Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Как я стала королевой, или Ты об этом пожалеешь, мой король
Шрифт:

Алиса согласилась с Греттой, что ради спасения сына, мать должна сделать всё возможное и невозможное. Алиса, вообще, много с чем согласилась, но ведь она полагала, что они обсуждают сюжет книги, а не реальную жизнь.

Когда она сошла с поезда, то быстро забыла тот разговор. Он напрочь выпал из памяти и, быть может, Алиса никогда так о нём и не вспомнила бы, если бы не это письмо.

Она оторвала взгляд от листа и перевела на короля. А ведь они сильно похожи — та женщина из воспоминаний и величество. Особенно глаза и форма бровей. Неужели писательницей Греттой представилась королева -мать?

Каким образом она попала в земной мир?

Алиса сопоставила то, что рассказал ей Балтассар, с тем, что узнала только что. Жрец упоминал, что родители короля совершали поездку на материк, чтобы выбрать ему невесту, — таков здешний обычай. Но выходит, путешествовали они отнюдь не туда. Во всяком случае, королева точно побывала ещё и в земном мире.

Алиса снова опустила взгляд на листок и продолжила чтение.

Уже тогда, во время нашей встречи в поезде, я начала готовить тебя к тому, что тебе предстоит. Заметила ли ты, что после ночного отдыха, когда мы продолжили беседу утром, говорили уже по-парлеански? Когда ты спала, я провела над тобой ментальный ритуал, чтобы обучить тебя нашему языку.

Так вот почему Алиса понимает парлеанский. Признание королевы вызвало противоречивые чувства. С одной стороны, нет ничего плохого в том, чтобы знать какой бы то ни было дополнительный язык, но с другой, неприятно осознавать, что над тобой, безмятежно спавшей, проводили какие-то ритуалы.

Корю себя за то, что не успела провести ещё один ритуал, который помог бы тебе освоить письменную речь. Но мы исправим это прямо сейчас. Вторую часть письма я написала по-парлеански. Она начинается с ментального заклинания — ты увидишь символы, которые, как тебе покажется, придут в движение. Это будет неприятно — возможно, немного закружится голова, но не отводи взгляд. Сделай над собой усилие — попытайся найти смысл в их хаотичном движении.

Это была последняя строчка написанная по -русски. Далее действительно шли незнакомые Алисе буквы. Она начала пристально вглядываться в замысловатый узор непонятных символов и, они, как и было обещано, вдруг задрожали. Взгляд Алисы непроизвольно расфокусировался и буквы пришли в движение. Они менялись местами, соединялись и разъединялись, мельтешили всё быстрее и быстрее.

Сделалось дурно, но Алиса не поддавалась этому чувству. Она силилась уловить смысл в этой бессмысленной чехарде. Некоторое время ничего не получалось. Но в какой -то момент в голове что-то щёлкнуло и Алисе удалось снова сфокусировать взгляд на тексте. Символы больше не двигались. Они намертво приросли каждый к своему месту — сложились в слова, которые, как оказалось, Алиса уже понимает.

Поразительно! Но предаваться эмоциям было некогда — хотелось продолжить чтение.

А сейчас перейдём к самому главному. Ты, конечно, задаёшь себе вопрос: "Почему именно я? Почему это всё происходит со мной?" Ты должна знать, что ты...

Алиса не успела дочитать фразу — письмо вырвали у неё из рук. Она просто задохнулась от неслыханной наглости. В первое мгновение подумала, что это выходка короля, но быстро поняла, в чём дело. Письмо выхватила птица, которая уже успела отлететь.

— Эй, отдай! — отчаянно замахала Алиса руками.

Король кинулся птице наперерез, но та увернулась

и полетела прочь. Величество не растерялся — схватил сливу, которая лежала на тарелке с фруктами, и запустил по воровке.

Выстрел оказался прицельным — точное попадание в клюв. Птица приоткрыла его и выпустила письмо. Листок понесло ветром — догонять было бесполезно. Алиса с отчаянием наблюдала, как он падает в воду за борт.

— Это очень важное письмо, — произнесла она одними губами.

Король стремглав выбежал с террасы на палубу.

— Человек за бортом! — громко крикнул он, перелез через перила и прыгнул в воду.

Глава 31. Изощрённейшие советы

Алиса подскочила к борту с шальной мыслью: может тоже прыгнуть в воду на помощь королю? Она слышала, какой опасности подвергается человек, попавший за борт. Судното быстро не остановишь, да и на разворот уходит много времени. Так можно и потерять того, кто оказался в воде. Но её геройского поступка не потребовалось. Команда корабля, услышавшая тревожный сигнал "человек за бортом", действовала слаженно. Королю бросили спасательный круг. Вдобавок капитан молниеносно отдал команду спустить на воду спасательную шлюпку.

Алиса с волнением наблюдала, как резво матросы гребут вёслами, как помогают королю взобраться в шлюпку, а потом шлюпка догоняет корабль, который за это время не так и далеко успел отойти, потому что, к счастью, на море был почти полный штиль.

Команда шлюпки и король поднялись на борт корабля. Жанкарло уже тоже был тут как тут. Он подскочил к величеству с пледом. Алиса знала, что простыть тому не грозит — южное море, по которому шёл корабль, — очень тёплое, но всё равно смотрела на короля как на рыцаря в сияющих доспехах. Хотя из доспехов у него была только мокрая одежда, прилипшая к мощному телу. Его поступок, и правда, был совершенно безбашенным и отважным. Тем более, что не зря король рисковал — в его руках Алиса заметила письмо. Спас!

Величество осторожно промокнул спасённый лист краем пледа. Был риск, что солёная вода разъест чернила, но, к счастью, этого не произошло. Алиса видела, что бумага всё ещё хранит ровные ряды букв.

Она испытала странное желание подойти к королю и благодарно чмокнуть его в щёку и, более того, отобрать у лекаря плед и самой закутать в него спасителя корреспонденции.

Желание было мужественно придушено. А величество сам подошёл к ней и протянул письмо.

— Моя королева, полагаю, будет лучше, если ты дочитаешь его в своей каюте, — улыбнулся он, — птицы нынче пошли весьма невоспитанные.

— Птицы — да, зато монархи — нет. Я нахожусь в крайнем восхищении твоим поступком, мой король, — вернула ему улыбку Алиса.

Она видела, как загорелись его глаза. Чувствовалось, что он польщён. Это был первый искренний комплимент в его адрес, прозвучавший из её уст.

— Могу ли я в таком случае рассчитывать, что после того, как ознакомишься с письмом, заглянешь в мою каюту, чтобы продолжить наш разговор?

Угу. Рыцарский поступок нисколько не уменьшил в короле его природной наглости. Стоило похвалить, как он тут же решил, что можно идти дальше — напролом.

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Гримуар темного лорда III

Грехов Тимофей
3. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда III

Тринадцатый VI

NikL
6. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VI

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Имя нам Легион. Том 14

Дорничев Дмитрий
14. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 14

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI