Как связать себе мужа
Шрифт:
– Бабулечка, а ты не заругаешься? – тонким голоском спросила Ильса. – Хенрик хороший, но мы боялись, что ты будешь против, поэтому он остановился в домах на Холме.
– Да уж ясно, что без тебя не обошлось, – бабуля благодушно махнула ей рукой. – Но ты, Улле, меня разочаровала. Разве я не учила тебя, что хозяйка должна быть гостеприимной?
Я отмерла. Вдохнула и выдохнула. Кажется, она… не сердится? И про кольцо можно временно забыть? Пока я открывала рот, чтобы ответить, бабуля окинула нас взглядом, качая головой, и сказала:
– Без жениха
– Ой, бабулечка, так мы сейчас за ним сбегаем, – обрадовалась Ильса, пока я лихорадочно соображала, как выкручиваться.
Надо сказать правду, что Хенрик никакой не жених, что он просто…
– Улле, не стой столбом, – подойдя чуть не вплотную, так, что я вдохнула её знакомый с детства запах – чистоты, овечьей шерсти и жареных пирожков, сказала бабуля. – Назвалась невестой – изволь представить парня семье.
– Бабуля, дело в том, что…
– Дело в том, – тут же перебила меня кузина, – что Хенрик – внук первого советника Бьёрнстона. Улле боялась, что…
– Что у нас нет подходящих условий для столь важной персоны? – грозно уточнила бабуля. – Так знал, небось, кого в невесты выбирал. Ничего, потерпит, не сахарный. А позорить меня перед первым советником – не сметь!
Вот теперь я окончательно поняла, в какую яму попала. Если не приведу в дом псевдожениха, бабушка не простит. У нас в Сальбьорге все чтут древние традиции, а уж не позвать гостя на празднование Йоля не просто нарушение законов гостеприимства, а настоящий позор!
Молча сложив чистую одежду на просторный стол, я шагнула к вешалке.
– Мать, вот вечно ты как великанский веник, – проворчал дядя Дьюри (конечно, всё семейство пряталось за дверью на кухню и слышало каждое слово). – Дети только приехали, а ты их опять из дому гонишь.
– А нечего было гостя в какую-то дыру отпускать, – не смолчала глава клана Фрейдерин.
Ильса чмокнула бабулю, потом отца и мать и схватила свои сапожки. Они с Торви оделись чуть не вдвое быстрее меня, так что вышли мы со двора все вместе.
Я понятия не имела, где поселился Хенрик, – гостевых домов у нас понастроили множество, потому что не все могли позволить себе жить в Сноувилле, – просто шла вперёд, а Ильса с Торви шли за мной.
Дорога к Холму начиналась с нашей улицы, а потом домов становилось всё меньше, на обочинах красовались высоченные сугробы, едва не полностью скрывавших невысокие кусты липомелы, а с фонарных столбов гроздьями свисали «волшебные огоньки». В их свете снег искрился ровным голубовато-розоватым отсветом, и всё вокруг казалось принадлежащим не реальному миру, а фантастической сказке.
– Торви, ну свяжись ты уже с Хенриком, – не выдержала Ильса. – А то мы сейчас придём, а он куда-нибудь сдёрнул.
А ведь правда. С чего я пру вперёд, будто точно знаю, во-первых, куда, а во-вторых, что дедушкин внук сидит и ждёт, когда мы под белы рученьки приведём его к бабуле?
– Давай, Торви, – распорядилась я, останавливаясь посреди дороги. – Вы меня в это втравили, так что делай, что Ильса
Торви что-то буркнул под нос и достал свой артефакт дальней связи. Ильса в этот момент взяла меня под руку и затараторила, что Хенрик теперь у нас в долгу, так что она, Ильса, сама ему всё под корень оторвёт, если тот не переселится в наш дом и не скажет всей родне, что я его невеста.
– Всего-то и нужно, что до Йоля потерпеть, – уговаривала она. – А потом вернёмся в столицу, пройдёт время, и объявите о разрыве…
В этот момент Хенрик ответил Торви. Удивился, похоже, но адрес назвал.
– Собирайся, жених, – ласково сказала я в кругляшок артефакта. – Идёшь знакомиться с новыми родственниками.
– Улле, нельзя так с мужчинами, – укорила Ильса. – Хенрик, у нас большие сложности, так что теперь твоя очередь выручать.
ГЛАВА 7
Хенрик почему-то в пляс от радости не пустился, хотя Ильса с Торви расписали ему бабулин дом в самых радужных красках.
– Вы же знаете, зачем я здесь, – сказал он с явным намерением отказаться от чести быть гостем клана Фрейдерин. – Если следилка на Гике сработает, мне нужно будет срочно ехать и выяснять, куда она пошла.
– И что? – возмутилась Ильса. – У тебя снегомобиль, дороги у нас чистят, а лишние пять минут роли не сыграют.
– Отсюда до дома бабули всего пять минут на машине, – объяснила я.
В гостевом доме, который снял Хенрик, было тепло, ярко горел свет, а в высоком камине уже стояло подготовленное к празднику йольское полено, обсыпанное настоящим снегом (хозяева потратились на ледяного мага, который стабилизировал температуру, так что снег не растает до того момента, как нужно будет разжечь камин). Снегомобиль стоял у входа.
– Пять минут, – проворчал Хенрик. – Что б вы понимали. Да за это время хороший маг…
– Ты – хороший маг, – оборвал его мрачный Торви, – а Гика даже не училась.
– Ну пойми, в любое другое время я бы с радостью, – снова начал дедушкин внук, и снова ему не дали закончить.
– Улле помогла тебе без единого вопроса, и ты не кочевряжься, – командным голосом тётки Эйсы выдала кузина.
– Ну а если, – не сдавался тот, – я сделаю фантом, чтобы он сидел, ходил и держал Улле за ручку, а сам останусь тут?
– Фантом для главы клана Фрейдерин? – переспросила я. – Сам-то понял, что сказал?
Кажется, внук первого советника устыдился. А Ильса добила:
– Тебя ж с твоим фантомом раскусят на раз. Будет он сидеть с Улле дома, а тебя в это время увидит золовка Фейле Вайделле или сноха дье Хальсвансона (она как раз в Сноувилле работает). Представляешь, какие слухи пойдут?
Я понимала, что Хенрику плевать на слухи. Он ведь маг-универсал, к тому же высокородный Бьёрнстон. Таким, как он, главное сделать своё дело, а там хоть трава не расти. Тем более дело было семейным и действительно важным. Но почему-то парень просто встал и сказал: «Одевайтесь, я за машиной».