Капитан народа
Шрифт:
– Отойдите от этого человека, благородная донна, - спокойно сказал офицер - кабан, поднимая пистолет.
С оружием (армейские гауссовки, надо же!) спорить не приходилось. Бланка отступила в сторону от оказавшегося рядом Буэла.
– Дон Леррус, да объясните же, что происходит!
– Проводится арест преступников, скрывающихся в вашем поместье, - сказал прокурор.
– Не беспокойтесь, донна Бланка. Лично к вам никаких претензий нет.
Только теперь Бланка заметила, что солдаты продолжали держать ее телохранителя под прицелом. Кабаноид сказал: -
– Значит, пили со шлюхами, - прошипела Бланка.
– Мразь!
Буэл ее не услышал. Схватившись за кобуру, он заорал.
– Да ты знаешь, с кем связался, легавый! Кастехоны всю твою ... гвардию купят и продадут!
– Вообще-то фамилию Кастехон ношу я, а не вы, мистер Буэл, - гневно ответила Бланка, скрестив руки на груди.
– И я не намерена препятствовать правосудию. Забирайте его, офицер.
– Да я!
– заорал Буэл, выхватывая пистолет. В кого он собирался стрелять - осталось неизвестным. Щелкнул пистолет офицера и преступник рухнул на лестницу. Единственная пуля попала ему между глаз.
– Извините за беспокойство, благородная донна, - слегка поклонившись, командир гвардейцев убрал пистолет в кобуру.
– Донна Бланка де Кастехон, господин...
– Педро Виская, подполковник Гражданской гвардии.
Бланка внимательно смотрела на офицера. Плотный мужчина, похожий на громилу, был, однако, безупречно любезен. Он явно умел работать не только кулаками, но и головой.
– Что ж, - сказала он.
– Господа, вы явились незванными, но я все равно приглашаю вас в дом. Дон Хуан - обратилась она к управляющему, всеми силами стремившегося стать незаметным, - скажите кухарке приготовить чай.
– Когда вы убедили отца поддержать Мендосу на выборах, - говорила Бланка спустя полчаса, - я не думала, что вы нанесете удар по Кастехонам.
– Мендоса выступал и выступает за власть закона, - ответил Леррус.
– Вы же не думали, что за ваши деньги купили неприкосновенность вашим холуям? Кстати, если на то пошло - Кастехон не единственный спонсор Мендосы.
– Вы, по крайней мере, избавились от опасного преступника, - заметил Виская.
– Причем потенциально опасного и для вас. Генералу Кастехону следовало бы лично заняться подбором охраны.
– Кстати, об охране, - осторожно заметила Бланка.
– Прямо сейчас виллу никто не сторожит. Если бы вы, офицер, выделили своих людей....
– Разумно, - неожиданно быстро согласился Виская.
– Оставлю вам отделение. В конце концов, налет на имение на подведомственной мне территории мне не нужен.
– Спасибо, - кивнула Бланка.
– Кстати, я, похоже, где-то слышала вашу фамилию.
– Хозяйке положено знать своих арендаторов, - усмехнулся Виская.
– Мои родители работали на вашей земле, пока десять лет назад не перебрались в Сан-Мартин.
Бланка удивилась. Подполковник Виская вел себя как офицер и джентльмен. Что ж, многие замечательные люди вышли из низов.
– Что ж, дон Виская, - улыбнувшись, ответила она.
–
6.
5 Ноября 2769 г. Остров Эспаньола, планета Ла-Магдалена.
– Итак, Хуан, у меня к тебе только один вопрос. Как ЭТО оказалось возможно в принципе? Почему тупой отморозок отвечал за безопасность моей матери и моей дочери?
Хуан Кастро испуганно смотрел на своего господина. Конечно, генерал-лейтенант Имперской армии дон Гонсало де Кастехон вовсе не выглядел чудовищем. Человек среднего роста и неприметной внешности, аккуратно подстриженный и выбритый, с усталым выражением на лице, он был похож на менеджера средней руки. Вернее, был бы похож, если бы не зеленый генеральский мундир.
– Кто ж знал, что этот Леррус поднимет столько шума из-за какой-то крестьянской девки....
– Зная Лерруса, я ничуть не удивился. Не в этом дело. Я выяснил, что Буэл и раньше пьянствовал. Почему вы его давно не рассчитали? Откуда он вообще взялся?
– Служил в корпоративной охране в Барранкилье. Пока он держал крестьян в страхе, у меня не было к нему претензий, - сказал Хуан, вытирая лоб платком.
– Кроме крестьян, есть еще барбудас, от которых наша доблестная охрана вряд ли отбилась бы, - резко ответил генерал.
– Впрочем, я вижу, убеждать вас бесполезно. Вы уволены.
– Как прикажете, дон Кастехон. Кому передать дела?
– Дону Фернану Мануэлю, прибывшему со мной. Выйдя в отставку с военной службы, дон Фернан любезно согласился поработать на меня. Я полагаю, новую охрану он наберет быстро. Не стоит нам злоупотреблять любезностью этого... Вискайи.
– Отец, ты до сих пор работаешь? Двадцать пятый час!
Гонсало де Кастехон оторвался от комма и улыбнулся подошедшей дочери. Взяв чашку чая из местных трав, он сделал глоток и спокойно ответил:
– Служба есть служба, и эта история с Буэллом не освобождает меня от моих обязанностей. Впрочем, я уже заканчиваю. Попью чаю, раз уж ты его принесла, и буду отдыхать.
– Хорошо, - улыбнулась Бланка.
– Кстати, о службе. Мои обязанности не позволяют мне следить за делами в имении, как должно. Посему я передаю управление поместьем тебе, дочь моя. Документы возьмешь у дона Фернана.
– Спасибо за доверие отец. Но я не уверена, что справлюсь.
– Ты, как я слышал, нахваталась на Земле всяких радикальных идей, - улыбнулся генерал.
– Вот теперь попробуй применить их к нашим реалиям. Надеюсь, к моему следующему возвращению от поместья хоть что-то останется.
Автоматная очередь разорвала тишину. Затем грянул взрыв, и вновь началась стрельба.
– Ложись, - приказал Гонсало, и, пригнувшись, взглянул в окно. От казармы охраны, где сейчас расположилось гражданские гвардейцы, доносился сухой стрекот армейских гауссовок. Генерал Кастехон с удовлетворением отметил, что губернаторские вояки не проспали атаки, и теперь огнем отсекали нападавших от особняка. В белом свете ракеты (как же, у гвардейцев ведь нет ПНВ) были видны темные силуэты "барбудас", прижавшихся к земле.