Какой может быть любовь
Шрифт:
Выбор Джулианы пал на серое прямое платье до колена, на тонких бретельках и всё расшитое серебристой бахромой, которая при каждом движении еле слышно звенела, подобно сотням крохотных колокольчиков, и была призвана заглушить стук ее бешено бьющегося сердца.
В субботу вечером, завернувшись в черную мантию, она в назначенное время вышла из своей комнаты и дойдя до горгульи у входа в директорскую башню, увидела Снейпа. Как всегда, одетого в черное, однако воротник и манжеты его рубашки, казалось, сияли сегодня особенной белизной.
–
– Добрый вечер, сэр, - ответила она, сжимая похолодевшими пальцами край мантии.
– У нас есть какие-то планы? – спросил он, и Джулиана удивилась, как он мог забыть, что они вообще не договаривались ни о чем, кроме встречи.
– Нет, вообще-то. Это же я вас пригласила, так что я угощаю, - ответила она, теряясь в догадках, не является ли эта забывчивость признаком того, насколько ему плевать на этот вечер в ее компании. С другой стороны, он согласился провести его с ней, а значит, еще не всё потеряно…
– И вы что-то придумали? – уточнил между тем директор, видимо, немного удивленный ее рассеянностью. Или же не слишком удивленный, если учесть, что ничего иного он от нее обычно и не ждал.
– Вообще-то, да, сэр. В Глазго есть один неплохой ресторан. Он принадлежит маглам, но он очень милый, и там готовят потрясающе вкусную оленину. Так что, если вы не возражаете…
– Магловский ресторан? – неопределенно пожал он плечами. – Что ж, почему бы и нет?
– Только, боюсь, сначала нам придется добраться до Хогсмида, чтобы трансгрессировать… - начала было Джулиана, однако Снейп остановил ее.
– Мы не станем трансгрессировать, мисс Скамандер. Для этих целей есть не менее удобное средство – камины.
– Камины? – переспросила она. – Не думаю, что маглы спокойно воспримут тот факт, что мы появимся из камина. Я даже не помню точно, есть ли там камин, а если и есть, то я сильно сомневаюсь, что он включен в общую каминную сеть…
– Ну разумеется, мы не станем вылезать из камина в ресторане, мисс Скамандер. У меня в Глазго живет дальняя родня, и я думаю, они не станут возражать, если мы воспользуемся их камином. Пойдемте же, быстрее, - и он взял ее за руку и увлек за собой.
Это было настолько необычно для директора, обычно избегавшего каких-либо прикосновений, что Джулиана сочла это очень хорошим знаком и закусила губу, чтобы сдержать довольную улыбку от того, что недотрога Снейп вдруг стал проявлять инициативу. Так что она даже не сразу заметила, что он ведет ее не к своему кабинету, а к учительской.
– Но, сэр, - остановилась она. – Разве не лучше было бы воспользоваться камином в вашем кабинете? А вдруг нас увидит кто-то из учителей?
– И что же? Вы боитесь, что о нас пойдут грязные сплетни? Не волнуйтесь, мисс Скамандер, сейчас уже слишком поздно об этом беспокоиться. Моя тревога за вас во время вашей болезни итак навела окружающих на самые разные мысли, - как-то странно хмыкнул он, при этом выглядело это так, словно ему совершенно нет до этого дела и что эти слухи и сплетни лишь забавляют его.
– Не понимаю, сэр… - пробормотала она. – И что же, вас это ни капли не тревожит?
– Но мы же с вами просто добрые друзья, не так ли, мисс Скамандер? – подчеркнул он слово «друзья». – К тому же уверяю вас, что в это время суток в учительской никого
И тут, словно в опровержение его слов, дверь учительской открылась и оттуда вышла Алекто Кэрроу, отчего Джулиана непроизвольно шагнула в тень одной из пустующих ниш, надеясь, что та ее не заметит.
И видимо, это ей удалось, потому что Пожирательница поприветствовала директора и удалилась по своим делам.
– Ну же, пойдемте, - протянул ей ладонь Снейп.
– Но что, если она была там не одна, - в отчаянии вцепилась в его руку Джулиана, вдруг представив, как всё это будет выглядеть со стороны – практикантка, отправляющаяся куда-то вечером в компании директора школы!
– Клянусь вам, что больше там никого нет, - твердо проговорил Снейп, и в его голосе было столько решимости, что Джулиана не стала спорить и последовала за ним.
Учительская действительно была пуста, и директор, назвав ей адрес, бросил в камин летучий порох и шагнул в камин. Пару минут спустя Джулиана последовала за ним и, борясь с неизбежным головокружением, почувствовала, как он подхватил ее под локоть и усадил в мягкое кресло, после чего предложил бокал вина, которое налил из стоящей на столе бутылки.
– А ваши родственники не будут возмущаться, если обнаружат, что мы пьем их вино? – спросила Джулиана, оглядывая устланную мягким ковром комнату с дорогой мебелью из красного дерева.
– Не будут. Они сейчас в отъезде и вернутся не скоро, - отмахнулся он.
– Я даже не знала, что у вас есть родственники, сэр, - задумчиво произнесла она, понимая вдруг, что ни разу не слышала о наличии живой родни у Снейпа. Но ведь кто-то у него и правда должен был быть. Не мог же он быть один как перст в целом мире…
– Это очень дальняя родня, - после короткой паузы произнес он. – И мы нечасто видимся. Однако они не стали отказывать мне в возможности пользоваться их камином. Это минимум, что они могли сделать для меня…
Последние слова были произнесены довольно резким тоном, и Джулиана решила, что вызвала у него довольство своими расспросами.
– О, простите, сэр. Я не хотела лезть не в своё дело, - воскликнула она.
– Ничего. Вы имеете право задавать вопросы. В конце концов, для этого мы здесь. Но, может, пойдем в ваш хваленый ресторан? Мне не терпится узнать, что за необыкновенную оленину там готовят, - вдруг улыбнулся он ей, и Джулиана, окончательно сбитая с толку его постоянной сменой настроений, с радостью приняла это предложение.
До ресторана они решили дойти пешком, благо, что дом родни Снейпа находился всего в трех кварталах от него, а по пути обсуждали невинные темы вроде погоды, которая в этот вечер выдалась на удивление теплой, или недавнего банкета на Хэллоуин. Причем директор удивительно тепло отозвался о хоре профессора Флитвика, добавив, что это гораздо лучше, чем всякие заезжие коллективы. Джулиана придерживалась иного мнения, поскольку считала, что если бы на вечере выступила какая-нибудь популярная группа, это бы ничуть не умалило достоинств студенческого хора, но дети смогли бы хоть ненадолго приобщиться к жизни, от которой были оторваны, однако она сочла за лучшее держать свои мысли при себе и не вступать в споры с директором. По крайней мере, в этот вечер.