Как вспыхнуло мое лето
Шрифт:
— Хорошо. Встречаемся возле входа в магазин через двадцать минут, — отвечает Логан.
Пока Спенсер и Мэтти бродят где-то внутри – я попросила их купить мне что-то для перекуса – я остаюсь снаружи и совершаю несколько звонков. Только от одной мысли о звучании голоса моей мамы я уже вся на взводе. Я не могу во так просто взять и заявить ей о моем последнем проступке касательно Джоуи. Я решаю начать с Миранды. Наверное, в любом случае важнее, чтобы Стив Джасис узнал об этом происшествии. Но когда Миранда отвечает на телефон, и узнает, что это я, она
— Я рада, что ты позвонила. У меня хорошие новости, — заявляет Миранда.
— Насколько хорошие? Вы думаете, он смог бы отозвать все обвинения?
Сами понимаете, если то, что подозревает Лиллиана, является правдой, а Джоуи действительно хочет вернуть меня, это предположение не было бы таким уж преувеличением, не так ли? Он был бы совсем ненормальным, если бы мог предположить, что я захотела бы снова быть с ним под угрозой судебного запрета, висящего над нашими головами.
— Даже не надейся на подобное, — говорит Миранда. — Но мы нашли соседку, которая была дома в ночь поджога, и она утверждает, что все видела. Завтра я собираюсь с ней встретиться и записать ее показания.
— Вау. Это хорошие новости. Вы же расскажите мне, что она говорила?
— Не переживай. Мы обсудим все во время вашей встречи со Стивом, до слушания. Просто, по-жа-луй-ста, попробуй держаться подальше от неприятностей до тех пор, – просит Миранда.
С ее стороны все кажется так легко и складно, думаю я, когда отключаю свой телефон. Я должна перезвонить Лиллиане, извиняться и уговорить ее немедленно связаться с Джоуи, чтобы сейчас же покончить со всей этой нелепой затеей. Но я не могу этого сделать, пока нет. Сначала я хочу поговорить с Эйвери.
— Что мне делать? — Спрашиваю я ее. — Как думаешь, он хочет меня вернуть? Неужели он на самом деле приедет в Аризону?
— Во-первых, не забывай дышать, — говорит мне Эйвери. — Во-вторых, проверь свой рюкзак, там тебя ждут некоторые гостинцы от меня. Не могу поверить, что ты до сих пор их не нашла.
— Там такой беспорядок, — признаюсь я. Я все время просто запихивала в него вещи, не потрудившись даже заглянуть внутрь или же убирать в нем весь беспорядок.
— На когда назначили дату твоего судебного заседания? — интересуется Эйвери.
— Девятое июля. Не раньше предстоящего четверга. Мне повезло из-за праздника.
— Ну вот. Что бы ни случилось, это не произойдет раньше этого дня. Посвяти оставшуюся часть этого путешествия только себе, юная леди. Понятно?
— Но что на счет Джоуи? Что мне делать?
— Делайте то, что должна.
— Угу. — Не особо ясный совет. Мне хочется выдавить из нее более определенный ответ, но я чувствую, что она не собирается говорить мне что-то более конкретное. — Эй, так что, когда ты отправляешься строить дома для нуждающихся? — Я не хочу, чтобы Эйвери думала, что в наших разговорах все и всегда должно быть только обо мне.
— Не раньше августа. Я жду, пока все наладиться и воцарит истинная жара, чтобы я могла предаться страданиям сполна. — Она смеется. —
Через две минуты после того, как я закончила разговаривать с Эйвери, Мэтти и Спенсер выходят из магазина с небольшим холодильником из пенополистирола в руках. Интересно, что Логан скажет о вредности этого материала для экологии.
— Что вы, ребята, купили?
— Напитки, закуски и еще кое-что, — небрежно отвечает Мэтти.
— Мы же не так далеко от Гранд-Каньона, верно? — Я вдруг устала только от одной мысли о том, что придется еще три часа трястись в душном автомобиле.
— Около часа езды, но мы можем проголодаться или захотеть пить, пока мы там," —отвечает Спенсер. — А ресторан там обойдется нам довольно дорого.
Логан останавливается, и я ожидаю, что они начнут спорить за то, кто будет сидеть на переднем сидении, но они оба усаживаются сзади, не проронив и слова. Меня это устраивает. Я точно не хочу ехать в компании холодильника и гитары.
— Можете передать мне мой рюкзак? — спрашиваю я после того, как усаживаюсь на переднем сидении.
— Без проблем, — говорит Мэтти, передавая его вперед. Он не просит меня вернуть телефон, поэтому я тоже не предлагаю ему забрать мой мобильный. Я знаю, что должна позвонить Лиллиане в ближайшее время. Раскрываю рюкзак. Как только я прокапываюсь мимо моей косметички, пробираюсь сквозь свои закуски, всевозможные бумажки, салфетки, журналы и две копии маршрута нашей поездки, я замечаю пакет со струнным замком, к которому прикреплена записка. В ней красуется надпись «Читай и слушай с удовольствием. Все дело в возможностях. Целую, Эйвери».
Внутри пакета лежат две брошюры, одна про Университет штата Аризона, а другая – «Среду обитания для человечества»103, а так же я нахожу там флэшку, на которой Эйвери написала крошечными розовыми буквами «МИКС ЭЙВЕРИ: ПАРНИ – ОТСТОЙ, А ДЕВУШКИ РУЛЯТ». Мне кажется, что мне снова тринадцать.
— Эй, Спенс, — говорю я, размахивая флешкой позади себя, чтобы ее было видно с заднего сидения. — Поможете мне загрузить все с вот этой штуки на мой iPod во время следующей нашей остановки?
А в ответ тишина.
— Спенс?
Когда я оборачиваюсь, то вижу, что Мэтти и Спенсер с головой спрятались за крышкой открытого переносного холодильника.
— Вы втихаря топчите нашу еду или как? — возмущаюсь я. — Что там такого? Боже мой, только не говорите, что вы там целуетесь! — Это заявление вызывает стоны отвращения всех вокруг.
— Они тайком потягивают пиво, — говорит Логан, как родитель, которого невозможно провести.
— Откудова ты знаешь? — Спрашивает Спенсер.