Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Как замутить с сестрой лучшего друга
Шрифт:

— Как ни странно, думаю, она бы поверила.

— Черт, здорово. — Рэт смеется и делает глоток своего напитка. — Так что за девушка сегодня? Она выглядит многообещающе?

Я пожимаю плечами.

— Понятия не имею. Надеюсь, что она оставит при себе свое безумие.

***

Великолепная — галочка.

Умная — галочка.

Не сумасшедшая — двойная галочка.

Это Джулия? Большое, жирное «НЕТ».

Должен признать, что Карли — настоящий гребаный победитель, почти идеал. Она сексуальна, умна, умеет поддержать разговор и пока не проявляет сумасшествия.

И когда она встала, чтобы пойти в туалетную комнату, она оглянулась через плечо, чтобы посмотреть, не пялюсь ли я на нее.

И, черт, так оно и было.

Но все пошло прахом, я не был заинтересован.

Я пришел к выводу, что Джулия сломала меня.

Я — пустая оболочка мужчины, блуждающего по миру знакомств в поисках той единственной женщины, которая появится и заставит меня снова почувствовать себя целым.

Могу представить это в своей голове: одинокий и жалкий Брэм Скотт, держащий табличку с надписью «Собственность Джулии. Пожалуйста, вернись». И все же Джулия не замечает табличку, как будто она написана невидимыми чернилами.

— Хотите десерт? — спрашивает официант.

Карли опускает руку на живот и качает головой.

— В меня больше ничего не влезет.

— Я тоже откажусь. — Киваю официанту. — Но я бы не отказался еще выпить.

Протягиваю пустой стакан, который выпил за ужином.

— Вам что-нибудь принести, мэм?

Карли смотрит на свое вино и говорит:

— Я выпью еще один бокал.

Кивнув, официант уходит, оставляя меня наедине с красивой женщиной, с которой я не хочу больше встречаться.

— Так ты учился в Йеле?

Я киваю.

— Ага.

— Как-то раз я была там, на вечеринке братства. Это была лучшая вечеринка в моей жизни.

— Да? — Я оживляюсь. — Это была «Альфа-Фи-Альфа?»

— Не помню. Вечеринка проходила в огромном каменном доме с парадным подъездом и изогнутой лестницей.

Я понимающе улыбаюсь.

— Это мое братство. И мы закончили учебу в одно время. Интересно, мы виделись и даже не знали об этом?

— Ух ты, тесен мир. Хотя, думаю, я бы тебя запомнила.

— Нет, я слился со всеми пьяными идиотами. — Официант возвращается с нашими напитками, которые мы отпиваем одновременно. — Как ты попала в Йель?

— Моя подруга была влюблена в одного парня и пыталась привлечь его внимание. Я сказала ей, что она не может пойти одна на вечеринку братства, и пошла с ней. В итоге мы переночевали в ее машине, а на следующее утро поехали домой с самым тяжелым похмельем в жизни. Dunkin Donuts (прим. пер.: Dunkin' Donuts (Данкин Донатс) — американская международная сеть кофеен с пончиками) не помог нам.

Я смеюсь и отставляю стакан с виски.

— Потому, что Dunkin' Donuts не подходит для избавления от похмелья. А вот картофельные котлетки из Макдональдса — самое то. Когда мы были старшекурсниками, мы заставляли первокурсников ходить в кафе и приносить всем завтрак. Это была одна из привилегий старших курсов.

— Ты прав. Пончики и похмелье не сочетаются.

— Ни капельки.

Я улыбаюсь ей, размышляя о том, какой

была бы моя жизнь, если бы я не был зациклен на Джулии. Рэт считает, что я не «красный», так что теоретически Карли меня все равно не заинтересует. Мне кажется неправильным быть здесь, с ней. Как-то нечестно.

— Все в порядке? Ты смотришь вдаль, словно размышляя о чем-то.

— Извини, — бормочу я, ненавидя себя за то, что меня поймали. — Задумался.

Она прикусывает нижнюю губу и смотрит в сторону.

— Задумался о делах или о другой девушке?

Что ж, в ее анкете для знакомств можно отметить прямолинейность.

— Что ты имеешь в виду? — спрашиваю я спокойно.

— Тебе не нужно ходить вокруг да около. Тебя выдаёт взгляд.

— Взгляд? — Я нервно дрыгаю ногой под столом.

Она указывает пальцем на мое лицо.

— Этот тоскливый взгляд, словно тебе чего-то не хватает в жизни. Мне хорошо известен этот взгляд, у меня такой же в последнее время.

Чё?

— Не хочешь объяснить?

Я потягиваю виски и внимательно наблюдаю за тем, как поникли ее плечи, и веселая девушка, с которой я провел вечер, мгновенно превращается в зеркальное отражение меня.

— Единственная причина, по которой я собираюсь сказать тебе это, заключается в том, что, несмотря на то, что я прекрасно провела сегодняшний вечер, мне кажется, что второго свидания не будет. — Я собираюсь ответить, но она меня останавливает: — И это нормально, потому что не думаю, что пошла бы с тобой на второе свидание. — Ну, она охренительно груба. — Но в этом нет твоей вины. Я… черт, две недели назад я ходила на свидание с парнем, с которым меня свела Джулия, и это было самое лучшее свидание в моей жизни. Он был идеален, моя абсолютная мечта.

Почему это кажется мне прямым оскорблением? Возможно, я слишком много выпил. Я слишком чувствителен, черт возьми.

— Что случилось?

— Мы закончили вечер на хорошей ноте и даже переписывались в тот вечер и на следующий день. Мы строили планы на второе свидание, но ему пришлось отменить нашу встречу.

— Почему?

Она вздыхает.

— Его дочь не хотела, чтобы он с кем-нибудь встречался. Он в разводе уже год, имеет основную опеку над дочерью, и она очень заботится о нем. Она сказала, что не хочет, чтобы ему снова причинили боль, как до этого ее мама. Поэтому он сказал, что ему нужно время, и не знает, сколько это займёт.

— Но он тебе нравится.

Она кивает.

— Очень сильно. Я думала, что смогу преодолеть это, пойти на очередное свидание и попытаться забыть о нем, но не могу выбросить его из головы, как бы ни старалась. Мне очень жаль, Брэм.

— Не переживай. Твоё предположение не так уж далеко от истины. Я тоже вроде как увлекся кое-кем другим.

— Правда? Что тебя сдерживает?

— Она не подозревает, что нравится мне. — Я чувствую себя очень глупо, говоря об этом с незнакомкой, но выпивка развязала мне язык. — И это не из-за отсутствия попыток. Черт, я сделал все, что только можно, единственное, только не связал и не заставил выслушать то, что без ума от нее.

Поделиться:
Популярные книги

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена

Арниева Юлия
2. Делия де Виан Рейн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Циклопы. Тетралогия

Обухова Оксана Николаевна
Фантастика:
детективная фантастика
6.40
рейтинг книги
Циклопы. Тетралогия

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Мифы Древней Греции

Грейвз Роберт Ранке
Большие книги
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
9.00
рейтинг книги
Мифы Древней Греции

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле