Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Какими мы были
Шрифт:

— Это не значит, что я не доверяю тебе; вопрос в доказательствах, — проворчал он, вынося её свирепый взгляд. Он чувствовал, что его терпение на исходе, а её гнев оставлял горький привкус во рту, и он отрезал: — Что, у тебя есть доказательства? Ты слышала собственными ушами, как она плохо о тебе говорит? — Можно было сказать, что здесь он её победил, так как ярость сошла с её лица, уступив место замешательству.

— Ну, н-нет, только то…

— Тогда здесь нечего обсуждать, и не надо обвинять в этом леди Серсею, — сказал он с решительным видом, проходя мимо неё в ванную комнату,

где в тазе с водой сполоснул лицо. Он вцепился в края металлической посудины, наблюдая, как падают капли с его лица, создавая рябь на поверхности воды. Боги, он чувствовал себя ужасно усталым, как будто его конечности были натянуты, словно струны.

Лианна прошла за ним с упреждающим аргументом на устах:

— Рейгар, я просто знаю, что это она! Я вижу это в ней, она презирает меня, и ей нравится видеть меня страдающей…

Его раздражение достигло пика, и он резко сказал:

— Ты не будешь позорить меня перед дочерью лорда Тайвина во второй раз, вооружённая только своими представлениями! — Его нехарактерная вспышка, казалось, шокировала его жену, так как она только смотрела на него в тишине обиженными глазами. Быстро вернув спокойствие, Рейгар выпрямился и вернул своему взгляду твёрдость. — Отставь свой гнев в сторону, Лианна. Ты позавтракаешь с ней завтра утром, и я ожидаю, что ты будешь вежлива к леди Серсее. — В качестве жеста примирения Рейгар наклонился поцеловать её, но она отстранилась, и его губы нашли только воздух.

— Ты хочешь, чтобы я ела с ней? — воскликнула она, как если бы он попросил её поцеловать ей руки и ноги леди Серсеи. — И не спросив сначала меня?

— Я знал, что ты не согласишься на это. Но это нужно сделать, чтобы устранить все плохие чувства…

— Я не хочу! — по-детски крикнула она, в подтверждение топнув ногой. — Ты не можешь заставлять меня! Я отказываюсь есть с ней наедине!

Рейгара было не так легко сподвигнуть на ссору, ещё меньше на крики, и ещё меньше, если это была Лианна. Но что-то в её детском истеричном крике вызвало в нём, возможно, самый худший гнев; и это был не крик, но холодный, твёрдый голос, чуждый ему.

— Ты — королева, — сказал он, вытянувшись в полный рост. — И как королева, ты должна делать то, что не приносит тебе удовольствия. Ты больше не ребёнок, Лианна, хотя когда-то и была. — Она стояла, одеревеневшая, с лицом пустым, словно холст, и злость медленно угасала в её глазах. Он обхватил её подбородок, наклонился к ней и сказал: — Ты позавтракаешь завтра с леди Серсеей.

Рейгар видел, как в её серых глазах грозили появиться слёзы, но она сдержала их и отдёрнулась от его прикосновения.

— Очень хорошо, — сказала она, сухо и несчастно. — Я позавтракаю с женщиной, называющей меня шлюхой за моей спиной, если Вам это угодно, Ваше Величество.

От её слов Рейгар поморщился. Ваше Величество. Никогда за всё время, что они были вместе, она не звала его иначе как Рейгаром. Тем не менее, этим вечером он отказался уступить ей.

— Хорошо. Я рад слышать это, — холодно ответил он, отпуская весь свой гнев.

Он не выносил ссор с ней. С одной стороны, было просто трудно спорить с ней, вооружённой до зубов своим взрывным темпераментом, истощающим

его до уступок. И, конечно, он видел её насквозь, знал её боли и печали. Он знал о ней каждую мелочь; всё, что заставляло её плакать и впадать в отчаяние и всё, что заставляло её смеяться до нехватки воздуха. Когда он был с ней менее нежен, то чувствовал, будто ударил её, пока не обменяется с ней несколькими словами.

