Капитан «Морской ведьмы»
Шрифт:
103
Перед вами большая поляна с вытоптанной травой. В центре ее — кострище, над которым еще поднимается дымок. Вокруг поляны кольцом стоят два десятка круглых хижин. Не видно ни души, только за деревьями слышны голоса. Неподалеку убегает в лес тропа.
Надо уходить, но тут вы вспоминаете, что вас не только взяли в плен, но и дочиста ограбили. Бог с ними, с вещами и деньгами, а вот без оружия в лесу — верная смерть. Необходимо найти хоть что-нибудь, что могло бы защитить вас.
Пересекать поляну рискованно, поэтому вы решаете
104
ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ УДАЧУ.
Если вам повезло, то 574. Если нет, то 17.
105
Из воды медленно появляется голова гигантской морской змеи.
Вы не раз слышали рассказы матросов о морских змеях, но до сих пор вам не доводилось их видеть... Лучше бы и сейчас не довелось! От чудовища веет холодной ненавистью и древнею мощью. Бог знает, какие подводные глубины хранили это живое воспоминание о давно ушедших временах. Ее тело, толщиной с бревно, отливает тусклым серебром, а громадная пасть может проглотить вас, как лягушку. Что-то подсказывает вам, что такого грозного противника вам еще не приходилось встречать, да и вряд ли придется когда-нибудь (61)...
106
Совсем другое дело! Сильное, но плавное течение несет лодку вдоль берегов, на которых раскинулись вспаханные поля. Иногда попадаются лодки, но лодочники не обращают на вас никакого внимания.
А впереди, все ближе и ближе, поднимает над водой свои серые стены город (7).
107
Скорее всего, парнишка ни разу в жизни не видел пистолета. Но ваше резкое движение расценил правильно и успел вовремя спустить стрелу с тетивы.
108
Вы проходите мимо неглубокой заводи. Даже в мутной воде видны две полуметровые рыбины на дне — темные, зеленоватые, с длинными усами. Сомы, что ли? Они выглядят вялыми и сонными. Вероятно, их можно поймать даже руками. Попытаетесь (533)?
Но... вдруг эти рыбины ядовитые или кусачие? Может, безопаснее пройти мимо (385)?
(Кстати, если вы расстались с мешочком, где хранили кремень и огниво, так или иначе придется отказаться от рыбалки: ведь нечем развести костер, чтобы зажарить улов.)
109
Вы спешите исчезнуть, но, прежде чем кусты смыкаются за вашей спиной, воин успевает выстрелить еще раз — и не промахивается. Рана не смертельна, но уменьшит вашу СИЛУ еще на 2.
Придется обойти опасное место, скрываясь в кустарнике (16).
110
Коридор стал шире и ровнее,
111
Ночь проходит без приключений (сон увеличивает вашу СИЛУ на 2), и с рассветом вы идете дальше по той же тропке (470).
112
Вы спускаетесь к лодке и отсчитываете деньги. Лодочник уверенными взмахами весла направляет лодку на быстрину.
Вскоре вы уже на противоположном берегу. Лодочник показывает на дорогу вдоль небольшой речки, которая вытекает из большой реки и бежит на север. По этой дороге и лежит теперь ваш путь, мимо вспаханных полей, к городу на горизонте, а по левую руку клонится к закату огромное красное солнце (413).
113
Тут кожаный полог откидывается. Входит слуга. В руках у него поднос, под мышкой — сложенная скатерть. Он расстилает ее на полу, ставит на нее блюдо с едой и глиняный кувшинчик.
Вы напоминаете слуге, что не заказывали ужин. Он равнодушно пожимает плечами. Ему велели принести — он принес, а уж вы сами с хозяином разбирайтесь. Не хотите — не ешьте...
Забрав поднос, слуга уходит.
Вы торопитесь, но несколько минут у вас найдется. Может быть, хотите поесть мяса (37) или выпить вина (215)? Если не хотите задерживаться — отправляйтесь в дорогу (549).
114
На прощание торговец говорит, что город, куда вы идете, находится за рекой, но лодку добыть трудно, а мост на востоке, под охраной Лесных Людей. Его-то самого перевезет знакомый рыбак, но не сейчас, а через несколько дней...
Новый знакомец машет вам рукой и исчезает в кустах, а вы продолжаете путь на север (472).
115
Вы достаете ошейник — и со свирепыми хищниками происходит перемена. Кажется, они приняли вас за одного из своих хозяев и ожидают, что вы поведете их на прогулку!
Звери бурно трутся о ваши ноги и тычутся в вас мордами, пока вы пробираетесь к деревянной загородке (510).
116
С опаской ступаете вы на раскачивающийся мост и благополучно переходите на другую сторону оврага (593).
117
Свет факела разрывает мрак в клочья, озаряя серые стены из гладко отесанного камня. На стенах выбиты надписи, но в полумраке их не разобрать. Вы оглядываетесь в поисках выхода — и внезапно слышите стон (221).