Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Капитан «Дьявол». История пирата (часть первая)
Шрифт:

— Элин, — быстро заговорил Сэлвор, — немедленно возвращайся, ты должна быть на месте, когда губернатор получит известие об этом корабле. Мне нужно знать об этом корыте все: чей он, откуда, зачем, надолго пожаловал. В общем, все, понимаешь? Беги!

Собеседница Кинга была сообразительной женщиной.

Понимая, что сейчас не время расспрашивать, что и как, она выбралась на берег и стремглав бросилась к дому губернатора.

Ирландец ненадолго оставался на месте. Но прежде чем уйти, он снова

бросил взгляд в сторону медленно шедшего фрегата. Неизвестно, что таилось в его отчаянно дерзкой голове, но, выражая мысли ирландца, на его губах играла злорадно-довольная ухмылка.

Когда солнце поднялось довольно высоко над благодатной тропической землей, фрегат с развевающимся

Юнион-Джеком салютовал форту, окутывая борта клубами порохового дыма.

Для губернатора Багам день начался с приятного сюрприза. В порту Нассау бросил якорь один из лучших фрегатов британского флота под командованием капитана первого ранга Герберта Чарникса, отличившегося в последней войне. Губернатор не преминул воспользоваться случаем и устроил в честь неожиданных гостей званый ужин.

В этот день царило необычное оживление. Приход такого крупного боевого корабля — большое событие на островах, и поэтому вся знать колониального центра приняла приглашение губернатора. Мужчины и женщины зрелого возраста за столом вели неспешный разговор о политике и новостях Старого Света. Молодежь говорила меньше, но взгляды, полные надежд и обещаний, бросаемые пригожими юными офицерами английского флота, покрывали лица представительниц прекрасной половины человечества легкой краской смущения, и они стыдливо опускали глазки.

Губернатор салфеткой вытер толстые губы и спросил капитана:

— Очевидно, сэр, ваш корабль недавно вошел в строй славного и непобедимого британского флота?

— Да, это плавание — первое для корабля, — ответил Чарникс.

— Господа! — торжественно произнес губернатор, вставая, и все последовали его примеру. — Я хочу выпить этот бокал до дна за счастливую звезду этого корабля. Пусть всегда летит он по волнам, словно птица, устрашая врагов короны и во славу и величие Англии!..

Нет смысла пересказывать весь тост губернатора: он был так же богат, как пища его рабов, отличавшаяся отменным однообразием и скудностью. У Джозианы слог ее отца вызвал усталый вздох и едва заметную ироническую усмешку. Чуть отпив вина, она поставила бокал на стол и села. Заметив это, молодой офицер, сидевший рядом, наклонился к ней и, улыбнувшись во весь рот, произнес:

— Судя по вашему бокалу, вы не очень охотно желаете нам удачи.

Джозиана немедленно повернулась к нему, с самым серьезным лицом и тревожными нотками в голосе спросила:

— А вы из королевской полиции?

Рядом с Джозианой послышался приглушенный

смех: пряча улыбку, Элла Моро приложила к губам салфетку.

Опешивший английский офицер едва сумел справиться со своей растерянностью и с самым глупым видом произнес:

— Нет, я из другого места.

— Вот как! — разочарованно сказала Джозиана и, как ни в чем не бывало, отвернулась к подруге, оставив офицера в полном недоумении.

Губернатор продолжал разговаривать с капитаном и поэтому не заметил выходки дочери, занятый куда более важным делом.

— Судя по тому виду, с которым ваш корабль оказал честь, бросив якорь в нашем порту, вы выдержали нелегкий бой. Думаю, нет — уверен, что вы одержали победу.

— Да, нам удалось потопить крупный французский корабль, — самодовольно улыбнувшись, сказал капитан.

— Неужели? Рад поздравить вас!

— Говоря честно, мне неудобно принимать ваши поздравления, — говорил капитан. — Мы разделались с ним так же, как я с этой аппетитной куриной ножкой — можно сказать, пустяк.

Джозиана наклонилась к ушку подруги.

— Хорош пустяк! Они еще не поставили корабль другим бортом и не сняли раненых и убитых, которых там предостаточно. Мечтаю посмотреть, как его разукрасили.

— Откуда ты это знаешь?

— Рыбаки видели и рассказывали, а кухарка Нимба слышала.

Ужин продолжался. Губернатор был очень рад неожиданному визиту, а английские офицеры были не прочь после долгого плавания отдохнуть в кругу местного благородного общества.

После очередного тоста капитан Чарникс неожиданно вздохнул и произнес:

— Я рад отметить, сэр, что под вашим умелым руководством эта колония великой Британии процветает и мне очень жаль, что время ограничивает наше пребывание в это благодатном краю.

Губернатор Стэйз был очень удивлен этими словами.

— В чем дело, капитан? Я и не думал выгонять ваш корабль.

— Я не сомневаюсь в искренности ваших слов, ваше превосходительство, но, к моему сожалению, время торопит нас.

Мы держим курс к берегам родной Англии, и я намерен продолжить путь, как только будет закончен ремонт корабля.

— Все, что потребуется вам для этого, я предоставлю незамедлительно.

— Весьма признателен и у меня будет одна просьба.

— Хоть тысячу, дорогой капитан!

— На борту фрегата имеется небольшое количество раненых, которых я хотел бы временно разместить на берегу.

— Конечно, конечно! Я сегодня же пришлю к вам врача, а завтра будут приготовлены соответствующие помещения.

— Вы сама любезность, господин губернатор!

— Всегда к вашим услугам!

Когда приглашенные расходились, Элла Моро улучила минуту и, приблизившись к Джозиане, шепнула:

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Честное пионерское! Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 3

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Конунг Туманного острова

Чайка Дмитрий
12. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Конунг Туманного острова

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Нищий

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Нищий
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Нищий