Какого биджуу я теперь волшебник?!
Шрифт:
— Извините, сэр, но я почти всегда хочу есть, — отрапортовал я, и опустил взгляд в пол, — прокормить меня весьма накладно. И не смотрите на мою худобу, ем я действительно много, но я обязательно отработаю помощью по хозяйству. Я много чего умею делать.
Сенсей издал странный звук, и я даже подумал, что всё, отправит обратно к Дурслям, скажет, ага, ищите дурака. Но предупредить стоило. К тому же, не могу я потребовать денег в банке, так как, по идее, про эти деньги знать не должен. Так что своей тирадой я ещё и попытался вызнать о том, что у семьи Поттер имеется счёт в заведении, в котором
Но нет, оказывается, сенсей пытался сдержать смех и не хохотать открыто. Пожалел сиротинку.
— Идём, посмотрим на твоё обжорство.
Мы спустились обратно на кухню. Прошли через ванную комнату — там помыли руки. Я уже привык, что умывальник надо затыкать, так что заслужил одобрительный взгляд.
Поставив на плиту чайник, сенсей подошёл к одному из шкафов, в котором я заподозрил фуин–холодильник. Так и было! Он достал сливочное масло, половинку буханки пшеничного хлеба, кусок свиного рулета, похожего на тот, который старик Теучи добавляет в мой любимый рамен, только почти квадратный в сечении, видимо, под форму хлеба. Эх, в этой туманной стране и рамена не поешь, хоть сам готовь…
— Перекусим чаем с бутербродами, — сказал Снейп–сенсей. — Нарежь хлеб и мясо. Справишься?
— Какой толщины должны быть куски? — я с удовольствием проверил баланс ножа и посмотрел на хорошо заточенное лезвие.
— Хлеб: полдюйма. Рулет: четверть дюйма, — отвернувшись от меня, ответил он. — Пожалуй, раз ты всегда голодный, сделаю ещё яичницу, — он посмотрел на меня недоверчивым взглядом и из того же шкафа вылетело четыре яйца, которые через мгновение вкусно зашкворчали на сковороде.
Я примерился. Хорошо, что местные меры длины и веса я уже запомнил.
— Хлеба выйдет девять кусков, а рулета только на восемь. Порезать чуть толще хлеб или чуть тоньше рулет? — спросил я.
— Вот как? — снова внимательно посмотрел на меня сенсей. — Дай, посмотрю.
Он взглянул на мою дилемму.
— Сделай больше бутербродов, — хмыкнув, решил он, покачав головой. — Хороший глазомер.
Да, тринадцатилетний опыт метания оружия, каллиграфия и боевые искусства не проходят даром даже после попадания в такое никчёмное и подслеповатое тельце. Но ничего, я упорный, и с этим можно справиться.
Я смазал хлеб маслом и соорудил бутерброды. Ко мне подлетела кружка чая и половина яичницы. Некоторые шиноби тоже умеют что–то похожее, например кукольники Суны — они цепляют нити чакры к предметам и могут ими манипулировать, используя в качестве оружия. Правда эти предметы должны обладать достаточно хорошей чакропроводимостью, вроде специальной древесины и металла. Сасори — кукольник–нукенин из организации «Акацуки», члены которой долго охотились на меня, вообще использовал в качестве марионеток тела шиноби. С чакропроводимостью у него точно проблем не было…
— Да, теперь я вижу, что ты не преувеличивал, — прервал мои
Я быстро убрал всё со стола, вымыл и вытер посуду, пока Снейп–сенсей за мной наблюдал. Чувствую, что оценивает. Как бы не опростоволоситься. Надеюсь, я не чавкал за едой. Вроде не чавкал и ел аккуратно. Осторожно потрогал щеки, нет ни крошек, ни масла.
— Идём, — порывисто встал учитель, словно, наконец, принял какое–то решение. — Покажу тебе несколько упражнений.
Не сдерживая довольной улыбки, я последовал за ним.
— Это может тебе показаться скучным и не интересным, но всё–таки постарайся, — сказал сенсей, когда мы вернулись в «мою» комнату. Взмахнул палочкой, стол подвинулся на середину, а он достал спичечный коробок. — Твоя задача — воздействовать на спичку. Проще всего получается левитация, то есть — полёт предметов. Нужно лишь усилие воли. Также ты можешь попробовать зажечь её, или разломить, или, может быть, окрасить в другой цвет. Сосредоточься на предмете, почувствуй свою магию и направь её к спичке. Думай, что хочешь сделать. Тут важно лишь сосредоточение и собственно — твой посыл. До обеда это всё твоё, — он рассыпал на стол содержимое коробка. — Пытайся.
— Да, сэр, — кивнул я, разглядывая новое препятствие на пути становления самым крутым волшебником.
Часть 1. Глава 7. Что есть магия?
9 августа, 1988 г.
Англия, Коукворт, Тупик Прядильщиков, дом Северуса Снейпа
Разглядывая кучку спичек, я думал с чего бы начать. Опыт подсказывал, что для начала следует очистить сознание и помедитировать.
Я сел на пол перед столом и уложил спички по поверхности столешницы по одной. Мой жабий учитель Фукасаку–сан всегда говорил визуализировать все процессы и потоки энергий, проистекающие вокруг. Так я научился впитывать в себя природную энергию, смешивая ту со своей чакрой. И, благодаря этому, стал самым молодым шиноби, освоившим режим мудреца. Пожалуй, вернее сказать, единственным человеком, доподлинно освоившим режим мудреца. Джирайя тоже мог его использовать, но Фукасаку–сан говорил, что его техника была не столь безупречной.
Ну да, Узумаки Наруто крут… был. Но я решил, что Гарри Поттер тоже будет достоин своей «избранности».
Магия — это тоже какая–то энергия, которую каким–то образом реализует волшебник. Когда я был здесь в собственном теле, то в режиме сэннина чувствовал магические потоки. Благодаря чему мог определять наличие магов на местности и чувствовать проявления магии. Тогда, по рисунку своей энергосистемы, волшебники проассоциировались у меня с накопительными фуин–конденсаторами, правда, большинство из них — маломощные, чисто на «беру–отдаю», почти без собственного резерва. Каким–то образом они впитывают извне некую энергию и преобразуют её в магию. Мне было видно это в режиме сэннина, когда я посмотрел на Гарри. И всё это напомнил мне сенсей. Всё же было очень полезно встретить взрослого мага, который при тебе поколдовал.