Кандидат в маги
Шрифт:
– Типа того…
Въезд в Сказочный Бруклин отнюдь не напоминал сказку. Сразу же за огромным ржавым мостом громоздилась нелепая колоннада из старых железных бочек, над которой красовалась небрежная надпись: ПРОЧЬ, НЕВЕРНЫЕ!
– Интересно, на каком это я зыке написано? – прищурился Эрик. – Я не силен в английском, но и на русский это непохоже…
– Вы же знаете, что с языками сейчас мешанина полнейшая, – опуская стекло дверцы, сказала Криста, – Меня больше интересует, кого же местные считают неверными.
– А всех! – спокойно
– А вы как считаете? – поинтересовался Богдан.
– Я никак не считаю, – сказал таксист и откинул дверцу «бардачка».
Оттуда выглянула рукоятка здоровенного пистолета.
– Серебряные пули, – пояснил таксист. – Если на джиннов наткнемся. Или на шайтанов…
Однако в первую же минуту пребывания в Сказочном Бруклине друзья столкнулись не с джиннами и не с шайтанами, а с большой толпой темнокожих подростков. Похоже было, что те подстерегали неосторожную машину на въезде. Едва только такси пересекло невидимую границу, как со всех сторон его окружили пестро одетые мальчишки в огромных тюрбанах, невероятных шароварах со множеством карманов, обвешанные цепями и всевозможными побрякушками со сложной символикой.
– Ого, сколько оберегов! – только и сказала Криста.
Однако помимо оберегов у подростков оказалось кое-что посерьезнее. Раздались характерные щелчки, и в стекло уткнулись отнюдь не сказочные оружейные стволы.
– Вот, шайтан… – пробормотал Гриша, и такси испуганно замерло.
В окошко немедленно сунулось лицо юного мавроамериканца с увесистым золотым кольцом в носу.
– Дядя, дайте сигаретку! – довольно миролюбиво попросила физиономия.
– Курить вредно! – заявил Богдан.
Таксист испуганно покосился на любителя и протянул попрошайке мятую пачку.
– Я две возьму! – сказал мальчишка и хапанул сразу пяток сигаретин. – Так что, покупать что-нибудь будете? Товар отличный, пристреленный на шайтанов. Пули, конечно не серебряные, врать не буду, но хороший заговоренный сплав. А если надо – то и серебро достанем…
Только теперь стало понятно, что стрелять в «неверных» детишки не собирались: они всего лишь демонстрировали широкий выбор огнестрельной техники. До блеска начищенные стволы весело сверкали на солнышке. Здесь были и обыкновенные пистолеты, и пистолеты-пулеметы – все в самоцветах, в богатой резьбе, арабесках и эмали, было даже несколько расписанных под гжель гранат.
– Класс! – искренне восхитился Богдан. – А сколько стоит вот эта «беретта» со встроенным mp-3 плеером?
– Расслабься, Богдан, – одернула его Криста. – У нас нет с собой таких денег!
– У нас можно в кредит взять, – белозубо оскалился малец и схватил приглядевшийся Богдану пистолет. – Берите, дядя, хорошая «пушка» и звук отличный! Ему можно настроить для прикола любой звук выстрела. Он даже пукать может, смотрите!
Мальчишка направил пистолет в воздух и
– На! – и мальчишка сунул пистолет в руки ошалевшего от такого напора Богдана.
– Э, малый, а как я буду тебе кредит выплачивать? – крикнул он.
– Пятьдесят процентов с первого «дела»! – важно сказал пацаненок, и всю компанию вдруг, как ветром, сдуло.
В тот же момент раздался вой сирен, и вокруг ослепительно замелькали проблесковые маячки.
– Атас, копы! – заорал таксист и врезал по газам.
Следующие пять минут пребывания в Сказочном Бруклине прошли в клубах пыли под рев моторов и визг тормозов.
– О, нет! – кричал Богдан. – И зачем я только связался с этой долбанной «пушкой!» Это же облава! Нас же сейчас с оружием попалят!
– Не боись! – вцепившись в «баранку» бодро выкрикнул таксист. – Никакая это не облава! Просто здесь перемещаются по улицам только в погоне. Иначе никак нельзя. Это традиция такая…
Донесся лихорадочный грохот выстрелов. Заднее стекло треснуло, во вновь образовавшейся дырке засвистел воздух.
– И стрелять по гостям – тоже традиция? – невозмутимо поинтересовался Эрик.
– Ага, самая старая и добрая, – охотно ответил таксист и заложил лихой вираж, нырнув в какой-то проулок.
Позади с невероятным шумом принялись врезаться друг в друга и кувыркаться полицейские машины.
– Местный колорит, – пояснил Гриша, вытирая рукавом пот со лба. – Если сразу не пристрелили, то значит, первый уровень мы, считай, прошли…
– Что-то мне не очень нравится эти ваши слова про уровни, – проговорила Криста. – Если это первый, то какой же будет второй?
– Сейчас узнаем, – озабоченно проговорил таксист. – Хотя, может, и проскочим…
Проскочить, однако, не удалось. Со всех сторон донеслось истошное улюлюканье, и машину окружили несущиеся в бешеном галопе всадники. Самым удивительным – помимо бедуинских пустынных нарядов и сверкающих на фоне черной кожи глаз – было то, на чем всадники, собственно, и скакали. А скакали они на крепких одногорбых верблюдах, которые, помимо седоков с легкостью тащили на себе груды вооружения и шумные пузатенькие «бум-боксы», каждый из которых издавал свою собственную ритмичную мелодию – но непременно в стиле рэп.
– Ну, вот! – огорченно воскликнул таксист, когда один из всадников лихим взмахом кривой сабли снес машине антенну. – Мавроамериканцы пожаловали.
– Что же теперь делать? – испугано пробормотала Криста.
– А ничего, – голосом, полным покорности судьбе, сказал таксист и нажал на тормоз. – Главное – соблюдайте политкорректность. Иначе…
– Чо – иначе? – сделав круглые глаза, прошептал Богдан
– Секир-башка – и в залив, – бодро сказал Гриша, которого уже выволакивали из машины крепкие черные руки.