Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Как прелестна роза
Шрифт:

— Что вам здесь нужно? — Кейн, скрестив на груди руки, встал перед Кристал, с недоверием глядя на незнакомца.

— Я приехал за Кристабель ван Ален. — Мужчина остановился у стола, на почтительном расстоянии от Кейна. В его речи слышался едва различимый иностранный акцент. Очевидно, по происхождению он был ирландец.

— Ты знаешь этого человека, Кристал? — Кейн в замешательстве оглянулся на девушку.

Кристал покачала головой, не отрывая глаз от незнакомца. Чем-то он приворожил ее.

— Она меня не знает, потому что мы никогда не встречались, — ответил мужчина, — но я сразу узнал ее. Она очень похожа на свою сестру, на Алану… мою жену.

— О

Боже. — Кристал, потрясенная до глубины души, откинулась на спинку стула, по-прежнему не сводя глаз с незнакомца. Значит, это — ее зять. Муж сестры. Они сочетались браком тайно и в спешке. Кристал разумеется, не присутствовала на свадьбе. Она никогда не видела человека, которого полюбила ее сестра. Знала только, что он — ирландец по имени Тревор Шеридан и Алана любит его без памяти. Каждый раз, когда Алана упоминала о своем возлюбленном во время их ничтожно коротких свиданий в лечебнице, глаза сестры загорались страстью. И вот он, этот самый человек, теперь стоит перед ней.

— Как моя сестра, господин Шеридан? — не скрывая волнения, спросила девушка. — Она здорова? Как она жила все эти годы?

— Все эти годы, Кристал, она тосковала по вас. — Ирландец шагнул юней, но Кейн преградил ему дорогу.

Мужчины в упор смотрели друг на друга. Лицо Шеридана передернулось в гневе, но потом он, очевидно, прочел в глазах Кейна что-то, заставившее его призадуматься. Ирландец окинул взглядом фигуру шерифа, застывшую в непреклонной решимости любой ценой защитить Кристал, затем воззрился на девушку, внимательно изучая ее внешность: распущенные волосы, дешевое старое платье, аккуратный носик и пухлые губы, каждой линией повторяющие черты сестры.

Каким-то образом, догадавшись об отношениях шерифа и Кристал, Шеридан отступил назад и присел на стул, положив на колени свою трость с золотым наконечником.

— Так куда мы отсюда направляемся, шериф? Я должен доставить девушку в Нью-Йорк.

— В Нью-Йорк возвращайтесь один. Я сам привезу ее туда.

— Позволь мне поехать с ним, Кейн. — Кристал обратилась к Шеридану: — Пожалуйста, расскажите об Алане. Как она? У нее?..

— Она не смогла приехать, Кристал, хотя ужасно расстроилась, что я отправился за вами без нее. — В его речи опять зазвучал ирландский акцент. Вполне понятно, чем приглянулся ее сестре этот смуглый, несколько пугающей внешности мужчина. Во всем его облике, в манерах, в речи с едва заметным ирландским акцентом, в поведении по отношению к Кейну, уважительном, как тот того и заслуживал, чувствовалось, что Шеридан — честный, благородный человек. — Она ждет ребенка. Это будет наш третий малыш.

Кристал открыла рот, охваченная благоговейным трепетом.

— У меня племянницы или племянники?

— Два племянника, Надеюсь, что на этот раз родилась девочка. Узнаю только по возвращении. Алана должна была родить две недели назад. Я ведь путешествую довольно долго.

— Как вы меня нашли? — Вопросов в ее голове теснилось много и она с трудом соображала, с чего начать.

