Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Как покорить леди
Шрифт:

Тут неожиданно вмешалась миссис Уорд:

– Я сейчас же велю подать чего-нибудь перекусить, а пока, мне кажется, мы должны отпустить мистера Гауэра и не злоупотреблять временем столь важной персоны.

Чейз с кушетки великодушно махнул рукой:

– Ну конечно, пусть идет. Невооруженным взглядом видно, что это не простой банковский служащий. Мистер Гауэр, от души желаю вам быстрее покончить со всеми сегодняшними сделками, и пусть вам сопутствует удача. Когда вы отберете еще хотя бы парочку домов

у их владельцев, у вас сразу поднимется настроение.

Банкир попытался изобразить любезную улыбку, но это у него не очень получилось.

– Не думаю, что мне сегодня удастся завершить хотя бы одну сделку.

– Нет? Ну, тогда завтра. До свиданья.

Миссис Уорд стремительно распахнула дверь:

– Позвольте проводить вас, мистер Гауэр, а ты, Харриет, пока позаботься о капитане.

Похоже, Гауэру такое решение пришлось совсем не по вкусу, и он бросил многозначительный взгляд на Харриет:

– Мы еще поговорим с вами, мисс, и очень скоро.

Чейз внимательно посмотрел на банкира, затем перевел взгляд на девушку. Что-то между ними произошло... Являлись ли слова Гауэра предостережением? Он невольно нахмурился. Надо будет расспросить Харриет, как только они останутся наедине.

– Мне доставила массу удовольствия встреча с вами, капитан Фрекенхем. – Гауэр фальшиво улыбнулся. – Надеюсь, мы еще увидимся до вашего отъезда. Когда, вы сказали, отплывает ваш корабль?

– Думаю, не скоро – он стоит в порту на ремонте.

– Правда? И в каком же порту?

Чейз не колебался ни мгновения.

– Уитби.

– Ах вот как! Я бывал там. И как называется ваш корабль?

– Послушайте, мистер Гауэр. – Харриет натянулась как струна. – Не стоит подвергать допросу нашего гостя, ведь он еще...

– Чепуха, – небрежно возразил Чейз. – Мой корабль называется «Ураган». Ищите трехмачтовый бриг, только что вернувшийся из Индии.

Гауэр чуть не поперхнулся.

– Благодарю вас. До свиданья, капитан.

– Прощайте, мистер Хауэр.

Банкир отвесил поклон Харриет и вышел, сопровождаемый торжествующей миссис Уорд, а Чейз, взявшийся играть роль капитана Фрекенхема, остался наедине со своей нареченной.

Глава 10

Позвольте вам заметить, что лишь монеты из чистого серебра, много монет, обеспечивают достаток человека. Именно к ним я питаю истинное пристрастие.

Камердинер лорда Килторна, Хобарт, – камердинеру герцога Грейли во время случайной встречи у портного.

Харриет с напряжением смотрела на мужчину, разлегшегося на кушетке, но ему, казалось, было наплевать на это; в язвительном взгляде его синих глаз сквозила одна лишь насмешка.

Наконец Харриет фыркнула:

– Не кажется ли вам, сэр, что вы вели себя довольно невежливо?

– Ну,

я бы так не сказал.

– Вы держались со мной так, словно я ваша...

– Невеста, – произнес он невозмутимо. – Каковой вы и являетесь, если верить вашей матушке. – Он вскинул брови: – Или я что-то упустил?

Харриет поморщилась:

– Я говорю вовсе не об этом. Вы не помните своего имени и тем не менее, явившись сюда, позволяете себе всякие вольности и переходите границы приличия.

Даже сейчас Харриет чувствовала его руки на своих бедрах, тепло его пальцев сквозь тонкую материю платья. Это прикосновение, столь простое и в то же время столь властное, мгновенно вызвало ответную реакцию, от которой она все еще не избавилась.

Но что, если он чувствует то же? По ее телу вдруг побежали мурашки...

Встретив взгляд незнакомца, Харриет покраснела. Что, если он способен читать ее мысли?

– Ваше выступление отнюдь не было необходимым.

– Возможно, но если вам не требовалось напоминать о том факте, что мы с вами обручены, то сообщить об этом мистеру Гауэру было совсем нелишне.

– Этот негодяй не хотел верить, что капитан Фрекенхем существует!

Едва заметная улыбка тронула губы Чейза.

– И тем не менее вот он я.

Харриет заморгала. Нуда, вот же он, здесь. Больше шести футов крепких мускулов и костей, строгий взгляд голубых глаз и суровая, дух захватывающая мужская красота все это упаковано в одном незнакомом и к тому же очень опасном мужчине. Даже когда он лежал на кушетке и, по-видимому, чувствовал себя вполне свободно и непринужденно, от него исходило острое, почти убийственное обаяние.

– Сэр, вы все еще не помните, как вас зовут на самом деле?

– Увы, нет. – Он коснулся повязки на голове. – Но раз ваша матушка говорит, что я капитан Фрекенхем, значит... – Их глаза встретились. – И вообще, почему я должен подвергать ее слова сомнению?

Харриет опустила глаза. Какой бы безумной ни казалась мысль убедить незнакомца в том, что он капитан Фрекенхем, они уже прочно увязли в этой авантюре. После того как Гауэр встретился с ним, он непременно будет пытаться доказать обратное.

Улыбка новоявленного капитана стала еще шире.

– Я вот что думаю – тот факт, что мы с вами обручены и нам предстоит сочетаться браком, открывает новые перспективы для наших отношений.

– Новые перспективы? – переспросила Харриет как можно любезнее – она не могла не заметить, что он смотрел на нее, как лакомка на вожделенную сдобную булочку.

Чейз приподнялся на кушетке, натянувшийся сюртук едва не треснул на его мускулистых плечах.

– Раз уж мы все равно поженимся, почему бы нам не вести себя соответственно, как будто мы влюбленная парочка накануне свадьбы?

Поделиться:
Популярные книги

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Вперед в прошлое 8

Ратманов Денис
8. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 8

Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2

Белецкая Наталья
2. Хозяйка Проклятой Пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2

Экономка тайного советника

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Экономка тайного советника

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец