Как разогнать гарем. Пособие для леди
Шрифт:
– Но… – начала возражать Юджиния.
– Никаких но, – грубо оборвал ее отец. – Джеймс подыскивает себе жену. И он удачная для тебя партия. Эти обедневшие аристократишки, растранжирившие свои состояния, откроют нам двери в высший свет. Ты станешь леди. Так что забудь свои глупости и одевайся. Иначе я придумаю тебе такое наказание, чтобы накрепко запомнила, как спорить с отцом.
Не став больше ничего слушать, захлопнул дверь, повернул в замке ключ. Вскоре к ней пришла мама, не забыв запереть дверь, спрятала ключ в карман юбки.
– Юджиния, я разочарована, – заговорила она, подходя к гардеробу. – Ты вела себя слишком своевольно, тут я согласна с твоим отцом, –
– Для меня или все же для отца? – Юджиния отошла к окну. Наряжаться для этого мистера Хантера она не собиралась. – Давайте называть вещи своими именами.
– Хорошо, – мать резко обернулась и прошлась по ней неприязненным взглядом. – Ты обязана принять предложение мистера Хантера. Они с твоим отцом пришли к соглашению, устраивающему обоих. Твоего мнения никто спрашивать не собирается, поняла? Нужно было вести себя, как подобает воспитанной мисс, а ты воротила нос. Теперь сделаешь так, как скажут. Надевай! – она кинула на кровать белое летнее платье. К нему шляпку и зонтик. – Покажешь мистеру Хантеру наш сад. Будешь милой и приветливой. Щебетать должна как птичка, понятно?
Юджиния не ответила, задрала подбородок. Мать подлетела к ней и вцепилась пальцами в подбородок, заставляя смотреть на нее.
– Без фокусов, – угрожающе произнесла она, разжимая хватку. Потом прошла к двери и дернула шнур, вызывая служанку. – Бетси уложит волосы. Бетси! – крикнула в коридор. – Где тебя носит так долго?
«Точно сбегу!» – твердо решила Юджиния. Замуж за этого Хантера она не выйдет. Значит, сегодня будет примерной дочерью, чтобы усыпить бдительность родителей. Мысль о том, что жених может ей понравиться, отбросила как бредовую. В комнату вбежала запыхавшаяся Бетси.
– Приведи волосы Юджинии в порядок, – приказала миссис Хопкинс. – К ней сегодня жених придет.
– Слушаюсь, – Бетси, сделав книксен, кинулась к туалетному столику. Туда же покорно пошла Юджиния и плюхнулась на стул. Под зорким взглядом матери она сидела ровно, будто кол проглотила, пока Бетси терзала ее волосы. Потом на ней затянули корсет почти до мушек перед глазами и надели платье. Зеркало показывало, что она довольно привлекательна. Хоть бы прыщ какой выскочил вот прямо сейчас!
– Чудесно, – миссис Хопкинс осталась довольной. – Ну же, милая, – она потрепала дочь за щеку, – улыбнись. Спускайся, – резко отпустив щеку, скомандовала и первой пошла к двери. – Не заставляй себя ждать, – бросила на ходу раздраженно.
Юджиния, вздернув нос, последовала за матерью. Замыкала процессию Бетси, несущая шляпку и зонтик. Мистер Хопкинс зорко следил за спускающейся дочерью. Его взгляд был тяжелым и обещающим все кары, если она посмеет ослушаться.
Принимали мистера Хантера в большой гостиной – помпезной комнате, должной показать благосостояние хозяев дома. Сам мистер Хантер вскоре должен был получить титул. Увы, к титулу не прилагалось денег, и он подыскивал себе жену, которая сможет исправить этот досадный момент.
Юджинии молодящийся пень не понравился сразу и категорически. Во-первых, возрастом он был немногим младше ее отца. Во-вторых, довольно неприятной наружности. В-третьих, едва не лопался от собственной важности. И все разговоры у него вертелись вокруг будущего титула. Юджиния едва зубами не скрежетала, отвечала односложно, а ее улыбка была больше похожа на оскал.
