Каникулы строгого режима
Шрифт:
– Очень хорошая идея, – одобрил Кольцов, – оригинальная. Отряды, действительно, как-то заезженно и формально.
«Ты б об этом театралу Вышкину сказал, – подумал Виктор Сергеевич, – трое суток на шезлонге, как минимум, обеспечено».
– Территория пока не прибрана, – продолжала Зинаида Андреевна, – вы, когда обустроитесь, сразу этим займитесь. Метлу и грабли возьмете у завхоза, он уже в лагере. Внутри домика обязательно уберитесь. Мусор можно сжечь за забором, в специальном месте.
По
– Вон те две спальни для девочек, те – для мальчиков. По десять коек в каждой. В комнатах унитазов, к сожалению, нет, на ночь мы ставим детям ведро в чемоданной комнате. Выносить придется вам. Туалеты рядышком, за углом. Ночью дети боятся туда ходить. Там же умывальники.
Настроение Сумарокова улучшалось с каждым новым словом начальницы.
«Зашибись! Смотрящий за строгой зоной должен выносить парашу! Что я, чушок или петух? Хер вам в два локтя! Мент меня в это втравил, пусть сам и выносит!»
– Здесь чемоданная комната… А это ваша, – Зинаида Андреевна отперла белую дверцу. – Прошу!
По размерам комната больше напоминала кладовку, но после зоновских бараков показалась шикарными апартаментами. Полуметровое окошко, две раскладушки с постельным бельем, тумбочка. Даже зеркальце на стене («мартышка»). Все включено. Правда, на двери не имелось замка или даже защелки.
– К сожалению, отдельных комнат для персонала нет, но я думаю, вы прекрасно устроитесь. Вещи можете хранить в кладовой, она запирается на замок. Кстати, а где ваши вещи?
– Их подвезут позже, – пояснил Кольцов, – из Тихомирска.
– Заезд в лагерь послезавтра. К этому времени надо заправить все кровати. Белье возьмете у завхоза. Тридцать два комплекта – по числу детей на вашей яхте. Работы, товарищи, предстоит много, но вы педагоги опытные – справитесь. А завтра вечером распределим общественные нагрузки.
– Будет еще и нагрузка? – уточнил опер.
– Конечно… А в ваших лагерях разве не было?
– Ну, в общем, само собой. Самодеятельность там, рисование… Хор.
– Также завтра я ознакомлю вас с распорядком дня и планом мероприятий на первую смену.
– Спасибо, Зинаида Андреевна. Ознакомимся с радостью.
– Располагайтесь. – Начальница протянула Кольцову ключи от кладовки для чемоданов. – Я живу в домике администрации, если какие-то проблемы, пожалуйста, обращайтесь. В любое время суток.
– А столовка-то бычит? – опять рубанул Сумрак.
– Не поняла… Что-что?
– Ну, это… работает?
– Да, конечно. Ужин для персонала в семь тридцать вечера.
Поболтав еще немного о проблемах педагогики и организации детского досуга, Зинаида Андреевна наконец покинула яхту. Сумрак тут же рухнул на раскладушку.
– Приплыли,
– Тебя точно кобыла в башку лягнула! – набросился вожатый на воспитателя. – Сказал же, помалкивай в тряпочку! Хозяюшка, ШИЗО, педерасты, бычит… Ты б еще спросил, красный лагерь или черный. Обратно на нары захотел?
– Да мы и так на нарах. Даже колючка есть. Кончай гоношиться, а? Давай поспим лучше.
– Ночью поспим… Слышал, что хозяйка велела?
– Ну и х… х-хорошо! Пусть сама метлой машет. Я ей не черт и не петух позорный!
– При чем здесь черти и петухи! Еще раз повторяю: мы не в зоне! Метлой махать не западло! Короче, я тебе как педагог педагогу конкретно говорю – кончай быковать и феней крыть. Мы теперь интеллигентные люди, едрит твою мать!
– Да пошел ты… Как умею, так и базарю.
– Тогда лучше вообще засохни!
– Сам варежку зашей.
– Стоп… Что такое варежка?
– Ну, как… Хайло. Рот.
– Хрен вам, товарищ воспитатель. Варежка – это предмет гардероба! Чтоб руки в морозы не мерзли! А петух кто такой?
– Петух? – растерялся Виктор Сергеевич. – Пидорок опущенный, кто ж еще?
– Петух – это домашняя птица. Мужского пола. С гребешком. Кукарекает по утрам.
– Ты только барана из меня не делай, ладно? Гребешок…
– Баран – это парнокопытное животное! Черт – отрицательный сказочный персонаж с рогами. Мочить – обливать водой, гасить – заливать огонь, а пришить – соединить куски материи ниткой! Редиска – овощ! Сука – самка собаки! Блин – это блин… Понял?!
– Обалденно интересно! Не знал…
(К сожалению, слово «обалденно» также приводится в смягченном варианте, да и весь диалог основательно подрезан. Цензура позорная, мать ее ети!)
– Я тебе вечером словарик составлю! – не успокаивался Кольцов. – Чтоб адаптировался! И книжку из библиотеки принесу, чтоб родную речь вспомнил!
– Это еще посмотреть надо, кто из нас больше книжек прочитал.
– Все, кончай бакланить. Пошли в санчасть.
– Зачем? На актировку?
– На перевязку! У меня бинты уже плесенью покрылись. Потом уборкой займемся.
Сумрак присел на раскладушку.
– Слушай, – он немного смягчил тон, – ты сходи к лепиле один, а мне бинтов принеси, мазей, если есть. Я сам перебинтуюсь.
– Чего, баб стесняешься?
– Ну, в общем… Какая разница… Соври что-нибудь.
– Глаз тоже сам перевяжешь?
Виктор Сергеевич взглянул в зеркало, потом осторожно смотал мокрый вонючий бинт, закрывавший подбитое око.
– Да, хорошая была граната… – Кольцов оценил почерневший гноящийся фингал. – Противотанковая, не меньше. Пионеры будут в восторге. На обложку бы журнала тебя. «Боксерская жизнь». А лучше – смерть.