Как разговаривать по-драконьи
Шрифт:
— Это, — мрачно отозвался Элвин, — Наследный Принц Лохматых Хулиганов.
— Тот самый необычайно могущественный воин, о котором вы мне говорили? — спросил Толстый Консул и смерил Иккинга изумленным взглядом. — Какой же он махонький!
— Размер не имеет значения, — возразил Элвин Вероломный.
— И что же вы хотите с ним сделать, Префект? — осведомился Толстый Консул.
— Убить, — ответил Элвин и со свистом рассек воздух Штормосаблей.
— Но
— Ай-яй-яй, — покачал головой Элвин. — Неужели ты до сих пор не понял, что нельзя верить ни единому слову Вероломного?
— Погодите-ка, мой дорогой Префект, — прочавкал Толстый Консул. — Не надо его сейчас убивать, это будет ненужной тратой материала. Подождем до Сатурновой Субботы и посмотрим, как этот могущественный воин поведет себя на гладиаторской арене…
— Не стоит, Консул, — возразил Элвин, — Пусть на вид этот мальчишка и неказист, я видел его в действии и знаю, что он способен разрушить ВСЕ наши планы. Надо разделаться с ним НЕМЕДЛЕННО, пока еще есть такая возможность…
— Кто здесь отдает приказы? — поинтересовался Толстый Консул.
— Я… — начал было Элвин, но вовремя прикусил язык. — Я хотел сказать, конечно же, вы, дорогой Консул. — Он заискивающе поклонился, — Но…
— Никаких «но», Префект, — оборвал его Консул.
— Тогда разрешите мне убить хотя бы второго, вот этого, хлипкого, как селедка, — взмолился Элвин Вероломный.
— Имейте в виду, Консул. Рыбьеног у нас — Берсерк [6] , — торопливо предупредил Иккинг, — На гладиаторской арене он покажет невиданную удаль…
— Да неужели?! — воскликнул Толстый Консул. — Утро выдалось весьма занятное. Никогда еще не видел живого Берсерка. Надо непременно выставить его на Игры. Этого, с рыбьим лицом, тоже оставить в живых.
6
Вы знаете, кто такие Берсерки? Берсерки — это Викинги, которые на поле боя совсем теряют голову. Люди хорошие, если они на твоей стороне. А если на стороне противника — тут уж ничего хорошего…
— Ho, сэр…
Толстый Консул взмахом жирной рукой отмел. возражения Элвина.
— Посадите пленников в темницу вместе с Наследной Принцессой Бой-баб!
Элвин криво улыбнулся Консулу.
— Вам, конечно, виднее, сэр, — процедил он сквозь стиснутые зубы. — Но если что-нибудь случится, я не виноват…
Элвин обернулся к Громмелю.
— Сядь на меня! — скомандовал он на очень плохом драконьем. — И посади меня в горшок с другими наследниками!
Громмель
— Нет, нет, не то! — визжал он, пытаясь соединить две половинки «Как разговаривать по-драконьи». Потом, бормоча под нос ругательства, он принялся искать нужное слово. — Ага, вот! — воскликнул он наконец. — Возьми меня за нос и посади в горшок с наследной принцессой бой-баб!
Второй Похититель ловким взмахом меча спас нос Элвина от могучих когтей Громмеля. Тогда чудовище подхватило Элвина Вероломного и усадило в гигантский ночной горшок Толстого Консула.
— Продолжай! — визжал Элвин.
— Может, я помогу? — вежливо предложил Иккинг и, не дожидаясь ответа, повернулся к Громмелю. — Наш уважаемый Префект хочет сказать: возьми НАС и отнеси НАС в башню, где сидит Наследная Принцесса Бой-баб.
Громмель подхватил Иккинга и Рыбьенога за шкирки, точно котят.
— Сделайте хоть одно доброе дело, — взмолился Иккинг, болтаясь в гигантских челюстях чудовища. — Освободите Беззубика. Вам он всё равно не нужен и никогда не делал ничего плохого…
Элвин Вероломный, пытаясь сохранить достоинство (а это было непросто), выкарабкался из ночного горшка.
— Как бы не так, — возразил он. — Однажды этот гадкий дракон накакал мне в шлем. Вероломный обид не прощает. По мне, пусть хоть всю жизнь проведет в темнице… Но у меня есть идея получше — он вместе с вами выйдет на арену в Сатурнову Субботу, и вы все примете страшную смерть — Элвин кровожадно ухмыльнулся и махнул рукой Громмелю.
— Унеси их, — велел он, впервые правильно связав два слова по-драконьи. Громмель, держа в пасти мальчишек, послушно затрусил в башню, за ним спешил Первый Похититель. Громадный зверь с топотом спустился по лестнице и остановился у большой деревянной двери. За дверью была тюрьма, где Элвин держал Наследную Принцессу Бой-баб. Первый Похититель отпер дверь.
— Это есть ваш дом на три неделя, — ухмыльнулся он. — Добро пожалуйте. Тренируйте на мечах. Римский гладиаторы очень, очень хорош…
— Ладно, хоть с Наследной Принцессой познакомимся, — сказал Иккинг Рыбьеногу. — А заодно воспользуемся случаем помирить Хулиганов и Бой-баб…
11. НАСЛЕДНАЯ ПРИНЦЕССА
Громмель резвой трусцой вбежал в камеру. Она была большая и совершенно пустая — только стол и несколько стульев посередине да куча соломы в углу вместо кровати. Окна забраны решетками. Громмель выплюнул Иккинга и Рыбьенога на пол и, пятясь, удалился.