— Все эти годы, что вы странствуете, мы с Аланой разыскивали вас. Прошлой осенью у меня состоялся долгий разговор с одним моим старым приятелем. Его зовут Теренс Скотт. Его мать родом из Голуэя, откуда и я. Он разбогател на перевозках по стране денег и пассажиров. Нанятые мною сыщики убедили меня, что вы скрываетесь где-нибудь на Западе. Я почти сразу же обратился к Теренсу, попросил предупредить меня, если ему вдруг что-то станет известно о вашем местонахождении. И вот осенью прошлого года он сообщил мне о случае с похищением пассажиров, ехавших в дилижансе «Оверлэнда»,

в числе которых была и девушка, исчезнувшая прежде, чем он успел выплатить ей компенсацию за доставленные неудобства. Ему это сразу показалось странным. Приметы девушки соответствовали вашим. Мне ничего не оставалось, как найти эту девушку. Если бы я не поехал по вашему следу, это сделала бы моя жена, несмотря на беременность. Алана все время лелеяла надежду отыскать вас, Кристал.

— И вот наконец вы нашли меня, — прошептала она, потрясенная рассказом ирландца. Кристал поднялась со стула, желая дотронуться до руки человека, который являлся единственной связующей нитью между ней и сестрой. Раздосадованная тем, что Кейн упорно отказывается подпускать ее к Шеридану, она сердито сказала: — Я хочу поговорить с моим зятем. Он проделал такой длинный путь!

— Нет. — Кейн оставался непреклонен. — Ты прежде никогда не встречалась с этим человеком, Кристал. Его мог послать Дидье, и, следовательно, он прибыл сюда с той же целью, что и метис.

— Но это же муж моей сестры! — воскликнула девушка, удивленная недоверчивостью Маколея.

— Ты не присутствовала на свадьбе. Не исключено, что этот человек лжет. Рассказывает тебе все эти басни в надежде остаться с тобой наедине. И убить. — Он понизил голос. — Ты хочешь, чтобы я поверил в твою невиновность, а для этого существует только один путь.

Кристал взглянула на Шеридана. Он, конечно же, тот, за кого выдает себя.

Но убедить Кейна не представлялось возможным, хотя она и предприняла последнюю попытку.

— Господин Шеридан, вы наверняка можете подтвердить, что вы являетесь мужем моей сестры. Вы должны знать какие-нибудь подробности нашего с Аланой детства. — Девушка с надеждой во взоре смотрела на ирландца.

Шеридан раздвинул губы в печальной и вместе с тем чарующей улыбке, которой, как догадывалась Кристал, он и пленил ее сестру.

— Я многое могу рассказать о вашем детстве, но не больше, чем узнал Болдуин Дидье за годы, проведенные с вами и вашей сестрой. Боюсь, подтвердить подлинность сваей личности я могу, только представив доказательства того, что Алана действительно является моей женой, но обсуждать интимные стороны нашей жизни, даже с вами, Кристал, ее родной сестрой, на мой взгляд, неделикатно и бестактно.

— Возвращайтесь в Нью-Йорк, Шеридан, если вы и впрямь тот, кем назвались. Я и Кристал приедем следом за вами. Будет проведено новое судебное разбирательство. Ее оправдают.

Шеридан опять посмотрел на Кейна, засверкав широкой доброжелательной улыбкой.

— Я искренне верю, сэр, что общими усилиями нам удастся добиться для девушки оправдательного приговора.

Лицо Кейна стало еще более суровым. Он, похоже, не разделял оптимизма ирландца.

— Я приложу к этому все усилия. Так что если вы тот, кем представились, вы немедленно покинете Нобл, и явитесь перед нами только тогда, когда Кристал обнимет свою сестру. Потому что вам я поверю лишь после того, как сестра Кристал лично подтвердит, что вы — ее муж.

Шеридан кивнул,

— Понимаю. Я знаю, вы с ней всякого натерпелись. Теренс Скоп рассказывал, что человек по фамилии Кейн, специально подосланный в банду Кайнсона, спас всех пассажиров дилижанса. Я перед вами в неоплатном долгу, сэр, и глубоко убежден, что вы доставите Кристал целой и невредимой ее сестре. И тем не менее я прошу у вас соизволения отвезти Девушку в Нью-Йорк. Я обещал Алане, что найду ее сестренку. И теперь, когда я наконец отыскал Кристал, прошу вас, не лишайте меня радости лично препроводить ее домой.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

(не) Желанная тень его Высочества

Ловиз Мия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не) Желанная тень его Высочества

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12