Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Необходимо было что-то предпринять. Каждый день синода начинался с мессы, а каждое голосование вместе с речами и молитвами занимало почти полдня, а значит, в день могло состояться в лучшем случае два голосования. Рождественский пост близился к концу, а епископы с начала декабря так и не сдвинулись с места. Регенты нервничали. Хуберт все более раздражался. Ему стало ясно, что стать примасом будет нелегко.

На третьей неделе поста Уллиэма припугнули и заставили снять свою кандидатуру, но его голоса перешли к Дермоту и Ориссу. В течение шести длинных дней и двенадцати напрасных голосований за Хубертом,

Дермотом и Ориссом оставалось по пять голосов.

В ночь накануне Рождества Камбер и Йорам молились в маленькой часовне в покоях, где Камбер жил еще канцлером. Энсель уже ушел спать в соседнюю комнату. В заключение ночных молитв отец и сын замкнулись в глубоком контакте. Легкий стук в наружную дверь прервал медитацию, и они удивленно посмотрели друг на друга.

– Мы кого-то ждем? – проворчал Камбер. Поднявшись и направляясь к двери, Йорам пожал плечами.

– Слишком поздно. Вечерняя месса давно окончилась. Камбер остался в часовне и вновь опустился на колени, но мысленно следовал за сыном. Йорам подошел к двери, проверил, кто за ней, и с удивлением обнаружил, что у двоих из пришедших есть защиты. Дверь распахнулась, и Йорам, а через него и Камбер, узнали четырех епископов – Найэллана, Кая, Дермота и Орисса. Уловив посланное ему удивление сына, Камбер распорядился впустить посетителей, затем на мгновение повернулся к маленькому алтарю, прочел короткую молитву, перекрестился и поднялся на ноги. Четверо вошли в гостиную и встали у камина.

– Добрый вечер, милорды, – тепло приветствовал их Камбер, подходя. – Йорам, принеси, пожалуйста, стулья для наших гостей. Господа, я боюсь, что удобства не ахти какие, но все наше гостеприимство в вашем распоряжении. Садитесь, пожалуйста.

Пока гости рассаживались по креслам и стульям, которые принес Йорам, Камбер попытался проникнуть в их сознания. От Найэллана и Кая он ничего не узнал, кроме легкой скрытой нерешительности Кая, во власти которой тот пребывал после своего удаления из Королевского совета. Орисс казался просто испуганным, но умело обуздывал свои страхи. Дермот выглядел покорным исполнителем чего-то. Камбер не мог понять, чего, и в присутствии Найэллана и Кая не решался читать глубже.

– Спасибо, Йорам, – сказал Камбер, усаживаясь на принесенный Йорамом сундук, так как остальные места были уже заняты. – итак. Чему обязан, милорды? Мне попросить Йорама уйти? Судя по позднему часу, у вас дело?

Орисс, который по возрасту и положению должен был быть предводителем, сцепил пальцы, собираясь с духом, но потом шумно вздохнул.

– Лучше вы, Найэллан. Я не могу. Вздохнув, епископ-дерини поднял бровь, посмотрел на Орисса, потом поджал губы и повернулся к Камберу.

– Думаю, отец Йорам может остаться, – он кивнул Йораму, стоявшему за спиной отца безмолвной серой тенью, – Скажите, Алистер, не можете ли вы выставить защиту этой комнаты без лишней суеты и не пугая наших коллег-людей?

Сердце Камбера оборвалось. Теперь он понял, зачем они пришли.

Не меняя выражения лица, Камбер глубоко вздохнул и закрыл глаза, мысленно касаясь всех рычагов, которые они с Йорамом и Энселем установили в день прибытия в этой комнате. Теперь, когда регенты используют дерини на службе, это было необходимо, хотя они все еще надеялись, что нужды в этом не будет. Защиты

успокаивали и поддерживали его, невидимые снаружи (он не хотел, чтобы о них знали), но достаточно сильные, чтобы отметить любое вмешательство. Когда он открыл глаза, Найэллан одобрительно кивнул. Кай тоже оценил защиты. Двое других смотрели на него со смесью любопытства и страха от того, как стремительно Алистер проделал все, что требовалось.

– Это пойдет? – осведомился Камбер. Найэллан еще раз кивнул.

– Прекрасно сделано. Я боялся, что вы не приготовились заранее. О вас говорят, что вы не часто пользуетесь своими способностями.

– Много лет назад я убедился, что этого не стоит афишировать, – ответил Камбер. – Это не мой стиль. Существует свое место и время для тех даров, что мы получили. – Он перевел свой холодный взгляд Алистера с Кая на Орисса и Дермота. – Но, по-моему, в столь поздний час вы пришли сюда не затем, чтобы обсуждать меня, по крайней мере, не мои способности дерини.

– Вы верно подумали.

Сидевший в одном из кресел Найэллан сложил руки и постучал указательными пальцами по губам. Его серо-стальные глаза прекрасно сочетались с серо-стальными волосами, бородой и усами.

– Алистер, в обмен на некоторые обещания Дермот и Роберт согласны снять свои кандидатуры и на завтрашнем голосовании подать свои голоса за вас.

Глава 23.

И будут они насмехаться над королем и презирать принцев.

Габаккук 1:16

Даже зная заранее, что скажет Найэллан, Камбер не мог справиться с мгновенным недомоганием, когда прозвучали эти слова. Он знал, как обескуражен Йорам, но не позволил себе показать собственное удивление.

– Domine, non sum dignus, – удалось пробормотать ему, опустив глаза.

– Вздор! – произнес Дермот. – Вы не менее достойны, чем каждый из нас. – Он показал на себя и Орисса. – И куда достойнее такой свиньи, как Хуберт Мак-Иннис, которого регенты стараются протолкнуть.

– Он прав, – сказал Найэллан, а Орисс и Кай согласно кивнули.

Качая головой, Камбер полуобернулся к камину, уперевшись рукой в подбородок и одновременно стараясь успокоить сына.

Он этого не хотел еще сильнее, чем становиться Алистером или святым. Конечно, теоретически открывался доступ к очень сильной позиции. Участие в Регентском совете, причем теперь по неоспоримому праву позволит направлять действия юного короля и его братьев. Видит Бог, им это действительно нужно. С лихвой будет возмещено все, что они потеряли со смертью Дэвина и Джеффрэя.

Но разум подсказывал: регенты никогда в жизни не примут такого архиепископа и примаса. Они прекрасно знали его политику, его происхождение и родословную или по крайней мере родословную Алистера Каллена. Если его предпочтут Хуберту, то регенты обставят дело как очередной деринийский вызов, несмотря на то, что только три из десяти голосов, отданных Алистеру Каллену, будут голосами дерини.

– Думаю, вы понимаете, о чем просите, – вздохнув, наконец произнес он. – Регенты хотят избрания Хуберта. А вы, Кай, лучше других должны знать, как они относятся ко мне. Однажды они уже выкинули меня из Регентского совета.

Поделиться:
Популярные книги

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Даррелл. Тетралогия

Мельцов Илья Николаевич
Даррелл
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Даррелл. Тетралогия

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Альмар. Мой новый мир. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альмир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.09
рейтинг книги
Альмар. Мой новый мир. Дилогия

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга