Как стать ярлом
Шрифт:
Вздох разочарования вырвался из груди командора. Вот тебе и нормальный, понимающий человек. Как быстро он все просчитал. Выпросил сразу два грави-скутера. Их, если постараться, можно не плохо загрузить - тонны по три на каждый. И это пока единственное средство передвижения, на котором можно перебраться на другой остров, так как грави-скутера висят в воздухе над поверхностью. Грабители смогли бы легко сбежать на один из дальних необитаемых островов, и жить там припеваючи. Тем более, что погоню устроить не на чем. Третий грави-скутер в ремонте, насколько знал командор.
В эту ночь поспать не удалось. Вернувшись в КП, командор устроился на небольшом диване в своем кабинете, пытался уснуть, но тяжелые мысли не отступали не на миг. Под утро, когда уже начало светлеть небо на востоке, он все же задремал, однако не на долго. Через какой-то час солнце весело и ярко заглянуло в окно, на котором он вечером забыл закрыть жалюзи, и командор проснулся.
Встав, он сделал десяток приседаний, чтоб немного взбодриться, прошел через темный коридор в свою каюту, где быстро принял душ, скоро и это станет роскошью, переоделся и вернулся в отсек кабинета. Как его смог заметить лейтенант, командор так и не понял, но на столе уже стояла чашка ароматного дымящегося кофе, а сам лейтенант поправлял жалюзи у окна.
– Доброе утро, Ярослав Александро-во-вович, - лейтенанту с трудом удавалось выговорить без ошибок имя командора, поэтому оба предпочитали обращение по званию.
– Доброе утро, лейтенант Джонс, - улыбнулся командор и устроился в свое рабочее кресло, отхлебнул из чашки.
– Вкуснота... Жаль, через пару месяцев придется забывать об этом вкусе.
– Не думаю, - возразил лейтенант.
– Об этом можете не переживать.
Командор вопросительно выгнул бровь.
– Если мне не изменяет память, на одном или даже на нескольких из южных островов есть растение с идентичными плодами. Вкус почти как у кофе, - пояснил лейтенант.
Отхлебнув еще несколько глотков, командор спросил:
– И откуда такие познания флоры южных островов?
– Я как-то просмотрел отчет одного из исследований на тех островах.
– Хм, что-то о кофейных деревьях я ничего такого не припоминаю, - командор задумчиво стал перебирать в памяти информацию о проводимых ученными колонии исследованиях.
– Вы этот отчет и не видели, - улыбнувшись, сообщил Джонс.
– Основные исследования проводились по поиску птоломения, а остальное - параллельно. Вам согласно должностной инструкции представляют лишь отчеты основных исследований, а второстепенные отправляются... э... отправлялись на Землю для анализа. Думаю, их там даже и не смотрели.
– И что, у нас даже копий не осталось?
– разочарованно спросил Александр.
– Остались, как же иначе.
Лицо командора просияло улыбкой.
– И много там еще интересного-то?
– Виноват, Ярослав Алексан-дро-вович, не могу знать. Времени читать отчеты особо нет. А этот... я случайно диск в дисковод вставил - по ошибке, занятно стало, вот я и просмотрел.
– Ты молодец, -
– А теперь иди, доставай все эти отчеты и распечатывай один за другим. Авось еще что-то нужное и полезное найдется.
Лейтенант кивнул и вышел, а командор продолжил прерванное вчера дело. Стопки распечатанных листов росли довольно быстро, несмотря на то, что командору приходилось довольно часто прерываться. Некоторые начальники отделов постарались и уже сегодня подготовили отчеты, пересылали их на коммуникатор командора. Он перезагружал полученные файлы в настольный терминал и подробно и очень внимательно изучал, стараясь не упустить даже мелочи. Большинство отчетов не радовало. Лишь отдел добычи и хранения добытого материала предоставил отличный отчет. Почти все склады наполнены, но проблема в том, что птоломений используется лишь на Земле в каких-то там высоких технологиях, а здесь он просто бесполезен.
День перевалил на вторую половину. Командор оторвался от экрана терминала, расстегнул ворот рубашки. В отсеке, где расположился его кабинет, стало душновато. Система кондиционирования работала лишь на выборочные отсеки, и то в пол силы. От этой роскоши тоже придется отвыкать. А без кондиционера корабль так накалиться на солнце, что внутри просто невозможно будет находиться. Выходит, командный пункт следует перенести в какое-то здание в городе. Или, вернее всего, построить новое. И этим нужно будет заняться не затягивая.
Командор подошел к окну и посмотрел в сторону поселка, гордо именуемого городом. Над стенами невысоких двух-трехэтажных домов нависли грозные черно-фиолетовые тучи, что было странным для этого времени года. Дождь может принести пусть и недолгое, но облегчение. От жары уже все устали.
Дверь тихо зашуршала, отодвигаясь. Командор обернулся.
– Разрешите, командор?
На пороге стоял среднего роста брюнет в очках в толстой роговой оправе.
– Зам начальника геологической разведки Фил Крайс, - представился он, заметив некоторое замешательство на лице командора.
– Ах, да, Фил, простите, проходите, конечно, - Александр указал ему на стул возле стола, а сам уселся на свое рабочее место.
– Я думаю вы уже в курсе случившегося.
– Да, лейтенант Джонс обрисовал мне ситуацию вкратце.
– Отлично, значит вы понимаете, что теперь на вас вся надежда.
Фил неопределенно пожал плечами.
– Честно говоря, мне мало вериться, что все так серьезно и мы навсегда отрезаны от Земли, но стоит подстраховаться. Что от меня требуется?
Помолчав с пол минуты, командор сказал:
– Нам нужны подробнейшие геологические карты всех островов, принадлежащих нашей корпорации. Сразу говорю, залежи птоломения меня не интересуют. А вот все остальное... ваш начальник и коллега Виктор должен был этим заняться, но видите, что из этого вышло. Ему даже два грави-скутера выделили, так как дело первостепенной важности. У вас, к сожалению, будет лишь один, второй пока в ремонте, после нападения на склад. Как-то так, в общем.
– Задача ясна, - кивнул Фил.
– Можно приступать?