Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Как выжить на свадьбе
Шрифт:

Илай указал налево, где стояло чучело медведя.

– Слава Богу, – сказал тот, что повыше, и аниматоры удалились, приглаживая по пути зализанные волосы и шарахаясь от чучел зверей, которыми были увешаны стены.

– Что значит «аниматор»? – спросил Джек.

– А мне почем знать, – ответил Илай. – Поскорее бы уж Марни приехала и все объяснила!

Марни опаздывала. Наслаждаясь прекрасным пейзажем, она вела машину по двухколейной горной дороге, которая, как свидетельствовали знаки, зимой закрывалась по причине снегопадов. Марни довелось побывать в Европе, а также в Техасе и Нью-Йорке,

но она никогда не заглядывала в эту часть Америки. Красотища была такая, что просто дух захватывало. Издали деревья напоминали щетину на небритом мужском подбородке, а вблизи выглядели высокими и величественными. Они доставали до самого неба и закрывали солнце. Некоторые склоны были такими отвесными, словно Бог взял нож и отсек от скал все лишнее, чтобы они лучше примыкали друг к другу.

Марни казалось, что она одна на всем белом свете, – если не считать автобуса с туристами, который она обогнала пару миль назад. Тропинка вела к самому небу. В этих горах не было ни души. Ни построек, ни дорожных знаков, за исключением тех, что предупреждали водителей о разгуливающих коровах. Ну и, конечно, сами коровы. Сколько же здесь коров! Кто знал, что они могут жить на такой высоте? И неужели хозяева не боятся, что скотину сожрут медведи?

Марни поднималась по витой горной дороге все выше и выше. Она начала уже бояться, что заблудилась, как вдруг увидела поворот к лагерю. Она свернула налево, проехала мимо пасущихся на лугах коров, которые мирно жевали желтые и розовые цветы.

Проехав решетчатое ограждение фермы, Марни улыбнулась: значит, лагерь Пьедра неподалеку. Она направилась по ухабистой дороге, посыпанной щебенкой, и вскоре перед ней открылся разноуровневый лагерь. Он был выстроен на склоне горы с таким расчетом, чтобы из каждого окна открывался живописный вид.

Панораму портили лишь мини-вездеходы, джипы и разбросанные повсюду ящики. Эта картина, увиденная после путешествия по безлюдным горам, слегка покоробила Марни. Тот, кто позволил цивилизации вторгнуться в это место, совершил настоящее преступление.

Она припарковала джип рядом с другими машинами, достала рюкзак и органайзер. Сумка никуда не денется. А пока Марни набрала полные легкие горного воздуха. Что может быть чудеснее!

* * *

Илай первым заметил Марни: такую красотку было трудно не углядеть среди многочисленных рабочих, которые натягивали гигантский павильон за зданием лагеря.

Выглядела Марни просто замечательно: на ней были спортивные брючки в обтяжку, укороченная футболка, едва доходившая до пупка, и кофточка с капюшоном. Волосы гладко зачесаны и собраны в хвост, а на ногах – походные ботинки. Словом, она смотрелась так, словно еще до обеда намеревалась покорить пик Сан-Мигель и показать этому пику, где раки зимуют.

Когда Марни увидела Илая, ее лицо расплылось в улыбке, что Илая несказанно обрадовало. Она помахала рукой и направилась к нему по планке для пола павильона, оставленной на земле рабочими.

– Привет! – Она широко улыбнулась, приостановившись перед ним.

– Здравствуй. – Он не удержался и тоже улыбнулся краешками губ.

Она слегка нахмурилась:

– М-да... видок у тебя не очень.

– Спасибо.

– Ой,

извини, – рассмеялась она. – Я просто хотела сказать, что ты выглядишь усталым. Путешествие было не из легких?

Илай действительно устал. С тех пор как прибыли в лагерь, он не успел ни побриться, ни ополоснуться.

– Да нет, нормально добрались. А ты как, рыжая? – Он усмехнулся. – У тебя такой спортивный вид, что хоть сейчас на марафон.

– Что, слишком спортивно оделась? – Она бросила взгляд на свой костюм.

– Нет. – Его взгляд коснулся всех ее изгибов. Господи, какая же у нее роскошная фигура! – Ты оделась в самый раз, – вполне искренно ответил Илай и был вознагражден радостной и благодарной улыбкой. – Хочешь посмотреть, где пройдет бракосочетание?

Ее глаза тотчас же загорелись. – Да!

– Хорошо. Но сначала ответь на пару вопросов. – Илай взял ее за локоть, развернул и указал на снегораспылители.

– Ой, как здорово! – воскликнула она. – Даже на день раньше доставили!

– К ним прилагаются двести фунтов белых перьев.

– Двести фунтов! – Она нахмурилась. – Как много!

– Очень много. Зачем нам вообще нужны перья?

– Как зачем? – Она порылась в рюкзаке и достала маленький блокнотик. – Для создания атмосферы.

Она произнесла это таким тоном, словно и последний придурок мог бы догадаться. Илай, наверно, тупее паровоза, потому что никак не мог взять в толк, как с помощью перьев можно создавать атмосферу.

Очевидно, его замешательство не укрылось от Марни.

– Понимаешь... Мы включим снегораспылители, и легкие белые перышки, словно снег, будут падать на гостей.

Да, до такого Илай никогда бы не додумался. Марни открыла блокнотик.

– Да не двести фунтов, а сто! Как они могли так ошибиться? Я что, говорю с акцентом? – обратилась она к Илаю. – Или шепелявлю?

– Я вроде ничего такого не замечал. Она возвела глаза к небу и застонала.

– Ну ладно. – К Марни быстро вернулось обычное веселое расположение духа. – Перья стоят недорого. Подумаешь, потратила две лишние сотни долларов.

– На какие-то там перья!

– Да, на перья. Они хоть и дешевые, но задаром их нам никто не отдаст. – Она подмигнула ему и засунула блокнот обратно в рюкзак.

– Если я тебя правильно понял, – задумчиво изрек Илай, – мы накупили перьев на четыреста баксов...

– Верно.

– И взяли напрокат два снегораспылителя, чтобы они выдували перья?

– Ага. – Марни гордо поднялась на цыпочки и снова опустилась.

– И эта техника обошлась нам... во сколько?

– Двести пятьдесят. В день. За каждый.

– Ага, – кивнул Илай. – Значит, всего мы потратим две тысячи плюс еще четыре сотни долларов за перья.

– Прекрати! – Она игриво толкнула его в грудь. – Кончай надо мной издеваться. Пошли посмотрим, где пройдет торжество. – Она щелкнула пальцами и вильнула бедрами.

Илай не смог сдержать улыбки и покачал головой.

– Пошли.

– Замечательно! Мне не терпится взглянуть на это место. – Вихляя попой, она направилась к подъездной дороге, где выстроились в рядок джипы.

Илай стоял, уперев руки в бока, и смотрел, как она направляется к своему припаркованному джипу.

Поделиться:
Популярные книги

Экзо

Катлас Эдуард
2. Экзо
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
8.33
рейтинг книги
Экзо

Экономка тайного советника

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Экономка тайного советника

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

В поисках Оюты

Лунёва Мария
Оюта
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
В поисках Оюты

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Вторая жизнь

Санфиров Александр
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.88
рейтинг книги
Вторая жизнь

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4