Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Как стать продюсером
Шрифт:

— А, братья Бару, — фыркнула Чоу. — Как всегда в своём стиле.

— А он не так уж и плох, — пробормотал я. — Правда, с очками перебор.

— И с пафосом, — тем же тоном продолжала Чоу. — Вечно они ведут себя, будто спустились к нам с небес, и мы должны целовать им ноги.

— Разве? — я удивлённо взглянул на неё, но та снова не успела ответить, когда парни подошли к нам.

— А-а-а, братец Кацу, — брюнет обхватил меня за плечи и притянул к себе. — Как поживаешь?

Нет, конечно же, они не были настоящими близнецами, как

те же сестрицы Олсен. Просто выглядели одинаково… изящно и нелепо одновременно.

— Ягами-сан, — второй склонился перед Чоу. — Так рад вас видеть.

— Отвали, Сараке, — отмахнулась девушка. — И без твоих дешёвых подкатов тяжко.

— Ах, в самое сердечко, — схватился тот за грудь и нелепо изобразил падение, но его вовремя подхватил приятель.

— Да что же это происходит? — возмутился брюнет. — Средь бела дня наипрекраснейшая Ягами-сан терзает душу моего брата.

— Вы закончили? — хмуро обратилась к ним Чоу, скрестив руки на груди. — Парад клоунов прошёл в том месяце. Вас потеряли?

— И снова!.. — простонал русый, но приятель его поставил на ноги и посерьёзнел.

— Ладно, пошутили и хватит, — хмыкнул он. — Видно же, что Ягами-сан сегодня не в духе.

— Впрочем, как и всегда, — пожал плечами второй, и оба переключили внимание на меня.

— На самом деле, мы бы хотели поговорить с Кацу, — брюнет окинул меня изучающим взглядом. — Приятель, ты сейчас свободен?

— Вроде того, — просто ответил я. — Смотря, что от меня требуется.

— Мы решили немного поработать «в поле», — сказал тот самый Сараке. — Не желаешь прошвырнуться по городу с нами?

— По городу? — не сразу понял я и вопросительно посмотрел на Чоу.

Вот только та смотрела на нас с широко раскрытыми глазами, будто призрака увидела.

— Чоу? — тихонько позвал её я. — Всё нормально?

Ты у меня спрашиваешь? — вырвалось у той.

И в этот момент два моих предыдущих собеседника прыснули со смеху. Я недовольно покосился в их сторону. Всё же неприятно, когда кто-то смеётся, и явно с твоих слов, а ты не понимаешь, в чём дело.

— Ох, прости, Кацу, — покачал головой брюнет, вроде бы его звали Нооро. Не помню, откуда в моей памяти всплыло это имя, но оно напрямую относилось к этому парню. — Просто мы с братцем до сих пор удивляемся твоим умениям. Как так получается, что ты даже не замечаешь? Ладно, ночью на вечеринке, когда каждый из нас принял приличную дозу «увеселительных» напитков. Но сейчас-то ты в полном адеквате.

— И всё равно я не понимаю, о чём речь, — сухо произнёс я, не сводя с них взора.

— В смысле? — в разговор вмешалась Чоу. — Ты только что не понял, как общался с ними на других языках?

— Чего? — удивлённо протянул я. — Но мы же…

— Да, да, братец, Кацу, — Нооро похлопал меня по плечу. — Ты снова перешёл на испанский, потом русский, после английский и вновь на японский. Причём с такой лёгкостью, что мы втроём, — он покосился на Чоу, но та не стала перечить, —

жутко завидуем.

— Нет, — я мотнул головой. — Да быть того не может. Я же просто говорил с вами.

— Вот именно, — Чоу встала рядом. — Ты просто говоришь, даже не задумываясь. Откуда в тебе такие таланты?

Ага, хочешь, чтобы я всё раскрыл? Ты же всё равно не поверишь, что в этой человеческой оболочке томится душа самого Дьявола.

— Ладно, — пробормотал я, всё ещё не до конца понимая, как так получилось. Нет, я всегда говорил на любых языках, но это было в прошлой жизни, когда я являлся хозяином Дзигоку. Сейчас же я простой менеджер Кацу, который только и может… кстати, а что я, действительно, могу? — Допустим, у меня есть кое-какие навыки.

— Кое-какие? — усмехнулся русый. — Да ты ещё и скромняга, Кацу. А на вечеринке таким не казался. Девчонки так и вились вокруг тебя. Правда ведь, Ягами-сан?

— Отвали, — огрызнулась она. Но оно и понятно, парнишка затронул не совсем приятную тему. Учитывая то, что сегодня между нами произошло. Хех, а ведь было классно. — Забирайте, Кацу и валите уже.

— Ого, вы так просто отдаёте нам столь ценного сотрудника? — искренне удивился брюнет, даже очки снял, чтобы получше рассмотреть девушку, вдруг она врёт.

— Вряд ли наш «ценный» сотрудник, — это она почему-то прошипела. Ух, как сильно её зацепили слова Сараке, — решит переметнуться в вашу команду. У него остались незавершённые дела здесь. К тому же договор, — она постучала ноготочками по своему планшету, который почти что никогда не выпускала, — ещё действует.

— Договор? — я округлил глаза. — А когда это мы с вами его подписывали?

— Вот вернёшься, я всё основательно тебе объясню и напомню, — в глазах Чоу блеснули злобные огоньки, от которых мурашки по спине пробежались. — Идёт?

— Будто у меня есть выбор, — пробормотал я.

— Ну а ещё, — продолжила она, — я соглашусь со словами нашей начальницы Сано-сан — Кацу и правда необходимо поднабраться опыта. И работа «в поле» — один из ключевых моментов. Так что забирайте, но на время.

— Как скажете, Ягами-сан, — расплылся в довольной улыбке брюнет и, подхватив меня под локоть, потащил к лифту. — Время ведь понятие растяжимое…

— Жду его у себя в кабинете сегодня вечером! — послышался её крик у нас за спинами.

— Эх, — наигранно вздохнул второй парнишка. — А ведь мы так надеялись заполучить тебя хотя бы на недельку.

— Зачем это? — непонимающе спросил я.

— Чтобы посмотреть, как злится Чоу, — хохотнул Нооро, а потом дружески хлопнул меня по спине. — Да ладно тебе Кацу, не беспокойся, будет весело!

* * *

— Очень талантливая девочка, — продолжал вещать Нооро, сидя за рулём. — Говорят, может догнать саму Сано Йоко, конечно, если постарается.

Поделиться:
Популярные книги

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»