Как все это было
Шрифт:
– Инсендио, - с трудом разжал зубы разъяренный Гарри, - в этом случае поможет только Инсендио! Прошу прощения, мне нужно покинуть вас.
Вальбурга засмеялась:
– Я не держу вас. Кстати, эта девица мне никогда не нравилась - та еще сплетница.
Гарри уже был на полпути к лестнице, когда Вальбурга крикнула:
– Проверь шкатулку, мальчик!
Испепелять портрет, висящий в спальне, Гарри не стал. Просто перенес его в кладовую, не слушая воплей родственницы Сириуса. Драко проводил его глазами и вернулся к
– Что ты ищешь?
– не выдержал Драко, поднимаясь с кровати.
– Уже нашел, - ответил Гарри, показывая шкатулку.
Они вместе заглянули под крышку, но там по-прежнему ничего не было. Гарри разочарованно вздохнул.
– Что? Что-то пропало?
– Нет, наоборот. Не появилось, - пробормотал Поттер, пряча шкатулку.
– Вальбурга сказала мне, что скоро там должно что-то появиться. Но что и когда - молчит, интриганка старая.
– Значит, время не пришло еще, - констатировал Драко и вернулся к своему занятию.
Гарри побродил по комнате, а потом сказал, что пойдет в библиотеку за нужной ему книгой.
До ужина они сидели, уткнувшись в древние фолианты, но тишина в комнате была спокойной и даже уютной. Вдруг Гарри резко встал и схватил со стола расческу.
– Портус!
– палочка коснулась предмета, который вдруг засветился ровным, синим светом.
– О, ты опробовал новое заклинание?
– Драко соскочил с кровати и наклонился над расческой, которая уже перестала сиять.
– Ты уверен, что получилось?
– Не уверен, - задумчиво ответил Гарри.
– Довольно сложно было настроить порт-ключ на конкретное место. Но я готов рискнуть, а ты?
– Нет, как-то без меня, - отшатнулся Драко.
– Давай лучше Сириусу подсунем - он напрашивался.
– Вот оно - малфоевское воспитание!
– патетически воскликнул Гарри, но за расческу хвататься не спешил.
Он вышел за дверь и действительно позвал Блэка. Сириус, узнав причину, долго смотрел на порт-ключ, а потом схватился за него и пропал. Гарри рванул в коридор, едва не столкнувшись в дверях с Гермионой. Откуда-то снизу послышался грохот, звон посуды и вопль Сириуса:
– Гарри! Какого ты настроил выход на кухню!
– Ой, это я не подумал…
Драко не выдержал и засмеялся. К нему, поняв, в чем дело, присоединилась Гермиона. Внизу появился Рон и ошеломленно посмотрел на троицу, стоящую на втором этаже:
– Сириус упал прямо на стол и переколотил всю посуду. Он что - неудачно аппарировал?
Блэк вышел из кухни, но на его лице была улыбка:
– В целом - молодец Гарри. Но посуду тебе восстанавливать. Причем - быстро, скоро ужин.
– Мы поможем, - Гермиона побежала вниз.
* * *
Поужинав, все разбрелись по комнатам. Собиралась гроза, поэтому все сидели сонные и вялые - общаться, как обычно-до полуночи, не хотелось
В пыльном помещении было темно и тихо. Сова белела под стропилами, сидя неподвижно, как чучело.
– Хедвиг?
– Гарри поднял палочку выше, освещая чердак.
Сова повернула голову и моргнула круглыми глазами. Гарри приблизился и протянул к ней руку с угощением.
– Что, скучно тебе? На вот, поешь.
Но Хедвиг вдруг резко взмахнула крыльями и ухнула. Гарри, почувствовав чье-то присутствие за спиной, повернулся, отпрыгивая в сторону.
– Не бойся, мальчик, - прозвучавший голос, был тих и спокоен.
– Кто ты? Покажись, - напряженно сжимая палочку, проговорил Гарри.
Из-за нагромождения коробок выплыло привидение молодого мужчины, почти юноши. Он был смутно похож на Сириуса.
– Ты Гарри Поттер, - сказало привидение и быстро добавило, - рад знакомству. Я - Регулус Блэк, брат твоего крестного.
Гарри опустил палочку и вежливо кивнул.
– Вы здесь живете? Я не видел вас на нижних этажах.
Регулус погрустнел еще больше:
– Я не спускаюсь отсюда. Мне стыдно.
– Почему?
– удивился Гарри.
– Стать привидением может стать человек, у которого или есть незавершенные дела, или нет силы воли сделать выбор.
– Какой выбор?
– решил уточнить Гарри.
– Остаться в таком вот виде или уйти окончательно, -грустно ответил Блэк.
– Боюсь, я отношусь к тем, кто сделал свой неправильный выбор.
– Не зная всей истории, я не могу подтвердить или опровергнуть ваши выводы, - уклончиво сказал Гарри, усаживаясь на старую, детскую кровать, стоящую под стеной. Хедвиг слетела к нему и заглянула в ладонь, где было совиное лакомство. Гарри подставил ей руку, искоса поглядывая на серебристое привидение.
– Я… Мне было не больше, чем тебе сейчас, когда я сделал свой первый неверный выбор, - глухо заговорил Регулус, не глядя на Гарри.
– И отец, и мать поддержали меня в этом и только Сириус попытался выбить из меня дурь. Но я никогда не любил его, поэтому лишь отмахнулся от него. Темный Лорд принял меня радушно, быстро приблизил к себе.
Гарри шевельнулся на кровати и удивленно посмотрел на Регулуса. Но промолчал, боясь того, что Блэк умолкнет.
– Он… приблизил меня… Я был молод, очень молод и красив. Лорд сделал меня своим любовником. Так я сначала думал, пока не понял, что слово «любовник» походит от слова «любовь», а Лорд не знает, что это. Я был его игрушкой - красивой и удобной. Сначала был ослеплен его величием, его харизмой, ошеломлен новыми чувствами. Но постепенно начал прозревать. Все началось тогда, когда Темный Лорд взял меня на показательную казнь какого-то мага, оказавшегося служить его делу.