Канону вопреки
Шрифт:
Девушка задумалась на секунду, но потом качнула головой, и в тот же миг с нее спали веревки.
– Что ж, мисс, надеюсь, вы не станете совершать необдуманные поступки во время нашего путешествия, - предупредил ее мужчина, протягивая руку и помогая встать.
"А куклу я все равно на нем испытаю", - мелькнула у Снейпа такая мыслишка перед тем, как он трансгрессировал по направлению к Шанхаю.
Англия, здание международного портала. Двумя днями ранее.
Дамблдор, попрощавшись и еще раз поблагодарив за помощь, аппарировал вместе с Ромикой в Хогвартс, пятерка авроров и радующийся переезду гостьи Поттер остались стоять в вестибюле.
–
– неожиданно улыбнувшись, поинтересовался Хмури.
– Увлекательно, но все произошло так внезапно, - честно призналась девушка.
– По плану этого не было.
– Ха! Запомни: если ты достала палочку, то пришло время отбросить все эти пустые планы и сосредоточится на главном - сделать дело и вернуться домой живой и невредимой!
– наставительно заявил мужчина, притопнув для убедительности протезом.
– Так нам пора в аврорат, отчитываться по миссии и разбирать ошибки...
Последние слова были встречены раздавшимися среди четверки подчиненных тоскливыми вздохами.
– А может, сегодня устроим выходной?
– робко предложила девушка.
– В честь удачного завершения дела?
– Какого такого удачного дела?!
– рассвирепел ветеран, а его глаз бешено завращался.
– Снейпа не нашли и опозорились, как щенки! И все из-за некоторых... безответственных личностей!
Последующие две минуты пожилой мужчина распекал своих сотрудников, и школьнику тоже перепало между делом.
– Ладно, я пойду, Тонкс.
– Гарри надоел этот концерт, и он решил, что пора возвращаться домой.
– Удачи, господа авроры.
Девушка кивнула в ответ, а от кучки мужчин донеслись неразборчивые бурчания слов прощания. Поттер направился назад в портальную комнату, а пятерка служащих Министерства просто аппарировала.
Хогвартс, кабинет директора. Два дня спустя.
"Ромика, наконец-то, успокоилась, а всего-то требовалось забрать у Поттера пару сумок с вещами. Одной головной болью меньше... но тут она будет в безопасности. Вот только, что делать со Снейпом? Куда же он запропастился..." - размышлял Дамблдор, наблюдая за очередным хороводом, который устроила его утренняя почта. Словно в ответ на его слова, в окно ворвался Патронус Северуса, имевший вид маленькой то ли газели, то ли лани (по заверениям преподавателя Защиты, он и сам не знал, кого изображает магический вестник...) Сгусток магии, распугав бумажную свору, сделал круг почета над головой директора и замер около его лица. Ясное дело старик обрадовался такому событию и радовался бы и дальше, но тут вестник начал говорить.
– Альбус, куда ты меня послал?!
– С таких слов начался монолог парнокопытного.
– Требую полугодичный отпуск, иначе я прибью Поттера, как только его увижу!..
По завершении получасового рассказа Дамблдор уже не знал, чего ему хочется сильнее: засмеяться до слез или заплакать от смеха.
– Ладно, будет тебе отпуск, - пробурчал он, а затем, погладив бороду, с рассеянным видом добавил, - только не в этом году. Может быть, в следующем... или, скажем, через пару-тройку лет...
Глава 5.
Прибрежный французский городок Лесон, особняк Поттера.
Четверых людей, стоящих рядом друг с другом, и мальчика лет двенадцати разделял невысокий ржавый заборчик и видавшая виды калитка (по крайней мере, картина казалась таковой при взгляде на ограду со стороны четверки). На дорожке, ведущей к дому, стоял хозяин, сам Гарри Поттер собственной
– Э, профессор? Вы вернулись?
– Гарри задал нелепый вопрос, при этом не отрывая взгляда от Ванессы.
До парня стало что-то доходить, и он, сложив два и два, тут же переменился в лице и сделал первый крохотный шажок назад. Потом еще один, длиннее. Третий был уже совсем полноценным... Ему оставалось сделать "всего-навсего" с полсотни подобных движений, но раздавшийся окрик "предводителя" девушек и девочек приморозил его намертво прямо к дорожке.
– Куда это вы, Поттер?
– ядовито прокомментировал неуклюжее бегство своего ученика Северус.
– Я всегда считал, что "никто тебя не сможет обмануть больше, чем ты сам", но вы заставили меня изменить свое мнение!
– Профессор!
– запаниковал мальчик, мгновенно подумав, что прогулка, затянувшаяся на две с лишним недели, не очень хорошо сказалась на душевном состоянии собеседника.
– Это все домовик! Он просто попутал волосы! Ну, вы знаете они такие похожие...
"Прости, Пильси. Это твоя судьба - уберечь хозяина от страшной участи быть пущенным на ингредиенты. Твоя жертва не будет напрасна...". Но его попытки увильнуть от расплаты лишь развеселили Снейпа.
– Кого вы хотите обмануть, Поттер?
– вкрадчиво поинтересовался улыбающийся профессор.
– Я даже сейчас могу процитировать дословно те ваши слова: "Пильси, принеси мне пару волос из комнаты Ромики!"
– А... Ну... это...
– Прекратите мямлить и откройте наконец калитку! Вас не учили, как нужно себя вести с "дорогими" гостями? И поспешите: вы же не хотите, что бы мое мнение о вас упало еще ниже?
Гарри замялся, тяжело вздохнул и поплелся "отворять парадную дверь и расстилать красный ковер".
– Смелее!
– подбодрил Снейп, наблюдая за его неуверенным приближением.
– Сегодня я вас не сильно убью.
"Да, это радует, вот только..." - хозяин дома мрачно покосился на двух оставшихся личностей женского пола: светловолосую девушку в солнцезащитных очках, одетую в коротко обрезанные синие джинсы и узкую полоску растрепанного джинсового топика того же цвета, и русоволосую малявку лет семи отроду с красным воздушным шариком в руке (другой она деловито ковыряла в носу).
В то время, пока у школьника стремительно падало настроение, у профессора дела обстояли с точностью да наоборот: выражения, сменяющиеся на лице подростка, приводили его в хорошее расположение духа и успокаивали жажду крови. "В такие моменты начинаешь жалеть, что под рукой нет фотоаппарата", - с чувством удовлетворения Снейп разглядывал реакцию мальчика на проходящих мимо гостий, сам он зашел последним.
– Что ж, Поттер, думаю, вы уже поняли, что к чему, не так ли?
– профессор повел свою речь, едва за ним закрылась калитка.
– На всякий случай поясню. Раз Ромика перебралась в школу, я попросил вашу старую знакомую и ее подружек составить вам компанию, чтобы развеять одиночество. Так что принимайте новых постояльцев! Можешь начинать благодарить, - милостиво кивнул Северус, переходя на "ты".