Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Что делать? – прошептал Мэрэм.

– Ждать. – Я крепче стиснул рукоять кэламы. Атара направила стрелу на деревья за спиной женщины. – Еще немного…

Но Мэрэм, трепетавший от ярости, устал от долгих дней ожидания и с громким криком помахал мечом над головой.

– Сюда! Мы здесь!

При звуках его мощного голоса женщина замерла и повернулась к нам. Выражение ее прелестного лица напоминало лицо потерявшегося ребенка, нашедшего мать. Незнакомка побежала к лагерю, и мы сдвинули изгородь из веток, чтобы впустить бедняжку внутрь.

– Спасибо, – выдохнула

она окровавленными губами, когда мы собрались вокруг. – Оно… убило остальных. Чуть не убило меня.

– Оно?

Женщина была слишком измучена и напугана, чтобы говорить. Она стояла рядом с Мэрэмом, тяжело дыша, трясясь и плача.

– Что бы это ни было, оно не желает показываться, – заметила Атара.

– До темноты, – пробормотал Альфандерри.

Мэрэм, преисполненный сочувствия, раскрыл плащ и прижал беглянку к себе.

– Как тебя зовут?

– Мелайя, – всхлипнула она. – Мелайя.

Лильяна принюхивалась к этой избитой, но прекрасной женщине, словно ревнуя к нежности Мэрэма. Он действительно был нежен, но я также ощутил желание, поднимавшееся в нем, как горячий сок в дереве. Однако гораздо больше меня удивило, что и в Мелайе я почувствовал дикую тягу к Мэрэму.

– Все они мертвы. – Она указывала в сторону леса. – Все мертвы.

Я обернулся посмотреть, и в это время Мэрэм за моей спиной издал какой-то сдавленный звук, словно страсть перехватила его горло.

– Аргх, – рычал он. – А-а-ах-х-х!

Я взглянул через плечо и увидел, что Мелайя прижала лицо к шее Мэрэма, изящными руками держа его за голову. На мгновение я ошеломленно застыл. Глаза Мэрэма вылезли из орбит. А Мелайя прижималась к нему все теснее и теснее, вонзив зубы в шею.

– А-а-а-ах-х-х-х, – хрипел Мэрэм, захлебываясь кровью. – Хр-р-р-р!

– Прекрати! – закричал я. – Что ты делаешь!

Я бросился к женщине, чтобы оторвать от ее пораженного Мэрэма, но она с колоссальной силой швырнула меня на землю. Когда я встал – Лильяна и Альфандерри тоже кинулись вперед, – плащ Мэрэма распахнулся, открыв меняющиеся формы. Тут уж я не поверил собственным глазам, ибо в одно мгновение Мелайя превратилась в огромного черного медведя.

– Вэль… – Мэрэм беспомощно трепыхался. – Вэль, Вэль!

Медведь придвинул морду к Мэрэму, рыча и лакая его кровь. Тут я обрушил на зверя свой меч, ожидая, что бритвенно-острое лезвие кэламы рассечет шкуру и плоть. Вместо этого кэлама опустилась на горбатую медвежью спину словно на камень и с мучительным звоном распалась на две части. Так был сломан благородный клинок, данный мне отцом. Я уставился на зазубренный обломок, оставшийся у меня в руке, будто сломали меня.

– Вэль, помоги нам! – закричала Лильяна.

Я увидел, что она и Альфандерри тоже испортили свои клинки о медведя. Атара выстрелила ему в спину, но почему-то стрела отскочила от шкуры. Мастер Йувейн наконец опомнился и стукнул медведя по голове обшитой кожей книгой, хотя с таким же успехом мог стукнуть гору. Небрежным движением медведь сбил наставника с ног, затем, придерживая Мэрэма одной лапой, отшвырнул Альфандерри и Лильяну. Легко

снес изгородь, окружавшую наш лагерь, и, слизывая кровь вокруг пасти, понес Мэрэма в лес.

– Вэль, они уходят! – закричала Атара и снова выстрелила но безрезультатно.

Мгновение я колебался, потом схватил сломанный меч и с громким криком бросился за ними, ломясь сквозь густой кустарник. Я не сводил глаз с косматой черной твари. Казалось невозможным причинить этому неестественному созданию хоть какой-то вред, но я вдруг с невероятной ясностью понял, что не могу потерпеть поражение, что предначальный свет покажет мне, куда должен ударить меч. Так что когда медведеподобная тварь подняла лапу, чтобы оглушить меня, я поднырнул под нее и ударил изо всей силы. Обломанная сталь глубоко вошла в подмышку. Тварь завыла от ярости, хлынула кровь. Медвежья лапа опустилась, ударив меня по голове и практически оглушив.

– Вэль! – закричала Атара откуда-то сзади. – О Боже, Вэль!

Я встал на одно колено, тяжело дыша, моргая и глядя на потрясающее зрелище, ибо тварь снова менялась, принимая, очевидно, свое истинное обличье. У нее были две руки и две ноги, как и у меня, кисти заканчивались пятью толстыми пальцами. Совершенно обнаженная и безволосая, она была покрыта толстым черным панцирем, больше похожим на обожженную метеоритную сталь, чем на кожу, и совсем не могла бы двигаться, если бы не прорехи в этом каменной твердости доспехе. В одну из них, как теперь стало видно, между могучей рукой и закованным в броню телом, и вошел мой меч. Хотя кровь текла рекой, похоже, рана не была смертельной. Тварь уронила Мэрэма на землю и повернулась ко мне.

Это был человек, вернее, подобие человека, ибо лишь глаза – огромные, одинокие и полные злобы – напоминали человеческие.

– Вэль, с дороги! – крикнула Атара.

Ужасный человек двинулся вперед, рыча и проклиная меня. В его глазах светился острый ум, и я понял, что он больше не собирается подставлять мне свои уязвимые части и раздавит меня как муху. Я мог бы увернуться от него и убежать в лагерь, но тогда он унес бы Мэрэма…

Чувствуя непереносимое напряжение Атары, я бросился на землю. Тетива тренькнула, и над моей головой просвистела стрела, вонзившись прямо в глаз медвежьему оборотню. Он застыл, но, как ни странно, не упал. И тут другая стрела, выпущенная с той потрясающей скоростью, на которую способны только сарнийские воины, вонзилась ему в другой глаз.

– Отец! – выкрикнул оборотень ужасным голосом. В нем звучали и удивление, и жажда, и скорбь, и горькая ненависть; на мгновение мне показалось, что откуда-то издалека донесся ответный вопль.

А потом оборотень умер – рухнул на землю, словно дерево, и замер среди папоротников и цветов.

Я был очень слаб, словно это мою кровь он пил, и все же как-то поднялся и добрел до Мэрэма. Подошли Атара и остальные. Мастер Йувейн с облегчением обнаружил, что раны на шее Мэрэма не так опасны, как мы боялись. Похоже, оборотень только прокусил вену, чтобы напитать себя, и Мэрэм скорее всего ослабел от потери крови.

Поделиться:
Популярные книги

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Картошка есть? А если найду?

Дорничев Дмитрий
1. Моё пространственное убежище
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.50
рейтинг книги
Картошка есть? А если найду?

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Панкеева Оксана Петровна
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.15
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Осколки (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
78. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Осколки (Трилогия)