– Мистер Хантер, наша дорогая Юджиния с удовольствием покажет вам наш чудесный сад, – щебетала мать, намекая, что нужно делать дальше.
– Только в такой приятной компании, – ответил жених, бросая масленые взгляды, от которых хотелось передернуть плечами. Ну, отец, неужели получше никого не мог выбрать?
Еще Юджиния хотела едко заметить, что, судя по его фигуре, прогулки он и вовсе не любит. Разве что от стола к бару и обратно. Но сумела прикусить язык. В сад так в сад.
– Все в сад, – скомандовала она, поднимаясь со стула. И не треснуть бы женишка зонтиком.
Чтобы жених не схватил ее за руку, обеими руками вцепилась в зонтик от солнца. Юджиния быстро шла по дорожке, с мрачным удовлетворением наблюдая, как мистер Хантер, одышливо дыша, едва поспевает за ней. Еще приходилось поддерживать видимость беседы.
– Это розы, – Юджиния указала зонтиком на розовый куст. – Белые. А вон те – красные. А эту изгородь садовник подстригает раз в неделю, – и шла дальше. Родительские взгляды не обещали ничего хорошего, а она жалела, что у них не такой уж большой сад. Вот был бы он размером с главный парк, вот тогда-а-а…
Дорожка вела через цветочную арку, делая затем поворот и возвращаясь к дому. Юджиния так стремилась поскорее вернуться в гостиную, что даже не обратила внимания, что в арке будто легкий туман стоит. Уверенно шагнув, ощутила, будто холодок по телу прошел, а вышла уже… в комнате?
Глава 2
– Дуффо-о-он! – крик Владыки пронесся по комнате, взметнувшись под потолок. – Где тебя носит?
Лучше бы главному колдуну появиться немедленно, Владыка Фаррел не терпел неповиновения. Земли эльфов приходили в упадок, с каждым годом становясь все более безжизненными. Из сокровищницы деньги утекали бурной рекой колдунам, обещающим помочь, и оркам – жадным зеленым тварям, поставляющим зерно и прочие продукты благородным эльфам. Нынешний Владыка орков не любил, как не любил драконов, русалок, гномов и вампиров. Вынужденный платить любую цену, чтобы эльфы не остались без еды, из-за этого неимоверно злился. Эльфы – лучшие творения Создателя, вынуждены общаться на равных с какими-то орками! Отчаявшись справиться с проклятьем, он был вынужден искать помощи у существ еще более им презираемых – людей. Создатель не мог пошутить более жестоко, чем создав искр. Бестолковые людишки, в которых есть капля магии – искра, могут помочь Трехмирью. Нужно лишь правильно выбрать. И это тоже злило Фаррела. Ошибочно перенесенная искра была бесполезна, а повторить ритуал можно было лишь лет через сто. Учтя опыт прошлых ошибок, к этому переносу они готовились тщательнее. Симпатичная девушка, любящая возиться в саду, станет той, кто разрушит проклятье. Потому что долго эльфы не протянут. Увядание наступает с каждым годом все быстрее.
Владыка Фаррел торопился снять проклятье не только потому, что волновался за судьбу Зеленого царства. Ему нужно было укрепить свое право на трон. Еще каких-то полторы сотни лет и юный прямой наследник достигнет возраста, когда сможет занять трон. Дался им этот балбес! Всех достоинств – что сын предыдущего Владыки. Никчемный эльфенок, которого не интересует власть. О том, что заботливый дядюшка сам прилагал все усилия, чтобы наследник не интересовался делами царства, предпочитал умалчивать. Эльфы должны понять и принять, что линия правителей сменилась и он – Фаррел, теперь будет их Владыкой, пока не придет время занять трон его наследнику. А Айрелл… Пусть живет. Пока. В конце концов, нужно же на кого-то будет повесить неудачи.