Как вспыхнуло мое лето
Шрифт:
После того, как нам принесли напитки, я иду в дамскую комнату, чтобы поправить прическу и сделать макияж. Парням еще не подали их заказы, так что, думаю, без меня они не уйдут. Сейчас было бы самое удобное время, чтобы позвонить Лиллиане, если бы только у меня был с собой телефон.
Как я здесь оказалась? Эта мысль проносится в моей голове, когда я смотрю на себя в зеркало, тщательно вырисовывая подводкой стрелки на веках. Так мои глаза смотрятся лучше, но сейчас мне вообще ничто не кажется правильным.
Выходя из уборочной с уложенными
Мэтти выходит из кабинки, пропуская меня на мое место у окна.
— Итак, когда наша следующая остановка? — спрашиваю я.
— Это есть в… — начинает объяснять Спенсер.
— Знаю, я прочту его, как только мы вернемся в машину. А сейчас ты можешь просто ответить на мой вопрос?
— Лурей, Вирджиния, — отвечает Спенсер.
— А что там?
— Лурейские пещеры, — подсказывает Мэтти.
— Что еще за Лурейские пещеры?
— Это одна из самых известных пещерных систем во всем мире. — Спенсер произносит эту фразу так, словно я его оскорбила.
Одна из? А есть еще более известные пещерные системы? Спенсер начинает рассуждать и рассказывать о кристаллизованном кальците, сталактитах, сталагмитах и еще куче всяких бла-бла-бла. Этот чувак знает все о пещерах. То, в каком восторге он пребывает во время своих рассказов о пещерах, отчасти очень даже мило. Я улыбаюсь и стараюсь внимательно его слушать (хорошо, может быть не так уж и внимательно), но все равно не могу не думать о том, что может скрываться среди тех горных пород.
— Э-э, в этих пещерах есть летучие мыши?
— Я так и знал, — восклицает Логан. — Ты сможешь подождать нас в машине.
— Может быть, я так и сделаю, — говорю я. Просто великолепный ответ.
Все остальное время я молча думаю о существах ночи. После трех чашек кофе я очень хочу в туалет и мне надо попасть туда, прежде чем мы уедем. Я тяну Мэтти за собой в сторону уборочных под предлогом, что мне нужно воспользоваться своим телефоном без посторонних ушей. По правде говоря, я просто серьезно подумываю о том, что Логан может действительно оставить меня здесь, если я опоздаю.
— Э-э, я не собираюсь туда входить, ты ведь понимаешь это? — Мэтти указывает на дверь дамской уборной.
— Ты хочешь сказать, что не собираешься для меня поправить сиденье унитаза и вытереть его бумагой? Конечно, я знаю, что ты туда не войдешь. Просто жди меня здесь!
— Расслабься, —
— Извини. Просто Логан такой идиот. И он меня бесит.
— Да, именно поэтому к тому времени, как мы попадем на границу между Пенсильванией и Вирджинией, ты в него влюбишься, — наполовину бормочет Мэтти.
— Чего?
— Ты меня прекрасно слышала, будь добра, просто иди и писай.
Одно хорошо. По крайней мере, я теперь знаю, что нахожусь в Пенсильвании.
* * * * *
Когда мы подходим к машине, я вижу недовольного Логана, прислонившегося к водительской двери. Он смотрит на нас, указательным пальцем изображая движения лассо, тем самым словно показывая всю «неподдельную радость» человека, который хорошенько от всего подустал, а потом запрыгивает в Таурус. Это что, таким образом этот придурок приказал нам поторапливаться?! Как же меня все это бесит.
После того, как мы все сели в машину, Логан глубоко и шумно вздыхает и только потом запускает двигатель.
— Обратите внимание, вы два раза сходили в туалет, а мы не ходили вообще.
— Да, ну ладно. А я слышала, что задержание мочи вызывает импотенцию, — язвлю я.
Это привлекает внимание Спенсера. Он перестает переключать станции на стерео и трясёт головой, прогоняя мысли.
— Нет, это неправда, — говорит Спенсер. — Где ты это слышала?
Это неправда. По крайней мере, я так не думаю. Но тут в разговор вклинивается Мэтти-миротворец и пытается поднять всем настроение. Он берет в руки гитару и начинает наигрывать мелодию Black Eyed Peas, придумывая к ней свои собственные слова.
— У меня такое чувство, — поет он, — что у меня пластиковый тарантул в волосах. У меня такое предчувствие, что это просто гигантский паукообразный. Но мне все равно.
— Когда ты начал играть на гитаре? — Я в шоке.
— Спенс меня учит. Я бы играл намного лучше, если бы у меня была собственная гитара, — говорит он.
Ха. И как это я не в курсе всего этого? Он же практически живет на нашем диване. Логан возвращается на шоссе, а я беру свою копию маршрута.
Лурейские пещеры, мы уже в пути.
Глава 4
— Мы едем в Даллас? Почему мы едем в Даллас? — бурчу я.
Я листаю папку, которую мне дал Спенсер, в то время как наш Таурус проезжает по Скайлайн Драйв. Согласно записям Спенсера – это 169 км поездки по живописным местам около Голубого хребта24 в Национальном парке Шенандоа25. Мы проехали множество холмистых и зеленых гор и даже видели двух диких индеек. До сих пор пейзажи не произвели на меня впечатления, я страдала от нехватки разговоров. После Люрейских пещер мы должны отправиться в Нэшвилль, потом в Мемфис, а дальше, по какой-то странной причине, мы должны отклониться от маршрута и по межштатной автомагистрали I-40 ехать на юг в сторону Далласа. Почему?!