Каменные драконы
Шрифт:
Отец застыл как изваяние, и, проследив направление его взгляда, Селвин с ужасом увидел огромного алого с золотым дракона, увозящего на себе его младшую сестру. Он выругался, кляня себя последними словами, видя, как оседает на траву у ног отца его мать, а сам скользнул ближе, положив свою драгоценную ношу рядом. Мысленно он воззвал к своей драконице, и та отозвалась мгновенно, словно была где-то рядом. Селвин вскочил на ее хвост, не дожидаясь приземления, снова ускоряясь, как и при драке с Грейджоем, однако он понимал с ужасом, что дракон
Он гнал Вхагар туда, где, казалось ему, скрылся алый. Уже через час бесплодного полета Селвин понял, что опоздал. Погоня ничего не дала. Более быстрые драконы брата и сестры сменили его, всадники отсалютовали в воздухе, и он вернулся в лагерь.
С высоты Селвин не видел родителей у драконьего загона. Утомленную драконицу уже встречал Дрогон, и юноша почувствовал укол ревности. А вслед за ним беспокойство. Вокруг загона царила суматоха, кругом спешивались драконьи всадники — знатные и не очень, все решительно подняли своих зверей для поисков. Селвин был удивлен тем, что даже огромное чудище Эйгона неуклюже бултыхалось в воздухе на подлете к загону. Попытка найти кого-то, кто понимает происходящее в окрестностях, не увенчалась успехом. Дяди еще не было видно даже не горизонте, равно как и Джона, лишь королевский дракон без всадницы оставался в загоне, дожидаясь, но по его виду было понятно, что приземлился он недавно.
Селвин в раздумьи шел по лагерю. Где может быть Лианна? В надежных ли она руках? Он чувствовал себя самым никчемным из людей.
— Ага, — окликнули его сзади, крепкая рука сгребла за плечи. — Ты-то мне и нужен.
Селвин обернулся к Кригану.
— Чего?
— Тебя Мормонты искали, вроде бы Лианна очнулась, — Криган внимательно смотрел в его глаза, словно выискивая что-то. — А еще тут один боец из турнира выбыл.
Они зашагали рядом.
— Перепил так, что не смог подняться? — предположил Селвин, холодея. Он не должен был пока выдавать никаких подробностей той истории.
— Нет, у него сломана нога. — ответил Криган. — Он утверждает, что тобой.
— Интересно, — ответил Селвин, судорожно соображая, как себя не обнаружить.
— Говорит, ты его спровоцировал, — помрачнел рядом идущий Криган. — Будет разбирательство.
— Надо с Лианной поговорить, остальное в пекло, — пробормотал Селвин. Криган сжал его запястье стальной хваткой.
— Ты сам на себя не похож, Сел. Что он сделал?
— Достаточно, — буркнул Селвин и снял руку друга, оставляя его за пределами палатки, откинул полог и вошел.
Лианна полулежала на бурой шкуре, в руках ее была чаша с какой-то травой, а рядом сидели Джоселин и Джорель. Лианна Мормонт у противоположного края шатра меняла повязку на лбу матери Села, лицо которой было расслаблено, глаза закрыты. Только ее сиделка обернулась на шум и прижала палец к губам.
— Она спит? — напряженно произнес Селвин тихим шепотом. Женщина кивнула. Он прошел к матери, боясь смотреть на свою девушку. Бриенна спала, хоть и беспокойным, но настоящим крепким
— Где отец?
— Я отправила его, чтоб под ногами не мешал. Он послушался.
Селвин решительно пересек шатер, подходя к Лианне. Она отвернулась. Он смотрел на нее несколько ударов сердца, отмечая алый след на костяшках левой руки. А потом ее плечи мелко дрогнули, и Сел попросил тихо, но веско:
— Дамы, вы не могли бы на некоторое время оставить нас одних? Мне очень нужно поговорить Лианной.
Мормонты переглянулись. Джоселин пожала плечами, Джорель сделала ехидное выражение лица, и только Лианна Мормонт, вдруг взяв сестру и племянницу за плечи, решительно вывела их из шатра. Они остались у входа, отделяемые только пологом, он слышал их приглушенную ругань, но зол не был. Женщины сделали все правильно.
Лианна не поворачивалась, лишь ладони поднялись к лицу, да звякнула зажатая в них кружка. Она отпила, по-прежнему не глядя на Селвина, зубы стучали о край посудины. Он сел рядом, не зная, как начать разговор. Несколько мгновений они просто молчали, прежде чем он накрыл ее руку своей, и девушка неожиданно разрыдалась, по-прежнему не глядя на него. Селвин отобрал у нее чашку и обнял за плечи, прижимая к себе. Юноша тоже не мог смотреть ей в лицо. Ему было горько, а вина затопила его разум как мертвецкое болото.
— Прости меня, — наконец выговорил он, едва выдавив хрип сквозь сжатое судорогой горло.
— За что? — пробормотала девушка между рыданиями. — Я во всем виновата.
— Да ты-то в чем? — удивился Селвин. — Я оставил тебя там одну, я допустил это… это…
— Я просто прогуливалась с ним, уверенная, что отобьюсь если что.
Лианна с горькой усмешкой поднесла к его лицу кисть руки. Он увидел алые ссадины на костяшках пальцев, бережно подложил свою ладонь под ее руку, пытаясь не делать больно, и произнес:
— Зачем?
— Он интересно рассказывал.
Селвин почти подавил рык, но он все равно напугал девушку. Она к тому времени почти повернулась к нему, но теперь снова скорчилась под покрывалом, вжав голову в плечи.
— Это опасный подонок, неужели это было не очевидно? — воскликнул в сердцах Селвин.
Лианна всхлипнула в ответ, и Селвин снова почувствовал укол вины. Семеро, зачем он ее обвиняет? Он же добивает ее.
— Лиа, ты не виновата, милая. Я, только я, — он отпустил ее руку, сгорбившись около ложа. Голова бессильно опустилась на руки, пряди закрыли лицо. — Я сегодня всех подвел.
— Неправда, — в сердцах произнесла девушка. — Я взрослая, это моя задача — уметь постоять за себя.
— Разве я говорю, что ты ребенок? — Селвин снова забрал ее руку, осторожно касаясь губами. — Ты красивая девушка… да ты лучшая на свете, но так неосторожно ходишь со всякими! Я себе этого никогда не прощу.
— Красивая? — переспросила вдруг Лиа, повернув голову. В распахнутых глазах плескался страх и удивление в равных долях, но и искра надежды на дне.
— Самая красивая в мире, — ответил он как можно более нежно.