«Ты слишком мягок с ней», — напомнил ему голос матери.

Но как он мог не быть? Видя её теперь, охватившую себя руками, будто мёрзнувшую от его холодных слов, с проблесками боли в глазах…

Он притянул её к себе, прижав к груди. Его губы коснулись её макушки, а рука проследовала к шнуровке на спине и потянула за ленту.

— Пойдём спать, Лиа, — пробормотал он голосом, сильно отличающимся от прежнего.

Но она снова отстранилась от него, глядя наполовину с яростью, наполовину с печалью.

— Я не хочу тебя сегодня, — холодно объявила она, подтягивая падающую с плеч сорочку. Затем она отвернулась от него, и он смотрел в её спину, пока она устраивалась на постели, а после свернулась калачиком.

Как ребёнок.

Он тоже лёг спать и не прикоснулся к ней.

_____________________________________

Когда Рейгар созвал заседание Малого совета, то ожидал, что оно ничем не будет отличаться от многих других: обсуждение текущего положения, отчёт о средствах казны, разговоры о некоторых вопросах, касающихся отдельных частей королевства, а затем вежливое закрытие всего этого.

— Очень хорошо, милорды, — сказал Рейгар в заключение. — Кто-нибудь хочет ещё высказаться?

Он обвёл глазами стол, за одной стороной которого сидели Тайвин Ланнистер, мастер над монетой; Мейс Тирелл, мастер над кораблями; и великий мейстер Пицель. Напротив расположились сир Герольд Хайтауэр, командующий Королевской гвардией, сир Эртур Дейн в качестве советника и Доран Мартелл как мастер над законом. Ближе всех к нему сидел Джон Коннингтон, его друг и десница.

Никто ничего не сказал, и, казалось, что всё прошло гладко, пока не вскрылась старая рана.

— Ваше Величество, я чувствую, что должен сказать от имени моего Дома, — заговорил Доран Мартелл, как обычно оценивая Рейгара своими тёмными глазами.

— Говорите, лорд Доран, — веско произнёс Рейгар.

— Дорн горячо предан нашему Дому, как Вы наверняка знаете. — Ещё бы! Понадобились месяцы переговоров и высокое назначение Дорана Мартелла, чтобы уладить вопрос с Дорном после войны. — И мои люди… возмущены, как Вы видите. — Рейгар молчал, чувствуя обречённость. — Они по-прежнему помнят несчастье, случившееся ранее.

Перед глазами Рейгара возникло лицо Элии.

— Чего Вам ещё надобно? — прямо спросил он, пытаясь скрыть эмоции. — Я сделал всё, что мог, чтобы вернуть её; я хотел этого, лорд Доран, и это правда. — Он всегда любил Элию, всегда, хотя Дорн думал иначе. Разве это не он похоронил своих двух детей и жену? Рейгар знал об их страданиях, хотя дорнийцев это, похоже, не волновало.

— Я знаю, Ваше Величество. Но мои люди до сих пор думают, что Вы могли сделать больше.

Прежде чем Рейгар смог ответить, сир Герольд опередил его:

Поделиться:
Популярные книги

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Жених из гроба

Сотис Майя
1. Гробокопательница
Фантастика:
юмористическое фэнтези
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жених из гроба

Ищу жену с прицепом

Рам Янка
2. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Ищу жену с прицепом

Гримуар тёмного лорда I

Грехов Тимофей
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар тёмного лорда I

Заклятие предков

Прозоров Александр Дмитриевич
3. Ведун
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
8.49
рейтинг книги
Заклятие предков

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Экспансия: Сотрудничество. Том 5

Белов Артем
5. Планетарный десант
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Экспансия: Сотрудничество. Том 5

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Князь Серединного мира

Земляной Андрей Борисович
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Серединного мира

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Локки 7. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
7. Локки
Фантастика:
аниме
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 7. Потомок бога

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4