Капитан Антракоз
Шрифт:
– Амалиция Тейд, – провозгласила она. – Я так рада, что вы посетили нас!
– Как же я могла пропустить ваш прием? – улыбнулась Амалиция. Она повернулась к Фрею и Крейку: – Это леди Мартилла Рас, наша гостеприимная хозяйка. Леди Мартилла, позвольте представить вам Дариана Фрея, моего жениха.
Дариан, набравший в рот шампанского, поперхнулся, и из его носа выступила пена.
– Кузен… – произнес Крейк, вручая капитану носовой платок. – Игристое вино иной раз ужасно щекочет во рту, особенно если горло пересохло, верно? – Он галантно поклонился леди Рас. – Я – Дамен Моркутт, из Мардукских Моркуттов.
– Мой малыш Джадни? – промурлыкала леди Рас, увлекаемая Крейком в соседний зал. – Конечно, буду рада!..
Фрей вытер лицо носовым платком и посмотрел на Амалицию.
– Он у нас мастер.
– Возьми себя в руки! – приказала Амалиция сквозь стиснутые зубы. – Что ты себе позволяешь? Поперхнуться при людях?! Неужели нельзя сдержаться?
– Жених? – парировал Фрей. – Ты меня не предупредила.
– Иначе тебя не пустили бы на порог. А теперь соберись. Рядом канцлер Превин и его жена Мартиция. Сейчас мы к ним подойдем. Постарайся следить за собой.
Следующий час оказался крайне неприятным для Дариана. Ему казалось, что на протяжении этих ужасных шестидесяти минут он познакомился с большим числом людей, чем за тридцать один год своей жизни. И он никому не понравился. Отвечал он невпопад. Попытки блеснуть остроумием пропадали втуне. Он старался принимать участие в светской беседе, но сразу терял нить разговора. Женитьбы, скандалы, выгодное вложение капитала, слухи. Даже мужчины сплетничали совсем по-старушечьи. Фрей несколько раз пытался вставить умную реплику, но получал вместо смеха пустые взгляды или откровенно снисходительные замечания. Заученная улыбка Амалиции постепенно теряла свой блеск, уголки губ начали подрагивать. С каждым промахом «жениха» у нее оставалось все меньше терпения.
Наконец, Фрей решил, что с него хватит. Он вежливо попросил прощения и отправился на поиски Крейка.
Он сильно удивился, застав его за беседой со знакомой и причем весьма привлекательной женщиной. Это была Самандра Бри, входившая в Рыцарскую Центурию, подразделение для выполнения особых поручений эрцгерцога. Обычно она не снимала свою знаменитую шляпу-треуголку и потрепанное пальто, полы которого скрывали пару укороченных дробовиков. Но сейчас Самандра принарядилась в красно-черное облегающее платье. Темные волосы она собрала в аккуратный хвост.
– О, Дариан Фрей! – воскликнула Бри, заметив его. – Мы с вами встречаемся в очень странных местах. Насколько я помню, во время нашего последнего рандеву у вас на шее была петля. А вы успешно продвигаетесь в свете.
– Лучше бы меня тогда повесили! – с сердцем произнес капитан «Кэтти Джей».
– Тебя плохо приняли в высшем обществе? – осведомился Крейк.
– Как тебе удается разговаривать с ними? – сердито буркнул Фрей. – Стоит мне открыть рот, как меня обдают презрением.
– Верно, – подтвердил демонист. – Вся хитрость в том, что тебе не надо пытаться держаться на их уровне. Они сразу заметят фальшь. Будь самим собой.
– Не так-то это просто.
– Ничего
Фрей окинул ее подозрительным взглядом.
– Вы ведь не из аристократов?
– Я? Нет. Папаша был ополченцем. Мечтал, что я пойду по его стопам, но меня восьми лет от роду забрали в спецшколу, а оттуда направили в Рыцарскую Академию.
– Но вы чувствуете себя тут как рыба в воде.
– Сперва я научилась всаживать человеку пулю между глаз со ста шагов, а потом меня немного поднатаскали в этикете. А эрцгерцог любит, чтобы кто-нибудь из его рыцарей отдувался на публике. Поэтому здеся нет моего напарника. – Она прикрыла рот ладонью. – Простите: здесь.
– Колдена Груджа?
– Да. Бедняга Колден. Пусти его в особняк, и он разнесет все из своей пищали.
– А с ним я бы мог найти общий язык, – пробормотал Фрей. – И насчет оружия… Мы уже не приговорены к смерти? Никак не выгадаю минутку забрать бумагу о помиловании.
Самандра небрежно махнула рукой.
– Дрейв позаботился об этом. Вы оправданы.
– Прекрасно. Очень рад был увидеть вас. Хорошо, что не пришлось удирать, спасая свою шкуру.
– А мне бы не хотелось ее дырявить. Вы кажетесь приличным человеком.
Крейк нервно засмеялся.
– А можно ли узнать, что представительница эрцгерцога делает на вечеринке в поддержку пробужденцев?
Самандра посмотрела на потолок.
– Хороший вопрос. Для всех присутствующих я, наверное, самая непривлекательная из девушек. Эрцгерцог решил, что здесь должен находиться его человек. Я вроде бы напоминаю им, что за ними присматривают сверху. – Она слегка подтолкнула Фрея локтем. – Вы так и не ответили мне. Ваше мнение о сегодняшней компании?
– Полагаю, что это – толпа напыщенных твердолобых идиотов, а их разговоры тошнотворны, как засохшее дерьмо.
– Как считаете, долго им удастся прожить в нашем мире? Ну, вне своих усадеб?
Дариан ухмыльнулся.
– Любого пришибут в первом же баре.
– Точно. И перестаньте думать, что они лучше вас. Ни шиша это не так. Опять простите: вовсе не так. – Она закатила глаза. – Да уж уроки этикета дались мне нелегко! Лучше бы я вместо них поупражнялась в стрельбе.
– Мне нравится ваш стиль, – пробормотал Крейк в свой бокал, но его никто не услышал.
– А вы правы, Самандра, – заявил Фрей. Теперь он почувствовал себя гораздо лучше. – С чего эти богачи кичатся? Ерунда! – Он усмехнулся. – А ты не увлекайся, – обратился он к Крейку, кивая на его фужер.
– Не дергайся, капитан, – ответил тот. – Все под контролем.
Самандра хлопнула Фрея по плечу.
– Разделайтесь с ними.
Фрей отправился к Амалиции и почти сразу же наткнулся на нее. Она шла навстречу и против обыкновения казалась слегка встревоженной.
– Где ты бродишь? – накинулась она на «жениха». Не дождавшись ответа, она взяла Фрея под руку и потащила к толстенькому коротышке, который с потерянным видом застыл у стены. – Это – Великий Оракул. Вот и наш шанс. – Лавируя между гостями, она неуклонно приближалась к цели. – Ты только будь приветлив, а остальное я беру на себя.