Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Как замутить с сестрой лучшего друга
Шрифт:

— Я выпила два бокала. — Она покачивается.

— Господи. — Рэт проводит рукой по лицу. — Ты сможешь встретиться с сыном мистера Армстронга? Он ждал весь вечер, чтобы выпить с тобой.

— Знаю. Знаю. Он сказал мне об этом по телефону на днях. — Джулия глубоко вздыхает, а затем выпрямляется во весь рост. — Ладно, у меня все под контролем. — Словно моя чертова родная сестра, она хлопает меня по плечу. — Всего хорошего, Брэм.

И с этими словами она уходит вместе с Рэтом, который бросает улыбку через плечо и молчаливое спасибо.

Гребаное

спасибо?

Спасибо за что? За то, что явился на его забытый богом сбор средств, который лишь напомнил мне о причине, по которой я пытался скрыть чувства, которые испытывал к его сестре много лет назад?

Дерьмо.

Я отворачиваюсь от них, внутренняя ярость начинает закипать в глубине души. Словно буря в небе, мое тело начинает гудеть, раздражение берет вверх.

Нуждаясь в выпивке, я пробираюсь к бару, где обнаруживаю Роарка, положившего руку на бедро женщины, с тумблером (прим. пер.: Тумблер (английское «неваляшка») — короткий широкий стакан с толстым дном, часто округлой формы) перед собой. Когда я заказываю стакан виски, Роарк замечает меня.

Вцепившись руками в край перекладины, наклонив голову вперед, я считаю до десяти.

— Чувак, ты выглядишь так, будто собираешься пробить кулаком стену.

Нервным движением поворачиваю голову в его сторону.

— Стену, твое лицо, все, что попадётся первым.

— Мое? — Роарк самодовольно ухмыляется, указывая на себя пальцем. — Что, черт возьми, я сделал?

— Бесишь меня. — Я беру виски у бармена и выпиваю его одним глотком. Вытираю рот тыльной стороной ладони и заказываю еще один. — Ты, блядь, бесишь меня.

***

Это бесполезно.

Оставаясь здесь, делаю вид, что пытаюсь работать, хотя на самом деле не могу сосредоточиться ни на одном предложении, вместо этого перечитывая его снова и снова.

Мне нужно завершить этот вечер, одинокий, жалкий вечер пятницы.

Достаю из кармана телефон и проверяю, нет ли сообщений от Роарка. Он всегда пишет мне смс в пятницу вечером, сообщая, где собирается пить.

Как я и думал, от него пришло, по меньшей мере, пять сообщений.

Поддавшись соблазну, просматриваю их и рассматриваю возможность пойти куда-нибудь сегодня вечером, затеряться в бутылке виски, утопить свои печали в каком-нибудь дерьмовом пабе, захватившем на ночь ирландское сердце Роарка.

Но пока мои пальцы нависают над текстом, я не могу заставить себя ответить ему, соглашаясь на встречу. Вместо этого открываю приложение Google Maps и набираю в строке поиска «мороженое».

Да, гребаное мороженое. Это тот уровень, на котором я сейчас нахожусь.

Я хочу огромную миску фирменного мороженого с начинкой, взбитыми сливками и вишней. Я хочу туда, где есть фруктовые камешки, туда, где могу съесть чашечку арахисового масла и не быть осужденным. На экране появляется несколько заведений, и я нажимаю на одно со смешным названием — не хочу идти в модное заведение, потому что хочу поесть мороженое в окружении детей. Хочу,

чтобы они увидели, как выглядит жалкий человек, человек, который попробовал возродить былое и потерпел неудачу, потому что, возможно, моя неудача побудит их стараться усерднее.

За пределами своего кабинета слышу слабый звук шагов по коридору, пока они не останавливаются перед моей дверью. Неужели Лайнус что-то забыл? Я жду, когда он войдет в дверь или хотя бы постучит, но этого не происходит, задаюсь вопросом, какого черта он делает.

Почему он стоит там? Я вижу тень человека за дверью, поэтому знаю, что он не ушел.

Подхожу к двери и, не давая человеку по ту сторону шанса убежать, распахиваю её. К моему удивлению и, честно говоря, полному потрясению, Джулия отшатывается назад, прижимая к груди сумочку.

— Боже, — ошарашено произносит она. — Ты напугал меня, Брэм.

Не зная, почему она здесь, я стараюсь не волноваться и засовываю руки в карманы.

— Это ты стояла у моей двери в нерабочее время. Если уж на то пошло, то это я должен быть напуган.

— Ну, тебе не нужно было так распахивать дверь, словно какому-то убийце-психопату.

— Тебе не нужно было стоять по другую сторону, замирая и не говоря ни слова, — парирую я, уголки моих губ приподнимаются в улыбке.

— Я… — она прикусывает нижнюю губу и вздергивает подбородок, — я думала.

— О чем ты думала? — Раскачиваюсь на каблуках, стараясь вести себя как можно непринужденнее, хотя внутри у меня все бурлит от нервных импульсов.

Она постукивает по полу своими сексуальными, как черт, красными туфлями на шпильках и жеманно отвечает:

— Ты знаешь… о разных вещах.

— Какого рода вещах?

— О разных вещах, — отрезает она.

— Ладно. — Киваю и оглядываю ее с ног до головы. — Ну, я могу тебе чем-нибудь помочь?

Упрямо она качает головой.

— Нет.

— Приятно это слышать. — Я указываю пальцем себе за плечо. — Если тебе от меня ничего не нужно, я, пожалуй, вернусь к своему столу.

Поворачиваюсь, чтобы уйти, когда слышу укоризненный тон в ее голосе:

— Подожди.

Как бы ни старался, не смог сдержать улыбку. Повернувшись на пятках, смотрю ей в глаза. Она нервничает, озабоченно морщит брови, но смотрит мне в глаза, позволяя заглянуть ей в душу.

— Я, э-э, — она переплетает пальцы, — я хотела поблагодарить тебя… за кружку.

Делаю шаг вперед, сокращая расстояние, так что наши тела разделяет всего пара сантиметров.

— Тебе не обязательно было проделывать весь этот путь, чтобы поблагодарить меня. Достаточно было сообщения.

— Я подумала, что тебе будет приятнее, если скажу лично.

— Да? — Я заправляю прядь волос ей за ухо. — Почему?

Ее взгляд скользит в сторону, она прикусывает нижнюю губу, соблазняя меня, вызывая желание прикусить ее своими зубами. Я уже неделю не пробовал Джулию на вкус, и это сводит меня с ума — быть так близко и не иметь возможности ничего с этим поделать.

Поделиться:
Популярные книги

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Аргумент барона Бронина 4

Ковальчук Олег Валентинович
4. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 4

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Зубы Дракона

Синклер Эптон Билл
3. Ланни Бэдд
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Зубы Дракона

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Игра со Зверем

Алексина Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Игра со Зверем

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Пулман Филип
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II