Канатная плясунья
Шрифт:
В конце концов все их предостережения оказались излишними. Вскоре путешественники остановились у ручья, чтобы попить самим и напоить лошадей, здесь же Кэрис переодела тунику Телора и села на лошадь боком. Спустя некоторое время они благополучно добрались до аббатства, где ремесленника, резчика по дереву Телора из Бристоля, изготовляющего музыкальные инструменты, его слугу и сестру слуги приняли без лишних вопросов и с таким комфортом разместили на ночлег, как вряд ли бы устроили менестреля и других бродячих артистов. На следующее утро путешественники собрались
Хоть ночь и разделила Телора и Кэрис, это не принесло ему успокоения. Он так ничего и не смог решить, в голове его крутились одни и те же мысли, и единственное, о чем он подумал впервые, – почему он решил, что обязательно когда-нибудь устанет от Кэрис. Ведь от Дери он никогда не уставал. Но именно эта мысль и привела Телора к неприятному осознанию того, что давно уже таилось в глубине души, – когда-нибудь ему придется вернуться в Бристоль, осесть там... и жениться в соответствии с требованиями, которые диктовало положение его семьи. И какие бы чувства не испытывал он к Кэрис, она, определенно, не подходит ему в качестве жены. Даже если он только намекнет на такую возможность, его отец непременно закатит грандиозный скандал.
Когда на следующее утро они принялись седлать лошадей, Телор был вынужден признать, что его физическое влечение к Кэрис ничуть не угасло. Помогая девушке взобраться на Тейтиура, он старался не смотреть ей в глаза, но все равно чувствовал, как по его рукам распространяется тепло и волной окутывает поясницу. Телор молчал, погруженный в свои размышления, и Дери, приложив палец к губам, сделал Кэрис знак разговаривать потише. Карлик собирался спросить Телора, не мешает ли ему повторять песни и баллады их болтовня с девушкой, но совсем забыл об этом и решил, что этот вопрос может задать, когда менестрель сам отвлечется от своего занятия или же когда они доберутся до такого места, где Кэрис сможет переодеться.
Отъехав несколько миль от аббатства, Кэрис, переодевшись, снова превратилась в мальчика. Телор с облегчением убедился, что Дери принимает его молчание за обычное повторение репертуара, и поспешил уверить, что их разговоры ему ничуть не мешают, в действительности же надеясь, что это, и в самом деле, отвлечет его, как накануне. Под их разговоры и шутки в голове Телора возникли две стихотворные строчки: «Смех моей леди, чистый и звонкий, как ручеек», и он, действительно, перестал их слышать. Кэрис и Дери замолчали, все же не решаясь ему мешать. Когда же они снова заговорили, Телор раздраженно махнул рукой, чтобы Дери замолчал, пока он придумает, наконец, как выразить в словах всю красоту и сияние волос Кэрис, освещенных лучами заходящего солнца, и мягкое, теплое золото ее глаз.
Телор вздрогнул от неожиданности, когда Кэрис больно сжала его руку и тихо сказала на ухо:
– Мне показалось, что позади я видела дымок, теперь же он пропал.
– Пропал?
Телор резко повернулся к девушке, Кэрис наклонилась вперед и на какой-то миг их губы оказались на ничтожно малом расстоянии. Сердца их бешено колотились, они оцепенели и бесконечно долгим взглядом смотрели друг другу в глаза, но чувство
– Проверь тюки на муле, Дери.
Тот остановил пони, что-то громко ворча о надежности кожаных ремней, которыми были привязаны тюки, но даже не взглянул на них, а использовал эту заминку, чтобы подогнать Шуэфута поближе к Тейтиуру. Когда Дери приблизился к ним, Кэрис увидела, что он уже держит наготове пращу.
– Дымок пропал, – тихо повторила Кэрис, указывая рукой назад, туда, где небольшая тропинка вела к угольной яме.
– Когда мы проезжали мимо, там вился дымок, теперь же его нет.
Девушка говорила, но никто из мужчин не смотрел в ее сторону. Дери изучал часть дороги, оставшуюся позади, Телор смотрел вперед. Он вытащил свою дубинку и положил ее на колено.
– Еще одна ложная тревога? – так же тихо, как Кэрис, спросил Дери, но глаза его горели, он напряженно улыбался.
Телор пожал плечами. На его лице не отразилось и подобия мрачной усмешки Дери. Конечно, и он дрался, когда возникала необходимость, но не понимал тех, достаточно многих мужчин, которые находили в этом удовольствие.
– Поедем вперед, – сказал Телор, – с той же скоростью, с какой ехали раньше. Но перед поворотом подстегни Шуэфута и заставь его скакать как можно быстрее. Если нас, действительно, поджидают, то, скорее всего, там.
Дери кивнул, все еще усмехаясь, и поехал вперед, увлекая за собой Дорализа. Проводив взглядом карлика, Телор пришпорил Тейтиура и сказал:
– Кэрис, держись крепче. Мы будем неожиданно резко менять скорость. И, если повезет, это окажется лишь очередной ложной тревогой, или же мы все равно прорвемся. Если нет, ради Бога, постарайся не попасть под мою дубинку. И почаще оглядывайся назад.
Кэрис то и дело бросала быстрые взгляды через плечо, обернуться же полностью назад и хорошенько присмотреться она не решалась, поскольку опасалась, что Тейтиур вот-вот неожиданно рванет вперед и она не удержится на лошади. Кэрис было страшно, и это чувство удивляло ее. Девушке пришлось пережить множество кровавых драк, но она не могла припомнить, чтобы когда-нибудь так боялась. Кэрис думала только об одном: как хочется обхватить Телора руками и спрятаться за его широкую, сильную спину, но она сознавала, какая это бредовая идея.
Перед поворотом Дери оглянулся, а затем пришпорил Шуэфута, да еще стегнул его по крупу пращой. Телор приподнял дубинку и довольно сильно ударил Дорализа, заставляя мула перейти на стремительный галоп, в то же время он пришпорил и Тейтиура. Дери скрылся за поворотом, но неожиданно раздавшиеся торжествующие крики и дикий рев, быстро сменившиеся нечеловеческим воплем, исполненным боли, только подтвердили тот факт, что на этот раз тревога оказалась отнюдь не ложной. Когда Тейтиур свернул на повороте, Кэрис увидела, что несколько человек лежат на дороге, в то время как из близлежащих кустов выскакивают еще мужчины, размахивая дубинками и дико крича.
Недотрога для темного дракона
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Пехотинец Системы
1. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Часовое имя
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
