Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Как покорить леди
Шрифт:

– Мне, конечно, по душе последний сценарий, ведь я всегда любил поиграть с пистолетом. Может быть, в следующий раз...

– Может быть, но только если я снова проиграю, в чем у меня очень большие сомнения.

Паунд пожал плечами:

– Мне следовало бы лучше знать это, прежде чем садиться за карты с Сент-Джоном. От выигрыша не получаешь удовольствия, когда знаешь, что он случаен, что просто на очень короткое время так расположились звезды.

Девон откинулся в кресле и усмехнулся:

– Это была ваша идея – сыграть в карты, я же хотел

всего лишь поговорить с вами.

– Ну, да, – подытожил Паунд с задумчивым видом, – это обычная ошибка, свойственная нашему семейству, – беспорядочно нестись на всех парах к собственному крушению. Так уж мы дурно воспитаны.

– Чепуха, вы вовсе не спешили. Иногда вы слишком долго тянули с ходом, и я даже опасался, что вы выдохлись...

Паунд скривился:

– Я пытался захватить инициативу. С вами не так-то легко играть, и в некоторые моменты я отнюдь не был уверен в исходе игры. При том, что мы играли больше четырех часов, подобное положение мне кажется просто мерзким. Девон хмыкнул:

– Вам все кажется мерзким – все, кроме портвейна; так что позвольте мне заказать еще бутылку выигравшему...

– Девон Сент-Джон! – раздался бодрый голос справа от них. – Вы-то мне и нужны.

Девон поднял свой бокал; его взгляд по-прежнему был устремлен на партнера.

– Ну как, сгоняем еще партию?

Паунд открыл было рот для ответа, но настойчивый голос опередил его:

– Мистер Сент-Джон, мы с вами не знакомы, но я...

– Вот хам, – буркнул Паунд и, подняв монокль, закрепленный ленточкой на жилетке, в упор посмотрел на человека, стоявшего рядом с их столиком.

Девон допил свой бокал.

– И что вы там видите?

Увеличенный моноклем глаз Паунда показался ему слегка жутковатым.

– Нет. Я его не знаю. – Паунд подлил портвейна в бокал. – Могу только сказать, что они не слишком-то разборчивы в этом клубе. Пожалуй, придется перейти в «Уэйтерс».

– Послушайте, мистер Сент-Джон... – Явно раздраженный тип сдвинулся, загораживая Девону обзор. – Не уделите ли вы мне всего минутку вашего времени?

Одетый по последней моде Гарри Эннесли выглядел как любой другой напыщенный оболтус: воротник его рубашки был накрахмален до такой степени, что не позволял подбородку занять нормальное положение, а его галстук являл собой сложную комбинацию узлов и наворотов, скрепленных огромным аляповатым рубином весьма сомнительной подлинности.

Бросив на него короткий взгляд, Девон отметил в этом человеке что-то... невкусное что ли, что-то неопределенное, словно, несмотря на начищенные туфли, от него за версту несло простолюдином.

– Ну ладно. Говорите быстро, что вам нужно?

Девону было отлично известно о знакомстве Эннесли с Чейзом, и он не раз задавался вопросом, как его брат мог выносить этого человека. Обычно Чейз был гораздо разборчивее в выборе друзей, но в какой-то момент он словно отсек семью от своей жизни, резко и безжалостно, как хирург скальпелем, и от этой мысли у Девона стало тяжело на душе. Он догадывался, что падение Чейза каким-то образом

связано с этим человеком.

Внезапно Эннесли улыбнулся самоуничижительной улыбкой, за которой Девон почувствовал плохо скрываемое превосходство.

– Мистер Сент-Джон, простите, что я беспокою вас и вашего приятеля, мистера Паунда...

– А, так ему известно мое имя. – Брови Паунда удивленно выгнулись. – И что – теперь я должен чувствовать себя польщенным?

– Нет. – Девон со стуком поставил бокал на стол. – Это вовсе не должно льстить вам.

Лицо Гарри стало пунцово-красным, рот на мгновение скривился, но он быстро взял себя в руки, и на его лице вновь появилась привычная фальшивая улыбка.

Пожалуй, Девон предпочел бы открытую ярость этой натянутой улыбке.

– Ладно, – коротко бросил он. – Так что вы хотите? Улыбка Эннесли стала еще более натянутой.

– Я разыскивал вашего брата Чейза, но в последнее время о нем ничего не слышно...

Девон сумел сохранить бесстрастное выражение лица, хотя это и оказалось для него довольно трудным делом. Зловредная гнида явно собирается выманить у него деньги, для таких типов это была обычная практика. Необычным было то, что Чейз последнее время не разлучался с Гарри Эннесли, и если уж этот тип не знает, куда он делся, то кому еще это может быть известно?

Неожиданно Девон ощутил острое беспокойство.

– Я не видел брата вот уже почти две недели – со дня свадьбы нашего брата Брендона он словно сквозь землю провалился.

– Не видели? – Искусственную улыбку Гарри сменило столь же фальшивое выражение озабоченности. – Но куда же он мог подеваться?

Девон пожал плечами:

– Рискну предположить, что у него очередное амурное приключение – он ведь, как пчелка, перелетает от одной женщины к другой...

– Да уж, с таким-то жалом... – Паунд осуждающе покачал головой. – Не самое удачное сравнение, Сент-Джон.

Девон изобразил понимающую улыбку: юмор Паунда вполне отвечал его собственному настроению.

– В следующий раз постараюсь быть более остроумным.

Когда Гарри оперся о стол и наклонился ближе, запах его одеколона ударил в нос Девону.

– Я не знаю, стоит ли говорить это... – Он запнулся, словно ему было неловко продолжать.

Девон прищурился. Какого еще черта хочет этот деляга? И нельзя ли ближе к делу? Да, куда, черт возьми, подевался Чейз?

Девон еще раз перетасовал карты и сдал их.

– Ну, Эннесли, вперед, выкладывайте...

– Я не хотел ничего говорить вам, но ваш брат... – Гарри остановился и бросил косой взгляд на Паунда. – Послушайте, мистер Сент-Джон, может, нам лучше поговорить без свидетелей?

Паунд оторвал взгляд от своих карт:

– Ага, тайна, верно? Тогда прошу не прогонять меня. Обожаю тайны...

Девон заколебался: при всем его несомненном чувстве юмора Паунд был большим любителем сплетен. Впрочем, тут уж ничего не поделаешь: Эннесли сказал слишком много, и любая попытка отстранить Паунда была бы обречена на провал.

Поделиться:
Популярные книги

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Ворон. Осколки нас

Грин Эмилия
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ворон. Осколки нас

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Четвертый год

Каменистый Артем
3. Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
9.22
рейтинг книги
Четвертый год