Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Как приручить кентавра, или Дневник моего сна
Шрифт:

Среди вечера Сэм улучил минуту и подошёл ко мне.

– Советник Альдаро Грэй Унстон выражает вам свою благодарность.

– За что? – не сразу поняла я.

– Это невесту его сына вы отбили сегодня от оборотня.

– Его сына?! Надо же… Я думала для сына он подберет кого-нибудь из знатных.

– Среди девушек гарема многие из знатных семей, они попали туда в качестве военных трофеев, – сообщил он. – Но вы правы, сам советник планировал породниться с другим родом, но пошёл на поводу у чувств сына.

«Ничего

себе какие страсти!» – улыбнулась я.

– Если бы вы не вмешались и дошло до открытого конфликта, то в первую очередь пострадал бы его сын. Повелитель не простил бы ему драки в такой день, и ему пришлось бы его сурово наказать. Вам удалось изящно поставить на место наших гостей. После вашего предупреждения насчёт девушек их манеры заметно улучшились, – усмехнулся он.

– Вы знаете, что с подачи Девильсона среди оборотней вас теперь называют не иначе как Белой Тигрицей?

– Когда успели только?! – изумилась я, но в душе мне это польстило.

– Как все заметили, в вас сочетается красота, железный характер и мудрость, так удивительная у столь юного создания.

– Сэм, вы мне безбожно льстите!

– Всего лишь сообщаю то, о чем говорят, – улыбнулся он.

Я внимательно посмотрела на Сэма. В сером костюме с серебряными узорами он выглядел на удивление подтянуто и благородно, о чём я не преминула ему сообщить.

– Не привык я получать комплименты от женщин. – В глазах его заплясали смешинки.

– Сэм, а вы женаты? – внезапно задалась вопросом я.

– Могу я узнать причину интереса госпожи? – стараясь сохранить серьезный вид, спросил он.

– Да у нас еще столько девушек прекрасных свободно, может, вы и себе прелестницу выберете? Будет вас встречать после тяжёлого рабочего дня.

Он не выдержал и рассмеялся. Давно я его в таком хорошем расположении духа не видела.

– Вот зря вы! На мой взгляд, весьма дельная мысль, вы подумайте, – настаивала я, не желая уступать.

– Думаю, я уже не в том возрасте, чтобы создавать семью, – признался в конце концов он.

– А тут вы не правы! – Ему же было на вид лет пятьдесят, а для мужчины это не возраст. – Мужчина, как хороший крепкий напиток, с годами становится лишь лучше и интереснее.

– И кто сейчас безбожно льстит? – с улыбкой спросил он.

– Всего лишь высказываю свое мнение как женщина, – скромно ответила я.

– Могу я поинтересоваться, что вы так заинтересованно обсуждаете? – К нам подошел Шерридан. – Милая моя, будь на месте Сэмюэльсона кто-нибудь иной, и я бы уже ревновал, – сказал он мне.

– Пытаюсь соблазнить Сэма… – Шерри тут же бросил на меня острый взгляд, – прелестями семейной жизни. Не все же человеку на работе гореть.

– Боюсь, мой друг, если моей жене пришла эта мысль в голову, то скоро тебе придётся давать брачные обеты, – сочувственно произнес он.

– Пойду присмотрюсь к избранницам, – притворно-тяжело вздохнул Сэм и оставил нас.

Шерридан приобнял меня за плечи и тихо спросил:

– Ты это серьёзно?

– Абсолютно!

Мне кажется, мы его бессовестно эксплуатируем, и ему пора подумать и о семье. Из него выйдет прекрасный отец.

– Рия, откуда такое желание всех поженить? – с усмешкой спросил он.

– Думаю, оценив прелести семейной жизни, я хочу, чтобы и остальные были счастливы.

Шерридан подарил мне долгий взгляд, в течение которого все окружающие для меня попросту исчезли. Потом, глядя в глаза, поцеловал мне руку и повел танцевать.

– Знаешь, я подошёл обсудить твою манеру излагать события кратко, причем весьма, – сказал он, кружа меня в танце.

«Уже доложили!» – поняла я.

– Но бог с ним, не будем портить момент, – улыбнулся он, и я была с этим полностью согласна.

Я воспользовалась моментом, когда Шерридана отвлек один из гостей, и подошла к Донне. Весь вечер она была серьёзна и задумчива.

– Донна, как вам праздник? Почему вы не веселитесь? – спросила я. – У вас всё в порядке?

– Мы можем поговорить? – посмотрела она на меня с какой-то решимостью во взгляде.

– Да, конечно.

Мы вышли из зала на свежий воздух, где нашли свободную беседку, увитую зеленью, и присели там. Я внимательно смотрела на неё, ожидая, когда она начнет разговор.

Наконец она решилась:

– Сегодня я слышала, как среди оборотней вас называют Белой Тигрицей.

– Мне Сэм уже сказал об этом. А что не так? Разве это оскорбительно?

– Нет, это совсем не оскорбительно… Да только дело в том, что я знаю Ауэрию с малых лет, и она никогда не была тигрицей, лишь ласковым котёнком.

Между нами повисла напряжённая тишина. Я не знала, что сказать. Правду говорить ей было нельзя, а как объяснить произошедшие изменения, я не представляла.

– Донна, я не знаю, что ответить на это. Я ничего не помню из прежней жизни до того момента, как открыла глаза после обморока.

– Где моя девочка?! – Она подняла на меня полные слёз глаза.

Ох, вот только этого не хватало!

– Я могу поклясться всеми богами, что не знаю, где прежняя Ауэрия, как её вернуть, и не виновата в её исчезновении! – сказала я совершенно искренне.

– Но вы совершенно другая. По-другому ходите, говорите, жесты… У вас сильный характер, и вы не пасуете там, где бы она дрогнула.

Что сказать, она была во всем права, и я могла понять её беспокойство и тревогу.

– Мне нечего ответить. Тяжело доказывать, что ты именно та особа, которую даже не помнишь. Но поверьте, мне бы и самой хотелось найти ответы. – Я накрыла сложенные на коленях её ладони своей рукой. – Вспомните, что я даже настояла на обследовании меня магами, но они не нашли и следа магического вмешательства. Донна, я понимаю, что вы беспокоитесь, но не знаю, как развеять ваши тревоги. Представьте, что вы однажды откроете глаза, ничего не помня из прежней жизни. Все с чистого листа, и вам приходится верить окружающим, когда они рассказывают что-то о вас.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Последний наследник

Тарс Элиан
11. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний наследник

Отверженный IX: Большой проигрыш

Опсокополос Алексис
9. Отверженный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный IX: Большой проигрыш

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6