Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Как замутить с сестрой лучшего друга
Шрифт:

— Прости.

Он поднимает указательным пальцем мой подбородок.

— Не извиняйся. Никогда не извиняйся, что даришь мне ласку. Я знаю, что ты не хочешь торопить события, это своего рода оповещение с моей стороны. Вот и все. — Он придвигается ближе. — Я не могу проявлять сдержанность, когда дело касается тебя. Я мечтал об этом, о нас, в течение многих лет.

Поскольку он такой милый, я запечатлеваю на его губах еще один поцелуй, легкий и нежный, а затем беру цветы из его рук.

— Это для меня?

Он качает головой.

Для твоих соседей. Я хотел умаслить их, чтобы, когда у меня, наконец, появится шанс побыть с тобой наедине, они не жаловались домовладельцу на стоны, доносящиеся из твоей квартиры.

Я игриво похлопываю его по груди и несу цветы на кухню. Он следует за мной.

— Я не шучу, это для твоих соседей из 6Б. Это ведь у них общая стена с твоей спальней, верно? У них будет отличное звуковое сопровождение.

— Продолжай в том же духе, Брэм. Посмотрим, к чему это приведет.

Я ставлю цветы в вазу и наполняю ее водой.

Он подходит сзади и целует меня в шею, придерживая за бедра. Я не могу сопротивляться этому мужчине, поэтому наклоняю голову в сторону, предоставляя ему лучший доступ. Его губы скользят вверх и вниз по моей шее. Мои соски твердеют, становясь возбужденными вершинками, бюстгальтер не скрывает их. И он замечает.

Застонав, он убирает руки с моих бедер, скользя ими по животу чуть ниже груди, и тут я останавливаю его. Цветы на прилавке, я кружусь в его руках, мои соски трутся о его твердую грудь, и я обвиваю руками его шею.

— Что ты только что собирался сделать?

Без стеснения он говорит:

— Сжать твои сиськи, ущипнуть чертовски твердые соски, возможно, разорвать блузку, и в течение получаса облизывать и покусывать грудь, пока ты не сможешь больше терпеть это удовольствие и не сдашься, кончая от ощущения моего влажного, горячего рта на своих возбужденных сиськах.

Боже, не думаю, что переживу эту ночь.

Я мокрая.

Все пульсирует.

Я трусь ногами друг о друга. Я никогда раньше не чувствовала такого жара…

Мое тело сопротивляется, отчаянно желая, чтобы он забыл все, что я говорила о том, что не хочу торопить события.

— Ты опасен. — Я играю с короткими волосками у него на затылке. — И твой рот очень порочный.

Кривая усмешка растягивает его губы.

— Намного порочнее, чем ты думаешь. — Он наклоняется вперед и шепчет мне на ухо: — Подожди, пока мой рот насладится твоей киской. Тогда ты не будешь думать, что я опасен. Ты убедишься, что я смертоносен.

Он кусает меня за ухо, а затем отходит, увеличивая расстояние между нами.

Затаив дыхание, смотрю на него, пока Брэм идет к входной двери, поправляя джинсы. Он пытается сделать вид, что на него это не влияет, но по напряжению его плеч и сжатой челюсти могу сказать, что он так же возбужден, как и я.

Мы провели вместе всего пять минут и уже готовы воспламениться, так что же произойдет по завершении вечера?

***

Когда Брэм пригласил меня на свидание,

я ожидала совершенно не этого.

Он обходителен. Игрив, но обходителен. Поэтому я считала, что он поведет меня в модный ресторан, где самое дешевое блюдо будет стоить не меньше пятидесяти долларов. Но вместо этого, к моему удивлению, мы отправляемся в Сохо, в гостиничный ресторан под названием «Harold’s Meat Plus Three».

Сказать, что я была потрясена, значит преуменьшить.

Когда мы только приехали в отель, я искоса взглянула на него. Можно было только догадываться, каким может быть представление Брэма о свидании, но потом он повел меня в «Harold’s», назвал официантке свое имя и сказал, что у него заказан столик на двоих. Нас не повели в дальний угол или в специальную комнату. Нет, мы сидим в центре старомодного заведения с бирюзово-белой геометрической плиткой, красивыми деревянными столами и стульями, как в начальной школе, и яркой неоновой вывеской на стене напротив нас. Мы словно перенеслись в прошлое, и, честно говоря, мне все здесь нравится.

Не броский. Не показной. Просто идеальный.

— Ты когда-нибудь бывала здесь? — спрашивает он, беря в руки меню.

— Нет, а ты?

— Много раз. Мы с парнями любим сюда ходить. Каждый заказывает блюдо, а потом мы делим его на всех. Грандиозный праздник еды, и мы тратим не менее двух часов на то, чтобы съесть все заказанное. — Он просматривает меню и подмигивает мне. — Не волнуйся, сегодня мы не будем так делать, потому что после этого у меня другие планы.

— Твои планы включают комнату наверху? — Бросаю на него многозначительный взгляд.

— Хорошая попытка. — Брэм качает головой. — Тебе придется научиться держать себя в руках рядом со мной.

Я выпучиваю глаза.

— Мне? — Указываю рукой на свою грудь.

— Да, тебе. — Он склоняет голову набок, наблюдая за мной. — Насколько помню, когда я поцеловал тебя, именно ты пыталась отполировать языком мои гланды.

Мое лицо вспыхивает, и я поднимаю меню, чтобы закрыть ему обзор. Не проходит и секунды, как он тянется ко мне с заигрывающей ухмылкой.

— Не стесняйся, Джулс. Это было невероятно сексуально.

Я прочищаю горло, стараясь не думать о том, как понизился его голос, или насколько мне нравится, как он со мной флиртует.

— Итак, как здесь все устроено? — Смотрю на названия блюд, все буквы смешиваются, словно в алфавитном супе.

Он улыбается и снова опускает мое меню, прижимая его к столу.

— Название ресторана вполне описывает меню. Ты выбираешь мясо, а затем три гарнира.

— М-м-м, хорошо, это мне под силу.

— Голодная? — Брэм смотрит на меня, и, чтобы помучить его так же, как он меня, скольжу взглядом по его телу и киваю. Когда снова смотрю в его глаза, они темные, возбужденные, готовые к нападению. — Осторожнее, Джулия. Если думаешь, что я не устрою зрелище посреди ресторана, ты сильно ошибаешься.

Поделиться:
Популярные книги

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Между небом и землей

Anya Shinigami
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Между небом и землей

Неомифы

Неделько Григорий Андреевич
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Неомифы

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Гоголь. Соловьев. Достоевский

Мочульский Константин Васильевич
Научно-образовательная:
философия
литературоведение
5.00
рейтинг книги
Гоголь. Соловьев. Достоевский

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5