Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Как принцесса из сказки
Шрифт:

— Поймали! Мы поймали знаменитого Энтони Карпелли, иначе говоря, Уилбура Райта! Он действительно отсиживался в Китти-Хок! Стоял на коленях перед памятником, а когда мы набросились на него, тут же скис и раскололся.

Савич был так погружен в свои мысли, что даже не понял сразу, что имеет в виду Олли. Ах да, тот главарь секты из Техаса, приказавший своим адептам убить шерифа и его помощников, канадец сицилийского происхождения, учившийся в университете Макгилла и с блеском защитивший диссертацию по микробиологии клеток.

— Садись, Олли, — вздохнул он. — Говоришь, стоял на коленях

перед памятником? И что же, молился?

— Вероятно. Наши, вне себя от радости, что так легко удалось его сцапать, пошли пить пиво прямо в одиннадцать утра! Он у нас, Савич. Переправим паршивца в Техас, где, возможно, его и поджарят на электрическом стуле.

— А может, и нет. Помни, непосредственно он никого не убивал. У нас только показания женщины, затаившей на него злобу.

— Да. Очевидно, она будет выступать главным свидетелем со стороны обвинения. Кроме этого, мы схватили еще двоих людей Уилбура, тоже членов секты. Они считают, что все наконец прозреют и прижгут ему задницу. По крайней мере больше он никого не убьет. Черт возьми, Савич, ты должен быть счастлив. В конце концов, именно ты и твой «Макс» предсказали, что Райт появится в Китти-Хок.

Савич понял, что все его мысли занимает Тамми Таттл. Настолько, что он остался совершенно равнодушен к известию о поимке Райта. А ведь это победа. Настоящая победа! Недаром все так довольны.

Он вымученно улыбнулся Олли.

— Я очень рад. Кстати, «Макс» обнаружил еще шестнадцать убийств по всему юго-западному району Штатов, весьма похожих на работу Уилбура Райта. Так что можно связать их с убийством шерифа. Нужно как можно скорее сообщить местным представителям закона и начать действовать. Пусть Дейн Карвер этим займется. Кстати, советую показать Райта врачам. Пусть посмотрят, что с ним.

— Я и знать не хочу.

— А вот присяжные обязательно захотят. Повидайся с Дейном, рассмотрите другие случаи и только потом приступайте к допросу Уилбура.

— Знаешь, я взглянул на него поближе, Савич. Никогда не видел таких мертвых глаз. Как у дохлой рыбы. А я многое повидал на своем веку, У меня мороз по коже прошел. Интересно, что же он все-таки ими видит? Ничего, недолго ему осталось. Отправят в Техас с более чем достаточным количеством улик, чтобы поджарить его зад.

— Можешь побиться об заклад, что адвокаты опротестуют все попытки переправить его туда.

— Да. Предпочтут штат, где смертная казнь запрещена, но, если мы соберем улики, все протесты не имеют никакого значения.

— Мы молодцы, Олли, осталось только как следует все оформить. Думаю, Дейн не подкачает.

— Это точно.

Агент Олли Хэмиш подался вперед, зажимая руки коленями.

— Я всякого наслышался, Савич, насчет того, что случилось на Антигуа. Что там было?

Савич начал свое невеселое повествование.

— Теперь наши люди хотят узнать, каким искусством она обладает и на что способна. Местная полиция прочесывает аэропорт в Антигуа, пытаясь понять, как она ускользнула, допрашивает жителей, проверяет лодки и все частные рейсы, — докончил он.

— Но ведь у нее одна рука и рана до сих пор не зажила, верно? — спросил Олли.

— Это трудно сказать. Хирург сказал, что без антибиотиков она уже через неделю

умерла бы. Инфекция. Но если она колола лекарства, значит, все прекрасно заживет. Она хорошо перенесла операцию. Я спросил доктора, видел ли кто-то ее там, где она не должна была быть? И не казалось ли кому, что на ее месте кто-то другой?

— А он вообще понял, что ты имеешь в виду?

— К сожалению, да. Вроде бы санитар сказал ему, что заметил, как Тамми поднялась и пошла в ванную сразу же после операции. Когда он решил проверить, в чем дело, оказалось, что она привязана к кровати. Никто ему не поверил. Но тут она сбежала, и никто не мог понять, как именно. Кстати, Олли, как Мария и Джош? Ему только исполнилось два, верно?

— Да. Бегает по всему дому, открывает каждый ящик, бьет посуду. Орет «нет» по пятьдесят раз в день и куда умнее, чем наш щенок, который надул на ту рубашку, что я собирался надеть сегодня утром.

Савич рассмеялся. Ну до чего же хорошо!

Он проводил Олли и снова повернулся к «Максу».

Ему позвонили через час, Тамми Таттл заметили в Бар-Харборе, штат Мэн, где агенты показывали ее фото по всему городу вместе со снимком Мэрилин. Местный владелец фотостудии позвонил в полицию по оставленному ими телефону и сказал, что она собирается вернуться за пленкой.

— Я должен подобраться к ней, — сказал Савич жене, поцеловал ее в нос и выбежал из комнаты, крикнув на ходу: — Мне нужно увидеть Тамми с одной рукой, а не то, что она желает мне внушить.

— Пожалуйста, только не слишком близко, — попросила Шерлок, но он, похоже, ничего не слышал.

Уже через полчаса Савич с шестью агентами вылетели в Бар-Харбор с военной базы.

Во время полета он отрабатывал с агентами каждую деталь, каждую мелочь, о которой только мог подумать.

Пора, думал он, чувствуя, как огромная тяжесть спадает с плеч, объяснить всем, с чем они имеют дело. С психопаткой-убийцей, способной иллюзионисткой, а возможно, и телепаткой. Он никогда раньше не встречался ни с кем подобным, и, даст Бог, больше не встретится.

Он как раз закончил рассказывать агентам о Вурдалаках, о том, что видел сам и что наблюдала Мэрилин. Если они ему и не поверили, то тактично промолчали.

Одна из агентов, приятельница покойной Вирджинии, не усомнилась ни в едином слове. Когда они выходили из самолета, она призналась:

— Вирджиния поделилась со мной тем, что ей сообщила Мэрилин. Это невероятно. Ничего страшнее не слышала, мистер Савич.

— Просто Савич, мисс Родригес. Мне так жаль мисс Косгроув!

— Как всем нам, сэр, — грустно улыбнулась девушка. — Просто Лоис, Савич.

— Заметано!.. Так вот, ребята, — объявил он собравшимся, — если увидите его или ее еще раз., . — он помахал фотороботом, — не играйте ни в какие игры. И не пытайтесь взять ее живьем. Не верьте глазам своим, стреляйте не колеблясь, причем на поражение. Я еду в фотостудию, постарайтесь ничего не испортить. Встретимся в местном полицейском участке и все обсудим.

Появится ли она в компании Вурдалаков, эта жрица смерти?!

Нет, нечего разыгрывать мелодрамы и накручивать себя. И все же он был до смерти рад, что Шерлок здесь нет, что она в безопасности, дома, с Шоном.

Поделиться:
Популярные книги

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Фронтовик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Фронтовик

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12