Как стать герцогиней или Госпожа-служанка
Шрифт:
Под землю ступила с опасением — темно впереди. Анита закрыла ход, зажгла небольшой факел и пошла вперёд, я отправилась следом, стараясь не отставать — мало ли кто здесь живёт — а я ужасно боюсь крыс и мышей.
К счастью, никого из подземных жителей мы не встретили, хотя шли минут десять.
Поднявшись по каменным (узнать, кем и когда сделано!) ступенькам, Анита вновь нажала рычаг, и мы оказались в моей комнате — вот так номер!
Здесь я с помощью служанки быстро переоделась и юркнула в постель. Анита деловито собрала мои
Да уж, спросить её мне есть о чём. Не может простая служанка знать тайны графского замка. Кто она, Анита?
Лежала в постели, захотелось подремать, но желудок просил подкрепления, ведь я зверски проголодалась и теперь жалела, что отказалась позавтракать.
Прислушалась к звукам за дверью и решилась встать и взять поднос с едой. Ой, как вкусно!
— Проходите, леди Изабелла! — послышался голос Аниты. — Миледи в своей постели. Ей нездоровится.
Не прожевав кусок, юркнула в кровать вместе с подносом, отвернувшись к стене, давилась холодным беконом и еле сдерживала приступ смеха — пряталась, как школьница!
— Сейчас же раздвинь шторы, — скомандовала сестра отца. — И затопи камин.
Слышала, как служанка выполнила приказ госпожи.
— Дров маловато, — сказала Анита еле слышно.
— Так принеси ещё!
— Миледи Присцилла… — запинаясь, сказала служанка, я еле сдержалась. Интересно, что скажет леди Изабелла, поняла ли она недосказанные слова Аниты?
— Скажи, что я распорядилась, — отрезала сестра отца.
Запомним! Леди привыкла, что её приказы исполняются беспрекословно! Посмотрим, что дальше будет…
Я вздохнула и повернулась, стараясь спрятать поднос.
— Судя по письму, ты не так уж и больна, племянница! — заявила гостья.
Ого! Вот это поворот, как говорится, леди «взяла быка за рога».
У меня такое удивлённое лицо, что графиня улыбнулась, присела в кресло у окна и сказала требовательно:
— Рассказывай!
Выпрямилась, села удобнее, подняв подушки — поднос мешал — но я мужественно терпела его холодные прикосновения.
— О чём говорить? Я всё написала в письме.
— Значит, братец спивается? А невестка заправляет всеми делами?
— Вместе с кузеном. Она мечтает женить его на мне.
— А ты чего хочешь?
Робко вошла Анита, подложила дрова в камин, собралась выйти, но леди Изабелла задержала её:
— Подожди! Слуги всегда знают больше господ.
Анита присела в реверансе.
— Что скажешь о графе?
Анита посмотрела на меня затравленным взглядом, я кивнула, разрешая говорить откровенные вещи:
— Горничная Нири утверждает, что миледи добавляет какой-то порошок в вино лорда Терренса.
— Ясно. Можешь идти.
Я закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться: что сказать этой властной женщине? Какую правду?
— Я долго болела, но теперь иду на поправку. И это очень печалит леди Присциллу, она не довольна этим, так
— Почему не соглашаешься?
Сказать, что он противный? И ещё подозреваю, что он любовник мачехи?
— Батюшка всегда говорил, что я достойна герцога.
Тётушка посмотрела мне в глаза, внимательно и оценивающе.
— Ты красива, умна, как я поняла из письма. Жаль, что раньше мы мало общались. Мои дочери выросли, теперь у меня есть время позаботиться о племяннице. Да, негоже дочери графа выходить за какого-то баронета. Надеюсь, ты будешь уважительной и послушной.
Я кивнула в знак согласия. Графиня встала, бросила на меня проницательный взгляд и величественно удалилась, оставив в недоумении: что она готова предпринять?
Через некоторое время появилась Анита и сообщила, что тётушка устроилась в кабинет графа, куда пригласила брата и управляющего. Мачеха в это время металась в своей спальне, поддерживаемая тихим шёпотом кузена.
И вот я уже сидела в карете, запряжённой породистыми скакунами, чтобы ехать в столицу этой страны, город Лондион. Как я и предполагала — оказалась в параллельном мире, напоминающем средневековую Англию, носящую здесь созвучное название Англикания. Интересно, много отличий?
Спасибо леди Изабелле за то, что она поддержала мою игру и сделала всё, чтобы моё притворство осталось незамеченным: вынес болезненную виконтессу из комнаты рослый дворецкий, усадил в карету.
Мачеха пустила слезу на прощание. Думаю, это искренне, ведь отец собрался вместе с сестрой, что развязывало ей руки для укрепления связи со своим любовником. Баронет тоже намеревался удалиться под шумок, но остался под грозным взглядом графини.
Я злорадно улыбнулась, бросая искоса взгляды на мачеху, ведь теперь распоряжаться делами будет доверенный человек леди Изабеллы — мудра тётушка!
Что ждало меня в столице? Хорошо, что Анита поехала со мной, правда, в большой карете — со слугами.
Отъезд меня радовал — всегда хотела блистать на балах, кокетничать с герцогами и виконтами — вот и начала сбываться мечта. А что мне делать здесь, в глуши? Скукота! Только почему сердце застучало громко-громко, когда ехали мимо луга, над которым всё ещё витал дух таинственного незнакомца?
Успокаивала себя тем, что непременно встречу его в столице — разве такой красавец усидит в глуши?!
ГЛАВА 5
Леди Изабелла внимательно оглядела мой незатейливый наряд, поморщилась, перевела взгляд на лицо и довольно улыбнулась:
— Да, братец много потеряет, если не образумится.
Я вскинула брови, посмотрела недоумённо — мысли не читала.
— С твоей красотой можно сделать замечательную партию, ведь многие влиятельные мужи нашего королевства не прочь иметь в супругах такую красавицу, а Терренсу сейчас очень бы пригодился влиятельный зять.