Как влюбиться в герцога за 10 дней
Шрифт:
Александра заколебалась. Она чувствовала, как нечто странное – некое осознание… осведомленность… подобрать нужное слово оказалось невозможно – парит над ними, словно любопытная пчела. Постепенно говор вокруг стих. Мужчина и женщина стояли и смотрели друг на друга в полном молчании.
Быть может, ей следует представиться? Они уже и так нарушили все правила приличия, поскольку разговаривали, не будучи представлены третьим лицом. Хотя, судя по его суконным штанам и испачканной рубашке, этот человек придает мало значения приличиям. Ему это было неинтересно.
Наконец мужчина нарушил молчание:
– Рад, что вы не пострадали, мисс…
– Лейн. Александра Лейн. – Она хотела было сделать реверанс, но передумала, решив вести себя так, как вела с большинством мужчин любого социального положения, от студентов и заводских рабочих в Америке до каменщиков и профессоров в Каире. Она протянула ему испачканную руку для рукопожатия, усвоив, что современные рабочие предпочитают именно такие приветствия.
Этот мужчина взглянул на ее руку так, словно она сунула ему под нос тухлую рыбину.
Александра заколебалась. Да кто он такой, чтобы вести себя так заносчиво? Не джентльмен, это точно. Какой джентльмен допустит, чтобы его волосы закрывали воротник? Или появится на публике в одной только рубашке? Или отрастит на физиономии что-нибудь более серьезное, чем тонкие усики? И шрамы здесь ни при чем.
Как раз в тот момент, когда Александра решила убрать протянутую руку, он крепко пожал ее. Какая же у него теплая кожа!
Он дважды встряхнул ее руку и отпустил. Александра успела почувствовать на его ладони мозоли. Ей показалось, что от него исходят некие разряды, словно каждый кончик пальца заряжен чувственной энергией.
– Могу я спросить, куда вы направляетесь, мисс Лейн? Или я должен говорить миссис? – Его голос неуловимо изменился. Теперь казалось, что он льет мед на острые камни.
– Д-доктор, – выпалила она.
Мышцы на его лице напряглись. Он мгновенно насторожился.
– Вы же сказали, что вам не нужен доктор.
– Нет. Я имела в виду, доктор Лейн.
Мужчина вздернул подбородок.
– Женщинам в Англии запрещено работать врачами.
Как будто она могла этого не знать.
– Если вам интересно, я получила степень некоторое время назад в Сорбонне.
– Некоторое время назад? – Казалось, эти слова его позабавили. – Интересно, сколько веков прошло с тех пор?
– Это не имеет значения, – сухо проговорила она, понимая, что веснушки и вздернутый носик делают ее на несколько лет моложе ее законных двадцати восьми. – Кроме того, ели хотите знать, я не врач, а доктор археологии. Моя специальность – древние цивилизации.
– Ах, вот откуда знания верблюдов. – Он коснулся кончиком пальца воротника ее жакета. – И твид.
Александра отшатнулась.
– Вы слишком фамильярны, сэр. – Его рука на мгновение зависла в воздухе, после чего медленно опустилась.
– Прошу прощения. – Впрочем, он
Ненужный акцент на слово доктор разозлил Александру. Она взглянула на пыльную рабочую тележку, в которую действительно были запряжены четыре только что прибывшие кобылы. Она явно была прочной, но выглядела очень дешево, тем более в сравнении с роскошными экипажами, увезшими свадебных гостей.
«Экипаж, запряженный четверкой? Довольно наглое заявление».
Она вздернула подбородок.
– Сесил опаздывает, но скоро обязательно приедет.
«Вот так, – подумала она. – Ехал бы ты отсюда». Последнее, к чему она стремилась, это остаться здесь наедине с мужчиной, настолько промокшим, что одежда почти не скрывала его тела, и тот факт, что с него текли ручейки дождевой воды, нисколько не умалял его мужской силы.
Александра чувствовала, что даже маленький пистолет, который всегда был при ней, не остановит мужчину такого размера. Если ему взбредет в голову…
– Как угодно. – Он с трудом натянул мокрые перчатки и отвернулся. – А мне необходимо отвести этого зверя в Редмейн-касл, где его научат вести себя прилично.
Хотелось бы верить, что не этот грубиян будет его учить.
– В Редмейн-касл? Вы там ухаживаете за лошадьми?
Его губы скривились – в улыбке или злобной гримасе, сразу и не разберешь, – и Александре показалось, что под бородой на подбородке появилась ямочка.
– Этим я тоже занимаюсь. И вообще у меня там много обязанностей.
– Тогда не буду вас задерживать. – Александра повернулась к дороге и стала высматривать свой экипаж. Краем глаза она настороженно следила за мужчиной. Она должна быть уверена, что он не подошел ближе.
Мужчина нахмурился. Александре показалось, что он вот-вот скажет какую-нибудь дерзость, но в этот момент между ними вклинилась маленькая девочка. И Александра оказалась в плену избыточных изъявлений благодарности.
– Мама сказала, что мы должны вас поблагодарить, – сообщила малышка и обхватила колени спасительницы, прикрытые грязной юбкой. – Вы спасли нас.
– О да, мисс. – К ним, запыхавшись, подошла женщина, прижимавшая к груди младенца. – Вы такая храбрая! Я в жизни не видела ничего подобного. Даже не знаю, как вас благодарить. – Неожиданно в руках Александры оказался ребенок, и у нее привычно заныло сердце. Ей суждено держать на руках только чужих детей.
К благодарной матери присоединились работники станции, носильщики и случайные прохожие, ставшие свидетелями сцены укрощения строптивого коня. Все они наперебой восхищались Александрой, ее смелостью и решительностью.