Канону вопреки
Шрифт:
– Заходите, молодой человек! У меня прекрасные новости, - перед старичком лежала какая-то книга, открытая ближе к концу.
– Здесь, - он ткнул пальцем в страницу, - описан один очень интересный ритуал.
Дедок развернул сборник заклинаний в сторону посетителя и указал на нужную строчку.
– "Связь сердец", - озвучил Поттер, а после сразу перескочил на заголовок "Применение", дальше шло предложение "Устанавливает гарантированную защиту от наведенных любовных чар сроком не менее седмицы, продолжительность и качество зависит
"Не то... Сомневаюсь, что Снейп воспользуется именно этим разделом магии". Как бы то ни было, разочароваться он не успел, поскольку краем глаза смог зацепить очень знакомое и такое интригующее слово - "вуду". Мальчик тут же впился взглядом в абзац, а потом, через пару минут чтения, заглянул в оглавление и принялся судорожно листать книгу. Мистер Холс недовольно хмыкнул, но мешать читателю не стал, ограничившись наблюдением и скептически поджатыми губами.
– Вот!
– в тишине библиотеки прозвучал торжествующий вскрик.
– То, что нужно!
– Ну-ка, посмотрим, - дедок отобрал фолиант и сноровисто пробежал глазами строчки описания ритуала "Защита крови", столь заинтересовавшего парня.
– "Защита от шаманизма, магии крови, магии вуду и прочих направлений, которые основаны на принципах, позволяющих наложение проклятий без прямого взаимодействия с объектом, но посредством использования частичек плоти. Подробнее о принципах читайте во втором томе "Старая магия и методы борьбы с нею"... Так, это пропустим... "Ритуал не отличается универсальностью и надежностью. Присутствует небольшая вероятность срыва в заключительной части ритуала", - Ты точно уверен, что девушка воспользуется чем-то еще помимо приворота? Описание не слишком обнадеживающее...
– У нее есть старший брат. Неприятный тип, скажу я вам. И у него достаточно большие познания в этой самой "устаревшей магии", - пояснил Гарри.
– Хорошо, - после непродолжительного молчания старик дал согласие.
– Я помогу тебе провести оба.
"Эй-эй, мне нужен только один!" - подумал мальчик, а вслух произнес:
– А разве я не справлюсь в одиночку?
– Ты невнимательно читал описания: заклинания нельзя обратить на самого себя. Да и как ты это себе представляешь? Объект выходит из круга и накладывает чары, а затем возвращается обратно? С такими вещами не шутят, парень.
– Мистер Холс был серьезен и сосредоточен, как никогда.
Подобное изменение не осталось незамеченным. Увидев, что школьник проникся сделанным внушением, библиотекарь вернулся к официальной манере разговора и продолжил:
– Я так понимаю, у вас нет под рукой специалиста по ритуалам, иначе бы вы не обратились ко мне за помощью. Так что жду вас с вашей спутницей...
– К-какой спутницей?!
– опешил Гарри.
– Ты вообще читал про "Связь сердец"?
– спросил старичок и, не дожидаясь ответа, тут же пояснил, - впрочем, тут и читать ничего не надо - все ясно из названия. "Связь, образованная между двумя возлюбленными, служит
– Ясно... Спасибо, мне надо подумать...
– Выбираешь, кого привести?
– догадался библиотекарь.
– И это правильно! Чем сильнее связь, тем будет надежней защита. Так что из списка своих подружек выбирай самую красивую...
"Интересная логика", - Поттер не смог скрыть удивление, и взметнувшиеся вверх брови выдали его с головой.
– А почему именно "самую красивую"?
– поинтересовался он, не удержавшись.
– Для улучшения качества чар, - не моргнув и глазом, соврал дедок, загадочно улыбаясь.
– Хорошо, тогда я возьму эту книгу и еще тот второй том.
– Пятьдесят галеонов залога, - предупредил мистер Холс.
– Это не самые распространенные экземпляры.
– Спасибо, - поблагодарил школьник, а затем запихал книги в сумку и, попрощавшись, собрался покинуть обитель знаний, когда прозвучавший уже в спину вопрос застал его врасплох.
– Так, когда вас ждать?
– увидев непонимающий взгляд Поттера, старик пояснил, - мне же нужно все подготовить.
– Я забегу на днях, - выкрутился парень.
– Как только ознакомлюсь с книгами: вдруг еще что-то найдется.
– Знаешь, а мне вот сейчас пришло в голову, что мы не с того начали.
– Холс не торопился отпускать посетителя.
– Попробуй послать ей букет цветов, а в записке черкни пару строк с извинениями.
– Не тот случай, - вздохнул Гарри, представив, как "обрадуется" профессор такому подарку.
– Тот, не тот, а цветы никогда не бывают лишними!
– наставительным тоном произнес дед.
– Что ж, с нетерпением буду ждать вашего следующего визита. Кстати, у тебя случайно нет с собой фотографий подруг? Я бы мог помочь с выбором...
Насилу отвязавшись от приставучего библиотекаря, школьник поспешил домой, чтобы в спокойной обстановке разобраться со всеми этими ритуалами...
Отступление. Особняк Лонгботтомов.
– От твоих "знакомых" по-прежнему никаких новостей?
– поинтересовалась гостья.
Августа отрицательно качнула головой.
– В Министерстве тоже глухо, - вздохнула Боунс.
– Как в воду канула... Что будем делать?
– Пока ничего, но если в течение года положение не прояснится, то...
– она многозначительно посмотрела на подругу.
– Ясно, - в ответ последовал скупой кивок: за минувшее время женщина примирилась со своей совестью, и напоминания о предстоящем убийстве школьника больше не оказывали на нее прежнего воздействия.
– Как Сьюзан?
– неожиданно спросила старуха, после чего дальнейшая беседа свелась к категории "женские посиделки обыкновенные"...
Предпоследняя неделя августа.
– Ванесса, я хотел попросить тебя об одной услуге, - дождавшись окончания завтрака, хозяин дома начал свою вступительную речь.