Как я строил магическую империю 6
Шрифт:
— Я слышал, Дмитрий Николаевич, вы опять с кем-то что-то не поделили? — сразу же спросил сталкер.
— Если вы про Кустова, то он первый напал. И, между нами говоря, Сергей Сергеевич, мы с ним даже не были знакомы до того, как я его казнил.
— Интересно. — Донёсся звук барабанящих по столу пальцев. — Извините, Дмитрий Николаевич, очень много дел. Вы что-то хотели?
— Хотел сказать, что первый кусок дороги жизни готов.
— О! Так это же прекрасно! Завтра же пришлю человека, чтобы он посмотрел,
— Восемьдесят.
— Восемь?
— Восемьдесят, если вы измеряете расстояние в стометровках. А так, восемь километров до карьера.
Повисла пауза, а я смотрел на динамик радиостанции и широко улыбался. Нет, я, наверное, всё-таки плохой человек — иначе почему мне такие вещи доставляют радость?
— Так быстро? — наконец спросил сталкер.
— Ну, я же вам говорил, что для этого дела найму магов. Вот я и нанял.
— По нашему договору, — Сергей Сергеевич прокашлялся, — я могу посылать вам не больше тридцати миллионов в месяц.
— Да, я помню это, — кивнул я. — Но там ещё есть про укрепление дороги жизни по мере готовности. Так что жду завтра вашего человечка, и, как он закончит, мы прямо отсюда вам позвоним и обсудим первый транш и дату, когда прибудут ваши люди.
— Хорошо, Дмитрий Николаевич, до связи, — пробормотал сталкер, и радиостанция затихла.
— Мне кажется, он пожалел, что связался с нами, — усмехнулся стоящий в дверях рубки Свят.
— Это его проблемы, — пожал плечами я и посмотрел на часы. — Без пяти семь, побежали, скоро новый лесоруб начнут испытывать.
Мы рванули из усадьбы и в воротах увидели ждущего нас на лодке Феникса.
— Пешком бы добежали, — удивлённо заметил я, запрыгивая в кузов.
— Да решили чуть подальше испытания провести, чтобы народ от работы не отвлекать, — пояснил торговец, заводя повозку. — Но тут недалеко, километр всего.
Лодка стартовала. Вскоре Савино скрылось за поворотом, а перед нами показалась группа человек из тридцати. В основном инженеров и специалистов по рунам. Я знал всех, кроме одного, — невысокого пузатого мужичка лет пятидесяти. Он-то больше всех и суетился вокруг огромной машины.
— Это Макарыч, — подсказал Свят.
Мужичку было по барабану на то, что приехал граф, и я его понимал, сейчас он готовился завершить одно из важнейших дел своей жизни.
К слову, лесоруб напоминал оригинал только размерами, отчасти кабиной и кучей лезвий на манипуляторах. В остальном выглядел он как персонаж одной из старых книг моего мира. Там героя сшили из частей разных людей, а потом оживили. Вот тут было то же самое, только корпус спаяли из частей трофейной техники.
— Он хоть поедет? — спросил я Феникса.
— Легко, — рассмеялся тот. — Я в диких землях и не таких уродцев видел.
— Макарыч, пора! — высунулся из
— Сейчас, минутку!
Пузатый мужичок бесстрашно нырнул под монстра, и через мгновение между огромными колёсами остались торчать только его ботинки. Послышался стук, потом пара непечатных слов. Снова стук. А затем Макарыч вылез и ещё раз окинул взглядом лесоруб.
— Всё. Погнали! — наконец решился он и, рывком распахнув тяжёлую дверь, запрыгнул внутрь.
— Какие прогнозы? — спросил я, подходя к Петру Андреевичу и Матвею Александровичу.
— Мои ребята со своей стороны всё сделали, — уверенно произнёс первый.
— Мои тоже, — подтвердил второй.
— То есть пятьдесят на пятьдесят? — с усмешкой уточнил я.
— Да, — кивнул главный инженер.
— А больше при первом запуске и не бывает, — развёл руками главный специалист по рунам.
Тем временем я отчётливо увидел, как перекрестились оба засевших в кабине мужика, а потом мотор взревел. Впрочем, радоваться было рано, досюда же он как-то доехал.
Тяжёлая машина медленно съехала с дороги, направилась в сторону ближайших деревьев и… видимо, в этот момент кто-то что-то нажал.
Мотор ещё громче взревел, лесоруб ощутимо вздрогнул, все манипуляторы с лезвиями резко рванули вперёд. И тут же опали, вонзившись в землю. Наступила тишина.
И вот тут напускное спокойствие со всех слетело, и тридцать присутствующих, включая Макарыча, сначала сбились в кружок, а через две минуты активного обсуждения, больше похожего на готовящуюся драку, разбежались и облепили лесоруб.
— Дим, иди за мной! — Рядом появилась Акаи и затрусила в сторону машины.
Я последовал за лисой, и она нырнула под дно. Пришлось лезть следом.
— Вот тут. — Акаи ткнула мордой в днище. — Пусть разберут, что-то искрит.
— Что вы здесь делаете, ваше сиятельство? — спросил меня забравшийся ко мне Пётр Андреевич.
— Вот тут проверьте! — ткнул я пальцем. — Там что-то искрит.
— С чего вы взяли?
— Просто проверьте, — повторил я и с облегчением вылез из-под машины. Не, быть механиком точно не моё.
По счастью, среди техников мой авторитет давно сомнению не подвергался, и вскоре из-под металлической громадины послышались удивлённые возгласы, а потом взаимные обвинения. Первые спрашивали, кто так делает, а вторые, кто первых учил так класть руны. В итоге сошлись на том, что руки из жопы, без уточнения у кого именно.
Через десять минут Толя и Макарыч снова залезли в кабину.
— Теперь шестьдесят на сорок в нашу сторону, — довольно объявил Пётр Андреевич.
— Думаю, даже семьдесят на тридцать, — поднял палец Матвей Александрович.