Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Миледи, — принц коротко кивнул мне.

— Ваше Высочество, — я присела в реверансе, склонив перед ним свою голову.

— Прекрасно выглядите, — сказал Северин и, взяв мои пальцы в свою руку, поднес их к губам. От их прикосновения к тыльной стороне моей ладони, по моей спине пробежал приятный холодок и мне стоило огромного усилия сделать вид, что я ничего не почувствовала. Я поспешно вырвала свои пальцы из его захвата. Перед глазами все еще стояла сцена, где он танцует с Элоиз и это оказалось довольно неприятным ощущением.

Простите, Ваше Высочество, — сказала я, — Я увидела одну свою знакомую с которой долгое время не виделась. Я должна вас оставить. Не стоило ради меня бросать вашу прекрасную партнершу, кажется, ее это расстроило, — я шагнула мимо, намереваясь уйти, но Северин перехватил меня. Его пальцы сжали мой локоть, заставив остаться на месте.

— Ваша знакомая подождет, — произнес он.

Я дернулась, намереваясь освободиться из его рук и оглянувшись с удивлением отметила, что Генри за это время, пока мы с принцем обменивались любезностями и не только, умудрился сбежать в неизвестном направлении. В любом случае, рядом его уже не оказалось.

— Зато ваша партнерша просто сгорает от нетерпения, — ответила я, бросая взгляд в ту сторону зала, где стояла Элоиз, продолжая при этом с откровенной враждебностью пялиться на нас с принцем.

— Ну и что мне с того? — сказал Северин холодно, — Я не приглашал ее сюда.

— Да? И как тогда она, по-вашему, умудрилась получить приглашение, чтобы попасть во дворец? Или она имеет настолько влиятельных друзей? — я осторожно высвободилась из его захвата, при этом оглядываясь на окружавших нас людей. Кое-кто уже с интересом посматривал на нашу пару, когда в толпе я заметила мелькнувшего Эдварда. Он направлялся в нашу с принцем сторону и шагал достаточно уверено, при этом глаза его как-то не по-доброму сверкали. Северин проследил за моим взглядом и заметив приближающегося Грэшема едва заметно улыбнулся.

— Ваше Высочество, Кейлин, — Эдвард склонился перед принцем, а затем взял мою руку и поцеловал мои пальцы, едва касаясь губами кожи. Когда он распрямил спину и устремил на меня взгляд своих глаз, я увидела, что он собирается что-то сказать, как внезапно глашатай объявил о выходе короля.

Музыка стихла. В одно мгновение толпа организованно встала в два ряда, образовав проход для Его Величества и приближенной свиты. Нас с Северином разделили. Эдвард успел взять меня за руку, прежде чем мы были оттеснены в сторону. Я увидела, как принц, бросив на меня задумчивый взгляд, спешит к трону, к которому уже шагал его высокородный брат. Я посмотрела в ту сторону, где минутой ранее стояла Элоиз — девушки и след простыл. Наверное, ее, как и нас оттеснила в сторону толпа придворных.

— И все-таки, как эта женщина смогла попасть во дворец, если ее не пригласил Северин? — почему-то подумалось мне. Невольно вспомнилась наша вчерашняя встреча на лестнице. Куда и к кому она шла?

Амадеус тем временем важно шагал мимо склонившихся перед ним дворян. Одетый в свои любимые золотые одежды, он оглядывал придворных с каким-то равнодушием. Затем он увидел своего брата, уже стоявшего около трона и прибавил шагу. Лицо короля несколько оживилось при виде принца. Его свита остановилась возле возвышения перед троном. Когда Амадеус занял свое место и махнул рукой, открывая бал, снова заиграл оркестр, и гости заполнили свободное пространство.

Эдвард

оттеснил меня в сторону, прижал спиной к мраморной стене. Я почувствовала холод идущий от камня.

— Кейлин! — сказал он и резко огляделся по сторонам.

— Что? — я не понимающим взглядом последовала за ним.

— Нам надо уходить, — вдруг заговорил он тихо.

— Но почему? — я посмотрела в глаза Эдварду.

— Сегодня что-то произойдет на балу, — шепнул он мне в ухо, — Король сказал, что получит камень, тот самый кристалл, из-за которого вся эта суета!

Я судорожно сглотнула. Помимо воли мой взгляд скользнул поверх голов королевских гостей и метнулся к возвышению, где на троне восседал наш король. Я нашла глазами Северина, но принц не смотрел на меня. Его взгляд был устремлен куда-то в глубину зала.

— Идем, — Эдвард потянул меня к выходу, но тут случилось нечто странное. Резкие хлопки прокатились по всему залу, отражаясь в мраморных стенах громогласным ревом. Это закрылись все двери, ведущие в зал. Музыка стихла в одну минуту, и я с ужасом увидела, как внезапно стали валиться люди. Они падали тряпичными куклами, оседали на узорчатый пол. Будто марионетки, которым кукловоды разом отрезали держащие их нити.

Стоявшая рядом с нами молодая женщина упала, широко раскинув в стороны тонкие руки. Какой-то мужчина кулем свалился рядом. Люди походили на кегли, сбитые мастерским ударом спортсмена. От увиденного мне стало страшно. Я смотрела на королевский трон, когда Эдвард отвел меня за свою спину.

— Что происходит? Они мертвы? — спросила я Грэшема.

— Не думаю, — качнул он головой, — Скорее всего спят.

Выглянув из-за спины Эдварда я увидела, что на ногах остались только мы с Грэшемом, сам король, его брат, и к моему удивлению, из гостей, Элоиза, застывшая в своем кровавом платье посреди зала. Рядом с ней я увидела Моргана. Маг довольно улыбался, глядя на Амадеуса. Охрана короля стояла по периметру обнажив оружие.

— Коллум, мы ждем! — произнес король.

Гном вышел из-за колоны, маленькими шажками направился к трону и застыл на половине пути. Я увидела, как переглянулись Северин и мастер гномов. Затем Коллум поклонился Норфолку. В том, что они знали друг друга сомневаться не приходилось. Я перевела глаза на Северина. Принц стоял спокойно сложив руки на груди, облокотившись плечом о королевский трон. Он едва посмотрел в нашу с Эдвардом сторону и полностью проигнорировал застывшую Элоиз.

— Так откровенно? — сказал он, обратившись к брату.

Амадеус развел руками.

— Ты не дал мне ни единого шанса. А камень мне нужен.

Норфолк выпрямился.

— Для чего? — только и спросил он, — Тебе не хватает власти? Силы? Тебе мало этого дворца и этой страны? Чего ты хочешь?

Король сделал шаг, спускаясь с возвышения, на котором стоял, затем еще один.

— Ты ведь знаешь, чего я хочу, — произнес он тихо, но я расслышала каждое его слово.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Последний наследник

Тарс Элиан
11. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний наследник

Мастер темных арканов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных арканов 2

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Босс для Несмеяны

Амурская Алёна
11. Семеро боссов корпорации SEVEN
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Босс для Несмеяны

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2