Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Как переспать с лучшим другом и не разрушить всё
Шрифт:

Сглотнув, я вернулась в вертикальное положение и посмотрела на недовольного Калеба.

— Как…

— Как мы ещё не поубивали друг друга? — прервал он меня. — Не знаю, Лили. Я долго думал. Конечно то, что случилось между тобой и твоим… другом, — он специально подчеркнул это слово. Я почувствовала, что начинаю предательски краснеть, — в общем, я не ожидал этого. Но, в конце концов, я оступился, ты оступилась, око за око…

— Это не было местью, — поспешно вставила я.

— А чем же это было?

Хороший вопрос, Калеб. Я сама себе его теперь регулярно задаю, — простонала я про себя,

а вслух произнесла:

— Это просто было и всё.

Я снова попыталась прошмыгнуть мимо него, но он не давал.

— Калеб, пожалуйста, дай я пройду, — опустив голову, прошептала я.

Я не имела права что-то высказывать ему или требовать. По сути, мы оба запутались, наши отношения, начавшиеся так прекрасно, подошли к концу. И если Калеб разжёг костёр, то я развеяла пепел. Мы действительно были квиты.

За эти полторы недели я осознала, что я могу прожить без него. Мне, конечно, было больно от его предательства и от того, что нет возврата к прошлому, но в десять раз мне было больнее от отсутствия Честера в моей жизни. И теперь, только начав осознавать это, я поняла, насколько велика разница между другом и любимым.

Парни приходят и уходят, а настоящие друзья остаются. Именно поэтому вчерашние слова Честера подняли во мне настоящую волну паники. Мне хотелось возврата к прошлому; пусть даже в немного искажённом виде, но, если предположить, что наши отношения пойдут дальше, я могла вообще лишиться Честера, в любом виде. Да, и не могла я представить Честа кем-то большим для себя. Так же как я не могла представить Калеба своим другом. Дружба с бывшим — это какое-то извращённое понятие, такое же, как и секс с другом. Может, цивилизованные люди, расставаясь, поддерживали видимость приятельских отношений, но я так не могла. Выходило, я не цивилизованный человек, а дикарь какой-то? Уверена, встрется я с Калебом даже через десять лет, желание съездить ему по морде за его измену будет таким же острым, как и сейчас.

— Лили, — начал он и попытался коснуться меня, но я отпрянула.

— Не надо всё усложнять. — Я почувствовала, как предательские слёзы всё же начинают наворачиваться на глаза. — Думаю, теперь точно всё кончено, не стоило тебе приезжать сюда.

Калеб ничего не ответил. Я только заметила, как заострились черты его лица, когда он, скрипнув зубами, по недоброму прищурился. Размашистой походкой, подойдя к своему джипу, он забрался внутрь, завёл мотор и на дикой для местного гололёда скорости, стартанул с места, разметая по сторонам высыпавший за ночь снег.

Я наблюдала, как автомобиль скрылся из виду. Закинув рюкзак на плечо, я решительно направилась к Честеру.

— Привет, Лилиан, — протянул он ещё тогда, когда я даже не поравнялась с ним.

— Привет, ты что здесь делаешь? — остановившись в паре метров от него, спросила я.

— Приехал защитить тебя, на случай, если пожалует Бёрт. — Щёлкнув пальцами на манер фокусника, произносящего "вуаля", Честер махнул рукой. — Ну, вот он и пожаловал.

— Спасибо огромное, что так печёшься о моей безопасности, но Калеб не причинит мне вреда, — наклонив голову к плечу, ответила я. — А вот ты мог бы пострадать. Чест, зачем тебе всё это?

Он улыбнулся своей знакомой улыбкой так, что на его щеках показались очаровательные ямочки. Моё сердце пропустило несколько ударов.

— Поехали? — просто спросил он, оставляя мой последний вопрос без ответа. Или это и было ответом?

— Нет,

спасибо, я сама доберусь, — с нажимом ответила я и опустила глаза, уставившись себе под ноги. — И, Чест, я по-прежнему говорю "нет", поэтому даже и приезжать не стоило. Я не хочу, чтобы… Что ты делаешь?

Я резко вскинула голову, когда почувствовала его тёплое дыхание на своей щеке.

Пока я говорила, Чест, оттолкнувшись от машины, с грацией прирождённого хищника, обрабатывающего жертву, обошёл меня и застыл за моей спиной, наклонившись к моему уху. Было что-то невообразимо возбуждающее в том, что мы стояли рядом, даже не касаясь друг друга, и только его дыхание ласкало мою холодную кожу. Я почувствовала, как его лицо касается моих волос, как он зарывается в них носом, глубоко вдыхает, а потом его медленный выдох обжигает мне ухо и шею. Сотни мурашек, словно острые огненные искорки разбежались по моей чувствительной коже. Я замерла, затаив дыхание и ожидая его следующего шага, но больше ничего не происходило. Некоторое время мы простояли, не меняя позы, затем Честер, так ничего и не ответив, просто отошёл от меня, сел в машину и уехал.

Мои колени подкосились, и я чуть не рухнула на снег. Всё тело дрожало, во рту пересохло, а голова шла кругом. Как он, простым своим присутствием, даже не дотрагиваясь, смог настолько взбудоражить всё у меня внутри?

А я ведь ждала… ждала чего-то большего…

На негнущихся ногах я кое-как доковыляла до грузовичка, но на последних шагах всё-таки поскользнулась на спрятанной под слоем снега наледи и шмякнулась на задницу. Это несколько отрезвило меня.

Честер был прав. Пэгги молчала. Она не стала претворять свои угрозы в жизнь. В школе со вчерашнего дня ничего не изменилось, перешёптываний за моей спиной не убавилось, но и не прибавилось. Злобно-торжествующие взгляды Даяны и её подпевал вообще никак не трогали меня. Калеб соблюдал дистанцию, пристально наблюдая за мной и за Честером издалека. Последний бросал на меня короткие, всё понимающие взгляды, но не приближался. Пэгги несколько раз подлавливала меня в коридорах, чтобы злобно сквозь зубы лишний раз прошипеть: "Сучка". С каждым разом это задевало меня всё меньше и меньше. И даже чувство вины, которое я всё-таки испытывала перед ней за то, что невольно… хм… или вольно… разбила их с Честером пару, куда-то ушло.

— Ну, так что Лили? — не пойми, откуда взявшийся голос Фионы вырвал меня из задумчивости.

— Что? — непонимающе переспросила я, вскидывая голову и смотря на невозмутимые лица подошедших к моему одинокому столику друзей.

Шла большая перемена. Проигнорировав приглашение Мэри и Джессики, я уселась в одиночестве. Мне не хотелось ни с кем общаться, надеюсь, они не обиделись.

Пол подмигнул мне и дёрнул Фиону за идеально уложенный локон блондинистых волос. Та недовольно шикнула и ударила его по руке, чтобы он не трогал её причёску.

— Долго ты будешь убивать этого несчастного цыплёнка, по-моему, это сделали ещё до тебя, — кивнула подруга на мою тарелку.

Я перевела взгляд на растерзанную курицу с вилкой, воткнутой прямо по центру.

Пол потянулся к вилке, с трудом вынимая и втыкая обратно.

— Жестковатый был пацан.

— Эм… что-то аппетита нет, — пробормотала я и вскочила, хватая рюкзак. — Мне в библиотеку надо. Срочно.

Не дожидаясь ответа, я умчалась так, словно за мной гнались все демоны ада с Фионой во главе.

Поделиться:
Популярные книги

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Приватная жизнь профессора механики

Гулиа Нурбей Владимирович
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель