Как связать себе мужа
Шрифт:
– Нет, – вдруг сникла Ильса. – С дядей Гартом.
Строго говоря, дядюшкой дье Гартмус был нам троюродным, происходя из семьи младшей бабулиной сестры. Он заведовал складами шерсти, а в последнее время начал заниматься и закупками, потому что спрос на пряжу «Фрейдерин» регулярно рос.
Он всегда производил благоприятное впечатление, уважительно относился даже к нам, девчонкам, и казался надёжным человеком и добрым родичем.
– Ты должна рассказать про это бабуле, – решила я.
– Ну как я расскажу такое про собственную мать? – заныла
– Ладно, тогда я расскажу. Гартмус и твоя мать сговорились с Густавсоном за спиной бабули, это ведь на самом деле серьёзно.
– И всё равно получится, что я наушница, – возразила кузина. – Лучше так: мы поможем Хенрику с его камнем и мачехой, а он тогда будет должен на тебе жениться. И когда мы обе будем замужем за магами, мама от меня отстанет!
На какой-то миг я онемела. Откуда в её голову приходят такие мысли? Где рождается то безобразие, которое она регулярно произносит вслух?
– А если он не хочет жениться? – спросила я, заставляя себя сделать глубокий вдох. – И ладно бы он один! Мне, знаешь ли, вообще не хочется замуж.
– Это ты сейчас так говоришь, а потом поймёшь, какой Хенрик славный. За лосося Андерса ты тоже не хотела, но ведь согласилась, хотя он тебе совсем не подходил.
Я махнула рукой. Знает ведь, что интересы клана приходится иногда ставить выше личных, но всё равно ведёт себя по-детски.
– Выбрось это из головы, я не собираюсь замуж за Хенрика, – твёрдо сказала я.
– Неожиданно, – маг объявился из-за спины, по-прежнему зелёненький и невидимо-неслышимый для всех остальных. – Что, даже в качестве варианта не рассматриваешь?
– Хенрик вернулся, – объявила я обручённым, и Торви слегка расслабился. – Ильса, он всё слышал, так что забудь про свой гениальный план.
– Ну и ладно, – до странного легко согласилась она.
Торви тут же задал вопрос – что было не так с заклинанием. Хенрик неопределенно пожал плечами, что я перевела как «не знаю» и предложила поскорей покинуть гостеприимный Сноувилл, чтобы за его пределами Торви смог задавать все вопросы напрямую. Они со мной спорить не стали и быстрым шагом направились к выходу.
Даже Ильса не требовала продолжить прогулку или устроить пикник. Теперь было видно, что подслушанный разговор матери с дядей Гартом сильно её гнетёт. Воровато оглянувшись, я сорвала несколько веточек липомелы и сунула в карман куртки. Как выйдем, сделаю кузине обережный узелок: гибкие тонкие ветки подойдут для него ничуть не хуже, чем заговорённый шнур, а эффект будет даже сильнее.
Ну а пока никто, кроме меня, не слышал странные рассуждения Хенрика о том, что все встреченные до нас с Ильсой девицы мечтали заполучить его в мужья, и только среди двух внучек бабули Фрейдерин он совсем не пользуется популярностью. Ильса вот Торви выбрала, а я так и подавно замуж не хочу.
Возможно, ему и стоило рассказать про наши семейные дела, чтобы был готов к возможным разборкам с Густавсонами. Но пока я слушала его разглагольствования
Наконец мы вышли из ворот Сноувилла, оставив за спиной мягкий климат и розово-лиловое небо. Хенрик припустил к машине едва ли не бегом, я тоже ускорила шаг, а вскоре меня обогнал Торви.
– Сейчас опять будут голодные, как медведи весной, – объявила Ильса. – Хорошо, что я запаслась едой на весь день.
ГЛАВА 9
Вывязывая мужа, время от времени проверяйте, соответствует ли он нужным вам размерам. Для этого всегда держите под руками линейку и, главное, не переборщите с длиной.
«Как связать себе мужа. Практическое руководство в семи уроках»
Еда действительно пригодилась: маги мели всё без разбору, оправдываясь тем, что под куполом Сноувилла на любое заклинание приходилось тратить намного больше сил, чем обычно.
– Зато ребятам не грозит ожирение, – веселилась Ильса.
– А разорение с таким аппетитом не грозит? – проворчала я под напором своей хозяйственной стороны.
Ильса ведь не сама это всё готовила. Всё-таки прожорливый маг – не лучший кандидат в мужья. Уж не знаю, отчего тётка Эйса так обрадовалась, что даже в заговор против бабули полезла.
– Я бы всё же сходил к камню, – с набитым ртом сообщил братцу Торви. – Там ведь можно «сигналку» оставить на случай, если проф с Гикой явятся.
Хенрик в отличие от него с набитым ртом не разговаривал. Прожевал и ответил, что сам об этом думал. Мол, только надо девчонок в город отвезти, а потом вернуться и поглядеть на камушек.
– Я тоже хочу поглядеть на камушек, – заныла Ильса. – И Улле хочет, только молчит.
Вот ведь болтушка, великанское помело!
– Здесь же близко, а вы всё равно не знаете, как ехать, – она привела последний довод и показала парням язык.
До подножия Медвежьей горы можно было добраться на снегомобиле, а вот дальше только пешком. Хорошо, что внутрь вела дорога через незамерзающий Сизый Грот, где бил тёплый источник. А вот от трассы до Грота снега наверняка мне по грудь, если не больше. Там ведь зимой никто с лопатами не ходит. Так и сказала.
– Слой снега значения не имеет, – заявил Торви с важностью.
– Вы просто расчистите дорогу для дисы мачехи и дье профессора, – предупредила я.
– Она права, – кивнул мне Хенрик. – Так что я пойду один, чтобы не оставлять следов.
Он сказал это таким тоном, каким бабуля Фрейдерин разговаривала с недобросовестными поставщиками. Спокойно, холодно и так, что спорить не хотелось.
– Хорошо, – согласился Торви. – А я за тобой пригляжу.
И только я обрадовалась, что сейчас нас отвезут в город, как Ильса захлопала в ладоши и полезла к жениху с целовашками.