тобой связаться, помчалась сюда со всех ног.
— И?
— И я не хотела, чтобы ты была одна, когда это услышишь.
— Ты думаешь, я слабачка. Что я становлюсь слабачкой.
— Нет, — говорит Кейт, качая головой. — Дело касается детей. Близнецов. А они как твой Криптонит.
Внутренности Кейт обдает огнем.
— Расскажи ей о Ланди, — просит Солан. — И о Нэш.
Кеке бросает на Солан странный взгляд. Она опускает свой бокал с вином и смотрит Кейт в глаза.
— Суд закончится через несколько дней. Обвиняемый — мужчина по имени Мак Ланди, его обвиняют в убийстве своего сына — его малыша — в ванной.
В ванной? Дело напомнило Кейт о Бланко, убитом пианисте, и она вздрагивает. Невеста в ванной. Не удивительно, что она так стремится попасть в лечебницу со всеми этими воспоминаниями, застрявшими в ее голове.
— Он это сделал? — спрашивает Кейт.
— Нет, — одновременно отвечают Кеке и Солан.
— Это был несчастный случай?
— Ну… — произносит Кеке.
— Нет, — отвечает Солан с предельной убежденностью. — Определенно, это был не несчастный случай.
— Может быть вам следует рассказать эту историю, — предлагает Кеке.
Солан качает головой.
— Будет лучше, если Кейт услышит это от тебя.
— Мы провели небольшое расследование, — говорит она. — Ну, под этим я подразумеваю, что я попросила Марко провести небольшое расследование. И выяснилось, что происходит некий феномен, ужасные вещи…
— А? — спрашивает Кейт.
— Мне жаль, котенок. Это происходит «под одеялом», и мы пока не знаем, что это вызывает…
Вмешивается Солан.
— Кто-то нацелился на маленьких детей.
Кейт с усилием сглатывает.
— Что?
— Волна маленьких детей, — говорит Кеке. — Детей возраста близнецов. По всей стране.
— Что? — спрашивает Кейт. — Это не имеет никакого смысла. Что ты имеешь ввиду?
— Ланди клянется, что это был несчастный случай. Думает, что его сын, должно быть, поскользнулся и ударился головой.
— Ха! — вырывается у Солан, но она не смеется.
— А кто другой? Нэш?
— Хелена Нэш отбывает пожизненное за убийство своей дочери, которая, как она утверждает, упала с лестницы.
— Не несчастный случай?
— Не несчастный.
— Я что-то не понимаю?
— Именно это я и чувствую, — говорит Кеке. — Все это не имеет смысла. Пока что.
— Значит… это чувство, что они в опасности. Правдиво.
— Еще как правдиво, — соглашается Солан. — По крайней мере, для одного из них.