Как выдать замуж непокорную герцогиню или избежать свадьбы любой ценой
Шрифт:
– Я не знаю, о чем он думает, но я вижу в нем того, кто сможет защитить тебя, детка. Даже если ты не найдешь в себе ответных чувств, старайся держаться поближе, а если найдешь, будь еще ближе, дорогая.
– Ох, Мотти.
Женщина прижала мою склонившуюся голову к своей пышной груди и начала гладить по голове.
– Мужчины странные люди, милая. Ты ни когда их не поймешь, но можешь понять правила, по которым они играют. Просто береги себя, детка.
Проболтав до опустошения обеих бутылок,
Завтра я уезжаю. Прощай Рубина! Здравствуй Белла!
**********************************************************
Проснувшись утром, я впервые не была одна.
Шано смотрел на меня и улыбался.
Выглядел он сегодня не обычно, плотные тканевые брюки, простая рубаха, не плотно прилагающая к телу, и куртка с серыми вставками, напоминающее дизайн платье Шаархе. Темные волосы были собранны в тугой хвост, и перетянуты кожаным ремешком.
– Просыпайся, соня.
– Добра и солнца вам, господин граф.
– Сказала я и уткнулась заспанным лицом в подушку.
– Голова болит?
Я прислушалась к себе. Голова не просто болела, она раскалывалась на части. Вот только не хватало поступить в школу с похмелья!
Граф понял все без слов, и провел рукой по моим волосам.
– Вставай, сейчас станет лучше.
И по телу разлилось приятное тепло, наполняя меня бодростью и снимая боль.
– Ты не заменим.
– Я перевернулась и уткнулась лицом в графа.
Он хмыкнул и прижал меня одной рукой.
– Так вот помни об этом.
Провалявшись так еще, какое-то время, я решила, что все-таки придется подняться.
– А почему ты так одет?
– Это форма преподавателей.
– Красивая.
– Твоя тоже тебе понравиться.
Провозившись еще несколько часов, я перепроверила собранные вещи, собралась, попрощалась с отцом и Матильдой, посидела на дорожку, взгрустнула и немного поплакала.
– Ты только на каникулы обязательно возвращайся.
– Хорошо, папа.
– Поздно спать не ложись.
– Хорошо.
– Не забывай есть.
– Хорошо.
– Хорошо учись.
– Я все проконтролирую, Майколтон.
– Прервал отца граф, и по-хозяйски обнял меня за плечи одной рукой, другой держа мои чемоданы.
Папа как то странно сощурился, посмотрев на этот жест, но промолчал.
– Ну, ты готова?
– Спросил он у меня и развернул лицом к себе.
Я только кивнула и, закрыв лицо ладошками, ткнулась лбом в грудь графа.
Нас окружило пламя.
Тем временем мужчина сел в кресло, оглядев пустующую отныне комнату. Полнотелая графиня присела перед ним, и взяла его за холодную ладонь.
– Майколтон,
– Ох, Матильда, если бы ты знала как мне тяжело.
– Это ее выбор, Майк, даже если она выйдет замуж за Йэна, которого выбрал ты, ее сердцу ты приказать не сможешь. Ты же понимаешь это, дорогой.
– Я все понимаю, Мотти, но мое отцовское сердце болит. Вся прелесть брака по расчету, в том, что супруг не обманет твои ожидания, так как их изначально нет. А здесь.... Если это любовь?
– Майк, вспомни Орифанне?
Мужчина задумался.
Она жила в его сердце, великолепная "чужестранка". И откуда она только взялась?
– Я и не забывал. Она всегда со мной.
– Ты не думаешь, что уже пришло время?
– Нет, еще слишком рано. Я расскажу ей, графиня, но не сейчас. Пусть отучиться. Я и подумать не мог, что Ори передаст ей что то.
– Мужчина тяжело вздохнул.
– Мы все мечтали, что этого не будет, Майк. Но силы проснулись в ней, и скоро она обязательно спросит. Так что подумай над ответом заранее.
На этих словах женщина встала и вышла прочь из комнаты, оставив седоволосого мужчину, наедине со своими мыслями.
**********************************************************
Пламя перенесло нас в помещения, в котором мы были одни.
Высокие потолки, украшенные мраморными вставками и лепниной. Колонны казалось, были увиты цветами, но этого были невероятно реалистичные барельефы. Окна во всю стену наполняли пространство солнечным светом, от чего в нем казалось еще волшебнее.
Шано поставил сумки на пол и сказал:
– Это главный зал. Сейчас последний лунник лета, поэтому здесь тоже лето. Как только наступит первый лунник осени, зал наполниться всеми оттенками этого времени, что будет означать начало осеннего времени.
– Здесь потрясающе.
– С замиранием сердца, я смотрела по сторонам, как вспыхнуло пламя, и из него вышла Шаархе.
Присев в реверансе, я поняла, что женщина улыбнулась и повторила мой жест.
– Добра и света вам, директор Шаархе.
– И тебе добра и света. Ты выбрала себе новое имя?
– Да.
– И кто ты теперь, дорогая?
– Белла.
– А фамилия?
Я задумалась. А вот о фамилии я и вовсе не подумала.
– Шано. Ее фамилия Шано.
– Дополнил граф, и я повернулась к нему с открытым ртом.
Шаархе лишь одобрительно кивнула, как будто бы знала заранее и сказала:
– Добро пожаловать Белла Шано.
Вокруг меня заискрился воздух.
– Школа приняла твое новое имя, и приняла тебя под защиту.