Каков отец, таков и сын
Шрифт:
Лили всё ещё улыбалась. Он настолько уверен в этом. Прям как Джеймс…
— Хи-хи, хорошо. Спасибо, что, наконец, поделился со мной своей личной жизнью. Ладно, иди в душ, — Поттер-младший поцеловал маму в щечку и стал подниматься по лестнице. — Ой, Гарри, постой. Как зовут эту девушку?
— Гермиона. Гермиона Грейнджер.
— Красивое имя.
Миссис Поттер вернулась на кухню, чтобы закончить готовить обед. Потом она остановилась как вкопанная.
«Грейнджер? Хм, неужели
Странное совпадение, не правда ли?
*
— Гермиона, ты готова? Побыстрее, милая, — позвал свою дочку Роберт Грейнджер, помогая своей жене Хелене надеть пальто.
Девушка спустилась с лестницы и покружилась перед родителями.
— Нормально? Платье я надевать не буду, и не надейтесь, — на ней были надеты темно-синие брюки, черная рубашка и пиджак.
— Ты выглядишь прекрасно, дорогая, — сказала Хелен.
— Спасибо, мама, — улыбнулась дочка. — Мам, пап, мне точно надо идти туда?
— Да, дорогая. Не волнуйся, ты им понравишься! Кстати, у них есть сын, твой ровесник. Мы видели его фото. Очень красивый парень! У вас могло бы что-нибудь да сложиться…
Гермиона недоуменно приподняла бровь.
— Мама, мне сейчас некогда думать о мальчиках. Да и тем более я же вам говорила, что на Рождественский бал я пойду с кавалером. Разве этого не достаточно?
— Ой, да ладно, Гермиона, — сказал Роберт, — никогда не знаешь, что будет в дальнейшем. Пожалуйста, не упрямься.
Гермиона медленно покачала головой и, вздохнув, улыбнулась.
— Хорошо. Но за вами должок!
Хелена засмеялась и ответила:
— Шоколадные блинчики с вареньем тебя устроят?
Дочь всем видом показала, что этого ей не достаточно.
— И огромную коробку конфет в Хогвартс, — добавила миссис Грейнджер.
— Ммм… ладно.
— Я знала, что ты не устоишь.
*
Гарри выглянул в окно. Возле их дома стоял дорогой автомобиль. Из машины вышли мужчина и женщина, а затем и юная девушка. Было слишком темно, чтобы разглядеть её, но у Гарри было чувство, что он знал эту девушку… Хмм… Почему она так сильно напоминает ему Гермиону?
Юноша быстро спустился вниз и крикнул:.
— Они здесь!
— Ах! Гарри, милый, поприветствуй гостей, — ответила Лили с кухни. — Сейчас подойдет Джеймс. Он как всегда не может завязать галстук.
— Ага.
С дружелюбной улыбкой Поттер встретил гостей. Мужчину он поприветствовал рукопожатием, а женщине галантно поцеловал ручку. Но тут взгляд упал на их дочь…
— Г-Гермиона?
— Гарри? — в унисон вскрикнули парень и девушка.
— Гермиона, ты знакома с этим молодым человеком? — спросил мистер
— Конечно, знакома! Мы вместе учимся!
— Гарри Поттер, сэр, — представился «нежданный знакомый». — Староста школы.
— О! Так вы оба старосты? Это замечательно! — сказала Хелена и посмотрела на мужа с веселым и загадочным блеском в глазах.
— Да… Оу, извините! Проходите, пожалуйста, — вежливо, отступая в сторону, пригласил их Гарри. — Обед будет готов через десять-пятнадцать минут.
Мистер и миссис Грейнджер вошли в зал, а Гермиона осталась рядом с Гарри.
— Что все это значит? — подозрительно спросила она.
Гарри покачал головой и пожал плечами.
— Понятия не имею.
Гермиона прищурилась и подозрительно посмотрела на него, потом тихо сказала:
— Предупреждаю тебя, Гарри. Если ты сегодня перед моим родителями что-нибудь этакое выкинешь, а я знаю ты это умеешь, то я нашлю на тебя такое проклятие…
— Понял, — перебив девушку, быстро ответил Поттер.
— Вот и славненько. Где Аврора?
— Наверху наверно. Хочешь, я могу проводить тебя до её ко…
— Гермиона?!
— Аврора! — подруги подбежали друг к другу и крепко обнялись.
Гарри незаметно ушел, оставляя девушек наедине. Да, это было просто невероятно.
— Итак, что ты думаешь? — спросила Лили.
— Что я думаю, что? — рассеянно спросил он, все еще пытаясь осмыслить тот факт, что Гермиона была в его доме.
— Как тебе эта девушка? Она тебе понравилась?
— Мама, эта девушка и есть Гермиона.
— Гермиона? Это, правда, она?
— Она магглорожденная. И да, это Гермиона.
— Мы бессознательно пригласили в гости девушку, которую ты любишь? — спросила Лили, которую эта ситуация, вполне очевидно, забавляла.
— Тс-с!
— Что? Разве она ещё не знает?
— Конечно, не знает! Как я ей могу это сказать?!
Лилия недоуменно посмотрела на сына.
— Ладно, проехали. Помоги мне, пожалуйста, принести ужин.
Гарри достал палочку и с помощью «Вингардиум Левиоса» перенес тарелки с едой.
— Гарри! Что ты…?
— Мама, их дочь ведьма.
— Ах, да. Прости, сынок.
Миссис Поттер не могла дождаться встречи с девушкой, которая захватила сердца ее сына.
*
— У вас такой красивый и большой дом, — восхищалась Гермиона.
— Спасибо, — ответила Аврора. Она была так рада, что ее лучшая (и единственная) подруга была рядом с ней. Наконец-то будет с кем поговорить. А что? Гарри и Миранда, как всегда бесятся, Дэниэл развлекается со своей компанией, а мама и папа сейчас заняты своими делами.