Как все это было
Шрифт:
– Я буду присматривать за Гарри, как за собственным сыном, Петуния.
Та, к удивлению Гарри, молча кивнула и вернулась в дом.
– Мы были знакомы. До того, как…
Сириус умолк и потащил чемодан к дому миссис Фигг. Гарри пошел за ним, раздумывая, сколько еще ему надо узнать о прошлом своей семьи.
Дом Блэков встретил Гарри вкусными запахами и ворчанием портрета миссис Блэк - матери Сириуса. Она вечно была всем недовольна и не стеснялась выражать это недовольство. Убрать портрет
– Здравствуйте, миссис Блэк, - Гарри остановился и посмотрел на хмурую леди.
– Я заметил, что вы очень красивы, когда не хмуритесь и не кричите.
– Что вам надо, молодой человек?
– неприветливо ответила Вальбурга Блэк.
– Вы были частью знаменитого рода Блэков. Я хочу больше узнать о них.
Нарисованное лицо немного смягчилось.
– Приходите, поговорим. Кричер!
– вдруг закричала миссис Блэк и на ее зов явился дряхлый домовой.
– Помоги Гарри Поттеру разместить вещи в его комнате.
Эльф начал что-то скрипеть - очень нелицеприятное и оскорбительное, но Гарри не обращал на него внимания. Он направился в кухню и с удовольствием окинул взглядом накрытый стол.
– Здравствуй, Гарри.
– Ремус Люпин улыбнулся и поднялся юноше навстречу.
– Ты, как всегда, элегантно выглядишь. Решил реабилитировать нашу компанию в глазах миссис Блэк?
– Профессор! Рад вас видеть.
– Гарри улыбнулся.
– Я хочу спокойной жизни в этом доме, поэтому составил план, как задобрить матушку Сириуса.
– Ну-ну, - крестный появился за его спиной и обнял рукой за плечи.
– Попробуй. Уже одно то, что ты слизеринец - много стоит в ее глазах.
Ужин прошел в разговорах о том, о сем, но свой главный вопрос Люпину Гарри задал уже за чашкой чая:
– Профессор, Сириус сказал, что вы бросили преподавание. Почему? Вы - отличный учитель.
Люпин вдруг сник и опустил голову. Сириус подтолкнул его локтем и сказал:
– Не нервничай, Рем. Гарри все поймет.
Люпин взглянул на Гарри:
– Мне самому не хотелось оставлять Хогвартс. Но… к концу года я понял, что мое пребывание там может быть опасным. Дело в том, Гарри… Так случилось…
– Гарри, он - оборотень. И вдруг стал бояться, что не справится с собой, забудет выпить зелье и набросится на кого-то из учеников. Почему-то, когда он был студентом, это его волновало меньше.
Сириус, не обращая внимания на Гарри и Люпина, начал рассказывать о приключениях Мародеров и о «пушистой» проблеме Люпина.
– Лунатик, - пробормотал Гарри, а Люпин дернулся.
Гарри наклонился через стол и пожал безвольно лежащую на столешнице руку оборотня.
– Вы хороший человек, профессор. Я рад, что знаком с вами. Не думаю, что ваша «пушистая проблема» станет проблемой для меня.
–
– Люпин отвернулся, скрывая эмоции.
– И не называй меня профессор. Давай на «ты» и по имени.
– Хорошо, Ремус.
На этом разговор был закончен - Гарри потянуло в сон, и Сириус быстро погнал его в спальню. Немного подергивало шрам, но это было уже настолько привычно, что не вызывало особых волнений.
* * *
Гарри уснул быстро, а проснулся от того, что кто-то немилосердно тряс его и кричал в самое ухо:
– Гарри! Гарри!
– Отойди, Блэк, - этот голос Гарри узнал бы из миллиона.
– Северус, - губы едва шевельнулись, но его все равно услышали.
– Вам повезло, Поттер, что мы на каникулах. За фамильярность получили бы несколько дней отработок, - чьи-то руки подняли его и приставили к губам холодный ободок стакана.
– Пейте, Поттер.
Гарри выпил и задохнулся от отвратительной горечи во рту. Он закашлялся, вытирая слезы.
– Гарри, что тебе приснилось?
Гарри посмотрел на Сириуса, сидевшего на кровати в пижаме, Люпина в распахнутой рубашке и брюках, и Снейпа - в наглухо застегнутой черной мантии.
– Так мне может сниться только один человек… Если ЭТО можно назвать человеком.
– Гарри передернуло.
– Не тяните, Поттер.
– Снейп сложил руки на груди.
– Он… убил кого-то… Маггла… Там была Нагайна - огромная змея. Еще был Хвост и еще… мужчина, приблизительно вашего возраста… Я смутно его рассмотрел. И Волдеморт… его не видно, но этот голос… и палочка в руке… - У Гарри заломило в висках, и он схватился за голову.
– Хватит, Гарри, отдохни, - Сириус уложил крестника назад на подушки.
– Они планировали… убить меня, - пробормотал Гарри, проваливаясь в сон.
Мужчины переглянулись.
– Никакого финала по квиддичу, Блэк, - категорично заявил Снейп, собирая свои склянки.
– Не указывай мне!
– Сириус повысил голос.
– Я беспокоюсь о безопасности своего студента, - Снейп принял угрожающую позу.
– Я способен обеспечить ему безопасность без твоего вмешательства.
– Сириус выпрямился и сердито сжал кулаки.
– Да ты о себе не можешь позаботиться, псина!
– Снейп достал палочку.
– Ты еще не оправился после Азкабана. Я не доверю тебе Поттера после того, что он сказал.
– Пожалуйста - не ссорьтесь… -послышался тихий голос.
Мужчин словно окатило холодной водой. Они посмотрели на спящего Гарри. Тот вдруг улыбнулся сквозь сон - мечтательно и грустно.
– Пошли, Снейп. Мне нужно выпить и поговорить с тобой более конструктивно.
Сириус покинул комнату крестника, за ним последовал Люпин и мрачный, как осенний вечер, Снейп.