Как приручить кентавра, или Дневник моего сна
Шрифт:
Она смотрела на меня с надеждой, желая поверить. Слезы течь перестали, и на том спасибо.
– Что вы будете делать? – спросила я. – Думаю, как и я, будете просто жить, заново знакомясь с окружающим миром, и поступать так, как подсказывает вам сердце.
После того как она успокоилась, мы вернулись в зал. Мне действительно было жаль её, так как не вызывало сомнений, что она искренне любила Ауэрию. Сейчас же ей было тяжело смотреть на меня и не находить следа её прежней.
Глава 10
– Моя тигрица, –
После приёма уже поздно ночью мы всё же выбрались к горячим источникам и сейчас наслаждались тишиной и покоем. Вообще-то, это Шерридан наслаждался, а я отрабатывала обещанный массаж.
Его я уже сделала и сейчас развлекалась, сидя на нем и рисуя на спине разные узоры.
– Наклонись ко мне, я кое-что тебе скажу, – сказал Шер, и я как дура повелась.
Не успела я наклониться, как он извернулся, и я уже под ним.
– Скажи-ка, любимая, почему я не могу добиться хоть какого-либо ответа о том, что же сегодня произошло днём в гостевом крыле, когда ты ходила туда?
Опа! Я попала!
«Как это не может добиться?! Неужели никто не раскололся?!» – тут же удивилась я.
– Даже Сэмюэльсон молчит, как будто воды в рот набрал, и я слышу лишь одно: «Я дал слово Госпоже», – недовольно нахмурился он. – Сэмюэльсон!
Кажется, Шера больше всего потряс тот факт, что Сэм ему о чем-то не доложил.
– Шер, ты чего? – Я дотронулась до его лица, успокаивая. – Я же тебе практически все рассказала.
– Рия, я уже знаком с тем, как ты умеешь кратко излагать события. В твоем пересказе теряются многие интересные факты. Вот мне и стало интересно узнать о полной версии произошедшего днём.
– Шерри, давай я тебе ещё массаж сделаю? – решила подлизаться я.
– Рия!
Ха! Меня этим не проймёшь, и я лишь невинно хлопала ресницами. То, что Сэм не раскололся, было неожиданно и приятно.
– Рия, я должен знать! – уже мягче, но настойчиво произнёс он, решив изменить тактику.
– Зачем? Моих слов о том, что всё в порядке, тебе недостаточно?
Теперь настала моя очередь хмуриться.
– Я имею право знать и хочу быть уверен, что тебя никто не обидел.
Не сдержавшись, я рассмеялась такому предположению. В его дворце обидеть меня может лишь самоубийца.
– Шер, давай я тебе расскажу, но только ты пообещай, что это останется между нами и никаких ответных действий ты предпринимать не будешь, так как я уже сказала, что конфликт исчерпан. Не хочу, чтобы считали, что моё слово ничего не стоит.
Он дал слово и перевернул нас. Теперь я лежала на нём, и он ждал рассказа.
– Сегодня днём, когда я пошла искать Сэма, то открылась дверь одной из комнат гостей и оттуда выбежала девушка, которую схватил молодой человек, выбежавший за ней следом. Конечно же, я поинтересовалась, в чём дело. Этот нахал заявил, что слышал о том, что ты распускаешь гарем и, значит, будешь не против,
– Пришлось ему объяснить, что ты оказал честь девушкам и в награду предложил им самим выбрать себе мужей. Тут как раз появился его отец вместе с Сэмом. Я потребовала принести извинения перед девушкой. Он встал перед ней на колено и признал, что вёл себя как самовлюбленный болван.
– Именно в таких словах и признал? – недоверчиво переспросил Шерридан.
– Я настояла именно на такой формулировке, – скромно ответила я. – Потом я признала конфликт исчерпанным и попросила, чтобы это осталось между нами. Я понимала, что тебе будет неприятно это услышать, и не хотела портить настроение перед подписанием договоров. Как видишь, ничего крамольного не произошло, – улыбнулась я, – как и сегодня вечером, я просто объяснила молодому оборотню, что он не прав, и напомнила о правилах поведения в гостях. Его отец поспешил отправить сынка домой, чтобы он еще чего не натворил.
– Почему меня не покидает чувство, что ты что-то утаила?
– Шер, ты невыносим! – воскликнула я, в душе ругая его проницательность.
– Тебе доказать мою выносливость? – шутливо спросил он. Меня опять перевернули и накрыли своим телом. Отвечая на его поцелуи, я радовалась прекращению допроса.
На следующий день, пока Шерридан опять заседал с вождями, я решила навестить Сэма.
Нашла его на первом этаже, оживлённо обсуждающего что-то с молодым человеком, у которого в руках были листы с какими-то планами.
– Сэм, вы решили перестроить дворец? – пошутила я, подходя к ним.
– Практически, – улыбнулся он. – Познакомьтесь, это Анатион, наш архитектор.
Я окинула взглядом молодого человека, пытаясь оценить его. На мой взгляд, для архитектора он был слишком молод.
– Не смотрите на возраст, – усмехнулся Сэм, – Анатион гениален.
Молодой человек засиял, а я решила довериться словам Сэма.
– Что вы планируете построить?
– Вчера подарили русалку, и мы хотим построить для неё большой аквариум, встроенный в стену. Представьте, как будет красиво. Такого ни у кого нет, это вам не рыбки плавают.
Я вспомнила вчерашнюю девушку и поинтересовалась:
– А русалки разумны?
– Да, вполне, – ответил он, не понимая, к чему я веду.
– Вам не кажется, что это жестоко – заставить разумное существо жить за стеклом?
Сэм замер. Мне кажется, эта мысль не приходила ему в голову.
– Давайте с ней поговорим, – предложила я. – А насчёт аквариума идея хороша, – кивнула я Анатиону. – Он здесь будет кстати, и рыбки тоже будут смотреться неплохо. Можно, например, запустить какую-нибудь хищную, типа акулы. У вас такие есть?