Как в первый раз

Шрифт:
It Happened One Night
«Как в первый раз»
Пролог
Когда Джош Гордон зашел в квартиру своей подруги, он хотел не только заняться любовью, но и как следует выспаться. Целый день на работе он готовил тендеры для «Гордон констракшн», а долгий вечер был потрачен на обхаживания вкусным ужином и вином потенциального клиента, который никак не мог определиться, подпишет ли он контракт на строительство своего нового офиса с фирмой, которая находилась в
Поскольку несколько недель назад она дала ему ключ к своей квартире и от ресторана до ее дома было недалеко, Джош решил, что переночевать у нее было бы разумнее, чем ехать около трех миль на ферму за пределами города. Кроме того, они не виделись уже неделю и он скучал по ее обворожительным прелестям.
Дело в том, что их отношения были скорее плотскими, и нехватка эмоциональной привязанности должна была его тревожить. Впрочем, ни он, ни Лори не хотели чего-то большего, и он не видел никакого вреда в том, что два взрослых человека проводят вместе время по обоюдному согласию, наслаждаясь друг другом, пока не угаснет влечение.
Пробираясь по темной гостиной и коридору к ее спальне, Джош решил не включать свет. Головная боль, которой увенчалась попойка, создавала ощущение, что его мозг вот-вот взорвется. Яркие блики света, конечно, ничем бы ему не помогли.
Ослабив галстук, Джош снял пиджак и, тихо открыв дверь, забрался в постель к лежащей под одеялом женщине. Недолго думая, он привлек ее к себе и дразняще накрыл ее губы своими, силясь пробудить ото сна.
Она ответила на поцелуй, и Джош не дал ей возможности сказать что-нибудь. Он был слишком очарован ею. Лори никогда не пахла так сладко, как в тот момент. Запах нового шампуня разбудил в нем настоятельную потребность заполнить ее собой.
Она провела руками по его плечам, а затем погладила его по волосам. Ее поцелуй был проникнут такой страстью, что он потерял способность дышать. Она нуждалась в нем так сильно, как и он в ней. Не колеблясь, Джош скользнул рукой по ее бедру вниз, до колена, и, поймав подол ночной рубашки, задрал его до талии. Не отрываясь от ее губ, он быстро снял тонкий клочок из шелка и кружев, скрывавший ее женские тайны, и раздвинул ее колени.
Его сердце билось так сильно, что готово было выпрыгнуть из груди. Джош приподнялся над ней. Ее желание соединить их тела было таким же сильным, как и его, и он вошел в нее одним плавным движением.
Задав темп, он удивился про себя тесноте, которая обволокла его. Ее тело, казалось, льнуло к нему с каждым новым толчком. Но туман страсти оказался сильнее, чем его способность рассуждать, и он списал свое замешательство на спиртное.
Когда она сжала свои упругие женские мышцы, Джош понял, что она на краю, и проник в нее еще глубже, тем самым подтолкнув их обоих к разрядке. Опустошив себя глубоко внутри ее, он услышал стон, указывавший на то, что она испытывала то же самое умопомрачительное удовольствие, что и он. Наконец Джош без
– О, Марк, это было невероятно!
Джош застыл, пытаясь понять смысл услышанного. Женщина, с которой он только что занимался любовью, назвала его Марком. И если этого было недостаточно для того, чтобы его пронзил ледяной страх, то уверенность в том, что это вовсе не голос Лори, стала последней каплей.
Что он натворил? Куда подевалась Лори? И что за женщина оказалась с ним в кровати? Отрезвление наступило быстрее, чем он успел моргнуть. Джош откатился в сторону, быстро сел на край кровати и потянулся к брошенной на пол одежде.
– Я… гм… О черт. Мне очень жаль. Я думал… что вы Лори.
Женщина помолчала секунду, а потом громко втянула в себя воздух и спрыгнула с другой стороны кровати.
– О боже! Нет, этого не может быть… Мы не… Вы…
– Джош, – закончил он за нее, потому что она, казалось, потеряла дар речи.
Держась к ней спиной, он натянул штаны и рубашку, хотя в темноте она вряд ли могла хоть что-то разглядеть.
– Мне очень жаль. – Он знал, что его извинения в данных обстоятельствах ничего не исправят, но тогда он не был уверен, что мог бы как-то сделать эту ситуацию менее унизительной для них обоих. – Клянусь богом, я думал, что вы Лори.
– Я ее… сестра, – сказала женщина.
Видимо, способность говорить вернулась к ней, как только наступила тишина.
Джош знал, что у Лори была сестра, но, так как отношения были в основном физическими, они не слишком вдавались в подробности. Вряд ли Лори вообще упоминала ее имя.
– Я бы все отдал, лишь бы это не…
– Пожалуйста, не надо, – сказала она, прерывая его. – Просто уйдите… Джош.
Он поколебался, затем, решив, что, вероятно, ничего лучшего ему не оставалось, направился к входной двери.
Затворив за собой дверь, Джош на секунду замер. Он был так пьян, а она, видимо, была такой сонной, что оба они забыли про презерватив. Раньше он никогда себе не позволял такой оплошности. Теперь, полностью протрезвев, он поверить себе не мог.
Направляясь к «мерседесу», по-прежнему припаркованному у ресторана, Джош упрямо отказывался верить, что все это действительно произошло. Он поедет домой, а когда проснется утром, окажется, что это был лишь сон.
Но, садясь в машину и заводя мотор, Джош знал, что судьба не будет к нему так добра. Он совершил немыслимое. Он занялся сексом с сестрой своей подружки. И его любовница оказалась самой отзывчивой и волнующей женщиной, какую он когда-либо встречал. И что еще хуже, он не имел ни малейшего понятия, как она выглядит, и даже не знал ее имени.
Стоя в коридоре у двери в конференц-зал Техасского клуба, Кайли Робертс тяжело вздохнула. Мало ей проблем с ремонтом детского центра, теперь предстоит столкнуться с бюджетным комитетом, который она намерена была просить о дополнительном финансировании. К сожалению, судя по всему, что она слышала, ей предстояла тяжелая битва. Некоторые члены комитета не видели необходимости обеспечивать уход за детьми участников клуба, и среди них был председатель, Джош Гордон.